Chief Secretary to the Cabinet Secretariat of His Majesty's Government of Nepal (HMG/N). | UN | السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال. |
The family of the deceased had been provided financial assistance on behalf of His Majesty's Government. | UN | وقد قدمت مساعدة مالية إلى أسرة الفقيد باسم حكومة صاحب الجلالة. |
His Majesty's Government provides free and comprehensive health care to all citizens and permanent residents of Brunei Darussalam. | UN | وتوفر حكومة صاحب الجلالة رعاية صحية مجانية وشاملة لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين في بروني دار السلام. |
It also changed the official name of the Government from the His Majesty's Government of Nepal to Government of Nepal. | UN | كما غير الاسم الرسمي للحكومة من حكومة جلالة الملك إلى حكومة نيبال. |
His Majesty's Government is ready to welcome international observers for the elections. | UN | إن حكومة صاحب الجلالة مستعدة للترحيب بالمراقبين الدوليين للانتخابات. |
His Majesty's Government has shown its honesty and sincerity and has walked the extra mile for the solution of the refugee problem through a bilateral process. | UN | وقد بيّنت حكومة صاحب الجلالة أمانتها وإخلاصها وقطعت شوطا إضافيا في حل مشكلة اللاجئين من خلال عملية ثنائية. |
His Majesty's Government of Nepal is committed to relocating the Centre from United Nations Headquarters, from where it now carrying out its activities, to Kathmandu. | UN | وإن حكومة صاحب الجلالة في نيبال ملتزمة بنقل المركز من مقر الأمم المتحدة، حيث يقوم بنشاطاته حاليا، إلى كاتماندو. |
This notwithstanding, His Majesty's Government has been sincerely seeking a results-oriented dialogue to find a political settlement. | UN | ومع ذلك، ما فتئت حكومة صاحب الجلالة تسعى بإخلاص إلى بدء حوار يرمي إلى تحقيق نتائج لإيجاد تسوية سياسية. |
Even in the midst of this difficulty, His Majesty's Government is committed to protecting the freedoms and human rights of citizens. | UN | وحتى في خضم هذه الحالة الصعبة، فإن حكومة صاحب الجلالة ملتزمة بحماية حريات المواطنين وحقوقهم الإنسانية. |
His Majesty's Government is committed to finding a political settlement to the problem and to protecting the people's lives and property until such a settlement is found. | UN | إن حكومة صاحب الجلالة ملتزمة بإيجاد تسوية سياسية للمشكلة وحماية أرواح الناس وممتلكاتهم، إلى أن يتم إيجاد هذه التسوية. |
His Majesty's Government is doing all it can to accelerate the social and economic development of the nation. | UN | وتبذل حكومة صاحب الجلالة كل ما في وسعها لتسريع التنمية الاجتماعية والاقتصادية لدولتنا. |
His Majesty's Government has reaffirmed its abiding commitment to the global fight against poverty. | UN | وأكدت حكومة صاحب الجلالة من جديد على التزامها الصادق بالعمل العالمي لمكافحة الفقر. |
His Majesty's Government of Nepal has all along unequivocally supported a two-State solution for the Middle East. | UN | وطالما أيدت حكومة صاحب الجلالة في نيبال، وبما لا يدع مجالا للشك، حلا قائما على إنشاء دولتين في الشرق الأوسط. |
His Majesty's Government is grateful to the World Trade Organization for deciding to admit Nepal and Cambodia as new members. | UN | حكومة صاحب الجلالة ممتنة لمنظمة التجارة العالمية لقرارها قبول نيبال وكمبوديا عضوين جديدين. |
It is an independent organization established not-for-profit under the Organisation Registration Act 2034 of His Majesty's Government of Nepal. | UN | إنها منظمة مستقلة أنشئت كمنظمة لا تتوخى الربح بموجب قانون تسجيل المنظمات 2034 الصادر عن حكومة صاحب الجلالة في نيبال. |
In view of this, His Majesty's Government has recognized them as terrorists and has launched a campaign to protect people and property. | UN | وفي ظل هذا الوضع، قررت حكومة صاحب الجلالة اعتبار هؤلاء إرهابيين، وشنت حملة لحماية المواطنين والممتلكات. |
For this, His Majesty's Government has already decided to contribute the operational costs of the Centre when it is relocated to Kathmandu. | UN | ولهذا الغرض، قررت حكومة صاحب الجلالة بالفعل أن تسهم بتكاليف تشغيل المركز عندما ينتقل إلى مقره الجديد في كاتماندو. |
:: Authorities of His Majesty's Government have not identified any of the listed individual as nationals or residents of the Kingdom of Nepal. | UN | :: لم تجد السلطات في حكومة جلالة الملك أن أيا من الأسماء المدرجة هم من مواطني مملكة نيبال أو من المقيمين فيها. |
His Majesty's Government has been taking strong measures to counter this illegal activity. | UN | وما فتئت حكومة جلالة الملك تتخــذ تدابيــر صارمــة لمجابهــة هــذا النشاط غير المشــروع. |
His Majesty's Government view with favor the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavors to facilitate the achievement of this object. | Open Subtitles | تؤيد حكومة جلالة الملك أقامة وطن قومي بفلسطين للشعب اليهودي وستبذل قصارى ما بوسعها لتحقيق هذا الغرض |
His Majesty's Government therefore supports the idea of the Alliance of Civilisation, and participated in many inter-faith dialogues organized by both regional and international organisations. | UN | لذلك تدعم حكومة جلالته فكرة تحالف الحضارات، وقد شاركت في حوارات كثيرة بين الأديان نظمتها هيئات إقليمية ودولية. |
Providing opinions on legal issues and constitutional questions to His Majesty's Government. | UN | اﻹفتاء لحكومة صاحب الجلالة بشأن القضايا القانونية والمسائل الدستورية. |
1964: Appointed Under-Secretary in the Ministry of Law and Justice, His Majesty's Government of Nepal. | UN | ١٩٦٤: عين وكيلا للوزارة في وزارة القانون والعدل بحكومة صاحب الجلالة ملك نيبال |