This is his nature, as you have always known. | Open Subtitles | هذه هي طبيعته التي كنت تعرفينها منذ البداية |
Notably, none of the individuals who knew him well considered it likely that he could commit such a crime, in the light of his nature and intelligence. | UN | ومن الملاحظ أن أيا من الأشخاص الذين يعرفونه جيدا لم يعتبر أن من الممكن له أن يرتكب جريمة كهذه بالنظر إلى طبيعته وذكائه. |
Believe me, i think it's been always his nature. | Open Subtitles | صدقني . أنا أعتقد أن هذه هي طبيعته |
Nevertheless, he has demonstrated that his obedience and loyalty fall a distant second and third to his nature. | Open Subtitles | ومع ذلك يظهر بعض الأشياء تؤثر على طاعته وولائه للمرة الثانية والثالثة بسبب طبيعته |
This serum, once perfected, will be capable of separating a man's personality in two and dividing the higher, more noble aspects of his nature from the primitive beast of which every man is born. | Open Subtitles | هذا المصل حالما يكتمل تركيبه... سيكون قادراً على فصل شخصيّة المرء لقسمَين فاصلاً السمات النبيلة لطبيعته عن الوحش الفطريّ الذي يولد مع كلّ إنسان |
Each person reacted as his nature, his needs, his convictions, and his particular circumstances compelled him to. | Open Subtitles | كل شخص تصرف وفق طبيعته بحاجته وبإقتناعه وظروفه المعينة التي أجبرته إلى ذلك |
He was starving and unconscious. It's his nature. | Open Subtitles | كان يتضور جوعاً وفاقداً للوعي إنّها طبيعته |
And then I became afraid. his nature. Even his passion for beauty and creation. | Open Subtitles | ثم أصبحت خائفة ,من طبيعته , وحتى من هوسه بالجمال وبالابداع |
He fights for right and justice simply because it's his nature. | Open Subtitles | بل يقاتل للحق والعدالة ببساطة لأنها طبيعته |
Each person reacted as his nature, his needs, his convictions, and his particular circumstances compelled him to. | Open Subtitles | كل شخص تصرف وفق طبيعته بحاجته وبإقتناعه وظروفه المعينة التي أجبرته إلى ذلك |
I do not believe that Mr. Knightley is the mysterious present giver, it is not in his nature to be secretive. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان السيد نايتلي غامض, ليست السرّية من طبيعته |
It's in his nature to fight for his existence, - but he's not real. | Open Subtitles | هذا شيء في طبيعته, أن يقاتل من أجل البقاء, لكنه ليس حقيقياً |
Partly because it s his nature, and none of us can help our nature. | Open Subtitles | ومن أسباب ذلك أنها طبيعته , وليس منا يمكن أن نساعد طبيعتنا. |
This was part of his nature, I guess. | Open Subtitles | وهذا جزء من طبيعته على ما أعتقد فهو بطبيعته شخص حذر |
After so many stories of men who forgot how to remember, here's the story of one who forgot how to forget... and who, through some peculiarity of his nature, instead of being proud and scorning mankind of the past and its shadows, | Open Subtitles | بعد عدد من القصص لرجال نسوا كيف يتذكرون ها هنا قصة لشخص نسي كيف ينسى وهو من خلال بعض خصائص طبيعته |
A warrior would rather be defeated and die than act against his nature. | Open Subtitles | فالمحارب يفضل الهزيمة والموت على أن يتصرف على غير طبيعته |
Or was it in his nature to set traps for people in the hope they would fall into them? | Open Subtitles | أو كان ذلك من طبيعته أن يضع الشَرَك للآخرين متأملا أن يقعوا فيه؟ |
Say anything-- it's against his nature to create a scandal-- | Open Subtitles | يقول anything- - انها ضد طبيعته لخلق scandal-- |
It was more in his nature to complicate his life. | Open Subtitles | لقد كانت طبيعته أن يُعقد حياته |
He's just being true to his nature. | Open Subtitles | انه فقط وفيا لطبيعته |