He will take up his new functions later this month. | UN | وسيتولى مهامه الجديدة في وقــت لاحق من هذا الشهر. |
I take this opportunity to assure him of our cooperation and our support in the performance of his new functions. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا ودعمنا في أداء مهامه الجديدة. |
My delegation also wishes every personal and professional success to the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Masood Khan, as he takes up his new functions. | UN | كما يتمنى وفد بلدي كامل التوفيق الشخصي والمهني لسفير باكستان الموقر، السيد مسعود خان، وهو يتسلم مهامه الجديدة. |
On behalf of all of us, I wish him and his family much success in his new functions and much personal happiness. | UN | إنني، نيابة عنا جميعاً، أتمنى له وﻷسرته كل التوفيق في مهامه الجديدة وكل السعادة الشخصية. |
The Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions assumed his new functions in early September 2007. | UN | وتولى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية مهام منصبه الجديد في أوائل أيلول/سبتمبر 2007. |
Also, I cannot fail to wish Mr. Nobuake Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, great success in his new functions. | UN | ولا يسعني كذلك إلا أن أتمنى للسيد نوبواكيه تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كل النجاح في مهامه الجديدة. |
He has taken up with admirable commitment his new functions to support Palestinian institutional reform and economic rejuvenation. | UN | وقد باشر بتفانٍ مثير للإعجاب مهامه الجديدة لدعم إصلاح المؤسسات الفلسطينية وإنعاش الاقتصاد الفلسطيني. |
I am sure that I am faithfully reflecting your feelings when I wish him every success in his new functions. | UN | إنني متأكد أنني أجسّد مشاعركم بأمانة إذ أتمنى له كل التوفيق في مهامه الجديدة. |
He will take up his new functions in June 2000. | UN | وسيتولى مهامه الجديدة في حزيران/يونيه 2000. |
Ambassador Luis Alfonso de Alba is with us today, that is to say at the plenary meeting of our Conference, and I would like to take this opportunity to assure him of our cooperation and support in the exercise of his new functions. | UN | والسفير لويس ألفونسو دي ألبا موجود معنا اليوم، أي في الجلسة العامة لمؤتمرنا، وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لـه تعاوننا معه ودعمنا لـه في ممارسة مهامه الجديدة. |
3. The Assistant High Commissioner introduced the new Deputy High Commissioner, Mr. Frederick Barton, who has assumed his new functions as of August 1999. | UN | 3- قدم المفوض السامي المساعد نائب المفوضة السامية الجديد السيد فردريك بارتون الذي تولّى مهامه الجديدة اعتباراً من شهر آب/أغسطس 1999. |
3. The current Inspector General has been nominated by the Secretary-General as his Deputy Special Representative in Côte d'Ivoire, and will take up his new functions on 16 July 2011. | UN | 3- عُيّن المفتش العام الحالي من قبل الأمين العام نائباً لممثله الخاص في كوت ديفوار، وسيتقلّد مهامه الجديدة في 16 تموز/يوليه 2011. |
11. As the Special Coordinator has just begun to undertake his new functions and will establish residence in the occupied territories only in August, it has not yet been possible for him to assess the assistance actually received by the Palestinian people, to assess the needs still unmet and to make specific proposals for responding effectively to them, as called for in paragraph 11 of resolution 48/213. | UN | ١١ - ولما كان المنسق الخاص قد بدأ مباشرة مهامه الجديدة منذ فترة قريبة، وحيث انه لن يبدأ اﻹقامة في اﻷراضي المحتلة إلا في آب/أغسطس، فإنه لم يتمكن بعد من تقييم المساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعلا، وتقييم الاحتياجات التي لم تلَب بعد، وتقديم مقترحات محددة للاستجابة لها بصورة فعالة، كما هو مطلوب في الفقرة ١١ من القرار ٨٤/٣١٢. |
On 31 May 1998, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. Bacre Waly Ndiaye (Senegal) resigned in order to assume his new functions as Chief of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وفي ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨، استقال المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، السيد بكر والي ندياي )السنغال( لكي يباشر مهامه الجديدة بوصفه رئيس مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في نيويورك. |
Mr. Sy is expected to take up his new functions in late May. | UN | ومن المتوقع أن يتولى السيد سي مهام منصبه الجديد في أواخر أيار/مايو. |