"his or her return from" - Traduction Anglais en Arabe

    • عودته من
        
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN ولﻷمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. UN وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما.
    If such a staff member is reassigned to a duty station within his or her home country, he or she may receive the education grant for the balance of the school year, not exceeding one full school year after his or her return from expatriate service. UN فإذا أعيد انتداب هذا الموظف في مركز عمل داخل حدود وطنه، جاز له تلقي منحة التعليم عن الفترة المتبقية من السنة الدارسية، بما لا يتجاوز سنة دراسية كاملة واحدة بعد عودته من الخدمة كمغترب.
    The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. " UN ولﻷمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما " .
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن ؛ و
    If such a staff member is reassigned to a duty station within his or her home country, he or she may receive the education grant for the balance of the school year, not exceeding one full school year after his or her return from expatriate service. UN فإذا أعيد انتداب هذا الموظف في مركز عمل داخل حدود وطنه، جاز له تلقي منحة التعليم عن الفترة المتبقية من السنة الدراسية، بما لا يتجاوز سنة دراسية كاملة واحدة بعد عودته من الخدمة كمغترب.
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    a. At least six months beyond the date of his or her return from any proposed home leave; and UN أ - مــدة لا تقـل عـن ستة أشهر بعد تاريخ عودته من أية إجازة مزمعة لزيارة الوطن؛ و
    (a) A staff member who resigns before completing one year of service or within six months following the date of his or her return from travel on home leave or family visit shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself and family members unless, in the opinion of the Secretary-General, there are compelling reasons for authorizing such payment. UN )أ( ليس للموظف، الذي يستقيل قبل إتمام سنة واحدة من الخدمة أو في غضون ستة أشهر من تاريخ عودته من سفر إجازة زيارة الوطن أو إجازة زيارة اﻷسرة، الحق في الحصول على مصاريف رحلة اﻹياب له أو ﻷفراد أسرته، إلا إذا رأى اﻷمين العام أن هناك ظروفا اضطرارية توجب اﻹذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment who resigns before completing one year of service or within six months following the date of his or her return from travel on home leave or family visit shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself and family members unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (أ) ليس للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا الذي يستقيل قبل إتمام سنة واحدة من الخدمة أو في غضون ستة أشهر من تاريخ عودته من سفر إجازة زيارة الوطن أو إجازة زيارة الأسرة، الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب له أو لأفراد أسرته، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus