"his papers" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوراقه
        
    • اوراقه
        
    • أبحاثه
        
    • مستنداته
        
    his papers are essentially polemics for regime change in Saudi Arabia. Open Subtitles أوراقه هي أساسا مهاترات لتغيير النظام في المملكة العربية السعودية
    According to the police, he had refused to show his papers and had resisted the officers, who had consequently had to overpower him. UN وأشارت الشرطة إلى أنه كان قد رفض إظهار أوراقه وقاوم الضباط الذين اضطروا بالتالي إلى إخضاعه.
    They woke up the author and her three sons, asked Kamel Djebrouni for his papers and car keys and forced him to accompany them. UN وأيقظوا صاحبة البلاغ وأبناءها الثلاثة وطلبوا من كمال جبروني أن يقدم لهم أوراقه ومفاتيح سيارته وأرغموه على مصاحبتهم.
    They woke up the author and her three sons, asked Kamel Djebrouni for his papers and car keys and forced him to accompany them. UN وأيقظوا صاحبة البلاغ وأبناءها الثلاثة وطلبوا من كمال جبروني أن يقدم لهم أوراقه ومفاتيح سيارته وأرغموه على مصاحبتهم.
    Mandy said he came in this morning, got his papers. Open Subtitles ماندى قال انه اتى هذا الصباح وحصل على اوراقه
    While attempting to escape over a fence, he apparently dropped his papers, where he had put the piece of paper for safe keeping. UN ويبدو انه أسقط، في أثناء محاولته الهرب من فوق سور، أوراقه التي كان يحفظ بينها قصاصة الورق تلك.
    The French General Lafayette's will stipulated his papers remain here under the sign of the cross. Open Subtitles أن وصية الجنرال الفرنسي لافاييت تنص على ان تبقى أوراقه هنا تحت علامة الصليب
    Most people don't know, but my great-great-grandpappy endowed all of his papers to the university. Open Subtitles ان حفيد حفيد حفيدي وهب كل أوراقه إلى الجامعة
    his papers already went stateside. Open Subtitles أوراقه ذهبت بالفعل الى الولايات المتحدة الأمريكية
    He's got to pack his clothes, uh, get money, get his papers. Open Subtitles يجب عليه توضيب أغراضه, و أخذ المال, و أوراقه
    NORTON: So I took a look at his papers while he was checking in that box. Open Subtitles لذا، ألقيت نظرة على أوراقه حين كان ينظر لما بداخل تلك الخزنة التي أتينا بها.
    I still manage his estate, all of his papers are here, published and unpublished. Open Subtitles لازلت أدير أعماله، جميع أوراقه هنا المنشورة والغير منشورة
    He was standing talking to somebody and left his papers on the table. Open Subtitles كان ذلك الرجل واقفاً يتكلم مع شخص ما وترك أوراقه على الطاولة
    But I did read his papers, however, to show support. Open Subtitles و لكن لقد قرات أوراقه مع ذلك لأظهر دعمى
    To his apartment, to get his papers, his research. Open Subtitles إلى شقته , لكي أحضر أوراقه و أبحاثه
    I don't have his papers so I decided it would be today. Open Subtitles ليس في الواقع، فأنـا ليس لـديّ أوراقه لذا قرّرت أنّ أقوم به اليوم
    Massa just sit in his study and do his papers all day. Open Subtitles السيد يجلس في مكتبه و يتفحص أوراقه طوال اليوم
    When I got back to his table, he'd gone, with all his papers, except for that scrap, which I found near his chair. Open Subtitles وعندما عُدت كان قد اختفى مع جميع أوراقه ما عدا هذه القصاصة التى وجدتها بالقرب من كُرسِيه
    Got his papers fixed up, and that's all there is to it. Open Subtitles حصلت على اوراقه مضبوطه, وهذا كل ما في الامر.
    Yep. Came by and got his papers, didn't even say goodbye. Open Subtitles نعم, لقد اتى واخد اوراقه ولم يقم بتوديعنا حتى
    He used to pay me in frozen burritos To write his papers. Open Subtitles لقد أعتاد أن يدفع لي بشطائر محشوة مجمدة لأكتب له أبحاثه.
    But he lost his papers and without them, he can't leave. Open Subtitles لكنه فقد مستنداته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus