"his passport" - Traduction Anglais en Arabe

    • جواز سفره
        
    • لجواز سفره
        
    • جوازه
        
    • جواز السفر
        
    • جوازَ سفره
        
    • لجواز السفر
        
    • بجواز سفره
        
    • جواز سفر السيد
        
    In addition, it states that there is more than one entry into Mexico marked on his passport since the Committee's Decision. UN وقالت إن جواز سفره يحمل، بالإضافة إلى ذلك، تأشيرات تبيّن أنه دخل إلى المكسيك أكثر من مرة منذ صدور قرار اللجنة.
    In addition, it states that there is more than one entry into Mexico marked on his passport since the Committee's Decision. UN وقالت إن جواز سفره يحمل، بالإضافة إلى ذلك، تأشيرات تبيّن أنه دخل إلى المكسيك أكثر من مرة منذ صدور قرار اللجنة.
    Another case concerns a person who allegedly disappeared after having been arrested because of irregularities in his passport at Ipsala Border Control Post. UN وتتعلق حالة أخرى بشخص زعم أنه اختفى بعض القبض عليه بسبب عدم سلامة بيانات جواز سفره في مركز أيبسالا لمراقبة الحدود.
    The document is countersigned by Serguei Bout and a copy of his passport is attached to it. UN وهذه الوثيقة موقعة من جانب سيرجي بوت أيضا وتوجد صورة من جواز سفره مرفقة بها.
    In a recent case, a tourist who had raped a 10-year-old girl had been arrested, and his passport confiscated. UN وفي قضية قريبة العهد، أُلقي القبض على سائح اغتصب فتاة في العاشرة من عمرها وصودر جواز سفره.
    Someone issued him an Agency security clearance on his passport. Open Subtitles أصدر شخص له تصريح أمني وكالة على جواز سفره.
    He took his passport, so I guess he's overseas somewhere Open Subtitles أخذ جواز سفره لذا أعتقد أنه ما وراء البحار
    I stole his passport and his car keys but he escaped. Open Subtitles بالرغم من أني صادرت جواز سفره ومفاتيح سيارته، ولكنه خدعني
    We've frozen his passport and we're getting a search warrant. Open Subtitles سوف أجمد جواز سفره و أضع عليه مذكرة تفتيش
    The State party contends that the author did not suffer a prejudice as a result of the reproduction of his name in its Latvian form on his passport. UN وترد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يشك من ضرر نتيجة نسخ اسمه في شكله اللاتفي على جواز سفره.
    The Board noted first, that the complainant failed to establish his identity as his passport was damaged. UN فقد لاحظ المجلس أولاً أن صاحب الشكوى لم يثبت هويته فقد تلف جواز سفره.
    His place of residence was ransacked, and his passport, residence permit, Cameroonian identity card and diplomas were torn up by the police. UN وقامت الشرطة بنهب محل إقامته وتمزيق جواز سفره وتصريح إقامته وبطاقة هويته الكاميرونية وشهاداته.
    The pastor was apparently fined and his passport confiscated. UN وقيل إنه حكم على الأب بدفع غرامة وبأن جواز سفره صودر منه.
    The complainant believes that his passport was not extended because he is wanted by the Tunisian authorities. UN ويعتقد مقدم الشكوى أن جواز سفره لم يمدد بسبب أنه مطلوب من السلطات التونسية.
    He persuaded a contact in Saudi Arabia to make false stamps to extend his passport. UN وأجرى اتصالاً في المملكة العربية السعودية لشراء دمغات مزيفة لتمديد جواز سفره.
    However, by destroying his passport, he has prevented the Swedish authorities from examining documentation vital to the assessment of his right to protection. UN ولكنه بتدميره جواز سفره منع السلطات السويدية من دراسة وثائق بالغة الأهمية لتقييم حقه في الحماية.
    The pastor was apparently fined and his passport confiscated. UN وقيل إنه حكم على الأب بدفع غرامة وبأن جواز سفره صودر منه.
    The leader of the group, Tim Spicer, a British citizen was confined to quarters in the capital and his passport was confiscated. UN وقد احتجز قائد المجموعة، البريطاني تيم سبايسر، في الثكنات بالعاصمة وصودر جواز سفره.
    There's been no activity on his passport, cell phone... or bank accounts. Open Subtitles لا نشاط بالنسبة لجواز سفره ولا هاتفه النقّال ولا حساباته البنكيّة
    On the plus side, he won't be going anywhere cos we'll have taken his passport off him. Open Subtitles وفي الجهة الاخرى هو لن يذهب الى اي مكان بسبب اننا اخذنا جوازه
    Djibouti judicial authorities decided to confiscate his passport. UN وقررت السلطات القضائية الجيبوتية مصادرة جواز السفر الخاص به.
    He changed his name to Mohammed Al Zwari, but his passport still lists him as Dennis Crane which is why the name is on the no-fly list. Open Subtitles غيّرَ اسمَه إلى محمد الZwari، لكن جوازَ سفره ما زالَ تُدرجُه كرافعة دنيس لهذا السبب الاسم على قائمةِ الحظر الجوّي.
    The author maintains that he should be able to apply for a replacement of his passport in case of discrepancy in the records and that he submitted, as documentation evidencing the discrepancy in the records, the official translation of his birth certificate. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ينبغي تمكينه من تقديم طلب الحصول على بدل لجواز السفر في حالة وجود تباينات في الجواز وأنه قدم الترجمة الرسمية لشهادة ميلاده كوثيقة تثبت التباين في السجلات.
    - We had him. We let him go. - I kept his passport. Open Subtitles كان لدينا وأطلقنا صراحه لكنني إحتفظت بجواز سفره
    On 10 November 1999, at 2 p.m., the individuals who had carried out the arrest returned to Mr. Matari's home and demanded his passport, although they had taken the passport at the time of the arrest, this time representing themselves as being from the military security services. UN وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في الساعة 14:00 عاد أولئك الأشخاص إلى البيت وطلبوا جواز سفر السيد مطري الذي سبق أن أخذوه، وقدموا أنفسهم على أساس أنهم من الأمن العسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus