I also wish to congratulate the current President's predecessor, Mr. Udovenko, for his performance during the fifty-second session. | UN | كما أود أن أهنئ سلف الرئيس الحالي، السيد أودوفينكو على أدائه خلال الدورة الثانية والخمسين. |
He also points to a contradiction between this report and the report in which his performance was praised by the Chief Magistrate. | UN | ويشير أيضاً إلى تناقض بين هذا التقرير والتقرير الذي أثنى فيه القاضي الرئيسي على أدائه. |
If time allowed, the seller was required to give reasonable notice to the buyer to permit him to provide adequate assurance of his performance. | UN | وإذا أتيحت فرصة كافية من الوقت، تعيّن على البائع أن يترك أمام المشتري من الوقت ما يكفي لكي يثبت حسن أدائه. |
his performance, however, was affected by the limits of the cold war. | UN | غير أن أداءه تأثر بالقيود المرتبطة بالحرب الباردة. |
Would you at least let me have a glance at his performance review then? | Open Subtitles | هلا تركتني على الأقل ان ألقي نظرة على إستعراض أداؤه إذن؟ |
In one practice run he was beaten and threatened because the police officers were not satisfied with his performance. | UN | وتعرض للضرب والتهديد في إحدى هذه التدريبات لأن ضباط الشرطة لم يكونوا راضين عن أدائه. |
In one practice run he was beaten and threatened because the police officers were not satisfied with his performance. | UN | وتعرض للضرب والتهديد في إحدى هذه التدريبات لأن ضباط الشرطة لم يكونوا راضين عن أدائه. |
So, one more question mark is added to his performance, which is already full of many question marks. | UN | ولذلك فإننا نضيف علامة استفهام أخرى أمام أدائه المليئ بالفعل بعلامات استفهام كثيرة. |
I would also like to take this occasion to thank the previous President, Ambassador Hoffmann, for his performance and for his help in all the work of this Conference. | UN | وأود انتهاز هذه الفرصة ﻷشكر الرئيس السابق السفير هوفمان على أدائه وعلى مساعدته في جميع أعمال هذا المؤتمر. |
his performance tests indicate he had an extremely high IQ. | Open Subtitles | اختبارات أدائه تشير الى أنه لديه مستوى ذكاء عالى للغايه |
..should win an oscar for his performance. | Open Subtitles | ينبغي أن يفوز بجائزة.. الأوسكار على أدائه. |
If his performance isn't up to the mark we'll admit.. | Open Subtitles | اذا أدائه ليس إلى العلامة التي نحن سنعترف. |
"In conclusion, John should be satisfied with his performance. | Open Subtitles | نتيجة لذلك، جون يجب أن يكون راضي عن أدائه. |
Yeah, well, apparently, his performance was seriously lacking. | Open Subtitles | أجل حسناً من الواضح أن أدائه يفتقر إلى الجدية |
In this case, the Panel finds that while the claimant was not contractually entitled to a fixed amount bonus, his bonuses were based on his performance and showed a pattern of even and consistent payments. | UN | 50- ويستنتج الفريق أنه على الرغم من عدم وجود عقد ينص على حصول صاحب المطالبة على علاوة ثابتة فقد دفعت إليه العلاوات على أساس أدائه وأظهرت نمطاً ثابتاً ومتسقاً من المدفوعات. |
The Executive Secretary has conducted an extensive dialogue with that Chief of the Division with the aim of making him totally aware of the importance of the matter and offering help and advice for the improvement of his performance as a manager. | UN | وقد أجرى الأمين التنفيذي حوارا مستفيضا مع رئيس الشُعبة لحمله على أن يدرك إدراكا تاما أهمية المسألة، وعرض عليه تقديم المساعدة والمشورة له لتحسين أدائه كمدير. |
I take this opportunity to congratulate Ambassador André Erdös on his performance as Chairman of the First Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا لتهنئة السفير أندريه إيردوس على أدائه أثناء رئاسته اللجنة الأولى خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
his performance is a source of pride and satisfaction, not only to his native Saint Lucia, but also to the wider Caribbean community, to which both our countries belong. | UN | إن أداءه يشكِّل مصدرا للاعتزاز والشعور بالارتياح، ليس لوطنه سانت لوسيا فحسب، ولكن أيضا لمجتمع البحر الكاريبي على نطاق أوسع، الذي ينتمي إليه كل من بلدينا. |
his performance and innovative ideas will indeed help us tackle the challenges before our Organization in the years to come. | UN | إن أداءه وأفكاره الابتكارية سوف تساعدنا حقا في التصدي للتحديات التي ستواجه منظمتنا في السنوات المقبلة. |
I'm gonna give you a hand signal and I'm gonna show you what his performance return line looked like. | Open Subtitles | سأعطيكم أشارة يدوية وسأبين لكم ما أقصد كيف بدا خط أداءه كان تصاعديا في اتجاه واحد فقط... |
his performance was not considered satisfactory and his employment was terminated. | UN | ولم يُعتبر أداؤه مرضياً وأنهي عمله. |
The Latin American and Caribbean region is justifiably proud of his performance. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لفخورة عن حق بأدائه. |
UNDP started an in-depth review into the contractual arrangements with the architect in question and his performance under the contracts. | UN | وقد بدأ البرنامج اﻹنمائي استعراضا متعمقا للترتيبات التعاقدية المتخذة مع المهندس المعني وﻷدائه بموجب العقود المبرمة. |