"his place of work" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان عمله
        
    • محل عمله
        
    • محل العمل
        
    Slim, take a look at this ...The victim appears to be Roy Hamilton, the body was found in a parking lot near his place of work Open Subtitles أنظر إلى هذا يا سليم يبدو أن الضحية هو روي هاميلتون وجدت الجثة فى موقف سيارات بقرب مكان عمله
    his place of work was destroyed and all evidence was removed from his home. Open Subtitles تم تدمير مكان عمله كل الدلائل تم ازالتها من منزله
    In truth, I was on my way to his place of work when we met. Open Subtitles في الحقيقة، كنت في طريقي إلى مكان عمله عندما التقينا
    According to the information received, the charge was related to the sale of a safe deposit box from his place of work. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن التهمة كانت تتعلق ببيع خزانة من الفولاذ من محل عمله.
    Subsequently, the operator was arrested, taken to his place of work and executed in front of his colleagues. UN ونتيجة لذلك فقد اعتقل المشغﱢل وأخِذ إلى محل عمله وأعدم أمام زملائه.
    " 1. Post a copy of the provisions concerning the employment of young persons at his place of work. UN " 1- أن يضع في محل العمل نسخة من الأحكام الخاصة بتشغيل الأحداث.
    In the event of trial in absentia, the time-limit for the accused starts when he is notified of the sentence or it is posted outside his home, his place of work or his neighbourhood, village or town committee. UN وفي حالة صدور الحكم غيابيا، تُحسب المهلة بالنسبة للمتهم اعتبارا من تاريخ إبلاغه شخصيا بالحكم أو إعلانه به على عنوان مسكنه أو مكان عمله أو لجنة الحي الذي يسكنه أو لجنة القرية أو المدينة التي يقيم بها.
    107. The first case concerned Mr. Nidal Issa, who was allegedly arrested on 2 September 2012 at his place of work by members of the Military Intelligence in civilian clothing, without an arrest warrant. UN 107- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد نضال عيسى، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 2 أيلول/سبتمبر 2012 في مكان عمله على أيدي أفراد من المخابرات العسكرية بملابس مدنية، دون أمر قبْض.
    The female sociologist assigned to the juvenile's case at that time visits him at his home, his school or his place of work once every two weeks in order to check on his situation and attempt to solve any problems that he has encountered and which might impede his social adaptation. UN اذ تقوم الإخصائية الإجتماعية المسئولة عن الحدث عندئذ بزيارته في المنزل والمدرسة أو في مكان عمله كل أسبوعين للإطمئنان عليه ومحاولة حل المشاكل التي تعترضه والتي قد تحول دون تكيفه مع المجتمع المحيط به.
    378. The witness described how much time it takes him to arrive at his place of work: UN ٣٧٨ - ووصف شاهد الوقت الذي يستغرقه ذهابه إلى مكان عمله فقال:
    Yesterday, a 43-year-old Israeli man, Yaakov Yaakobov, died from critical wounds he sustained when a Palestinian Qassam rocket struck his place of work in Sderot. UN فقد لقي بالأمس إسرائيلي عمره 43 سنة، هو يعكوف يعقوبوف، مصرعه من جراء جراح خطيرة أصيب بها حينما أصاب صاروخ فلسطيني من نوع القسام مكان عمله في سديروت.
    " Before that, before the intifada, before the disturbances and before the delays, it would have been enough for somebody to envisage an hour and a half in his own car from his place of residence to his place of work in Tel Aviv. UN " وقبل ذلك، وقبل الانتفاضة، وقبل الاضطرابات وقبل التأخيرات، كان من الممكن لشخص ما أن يقدر ساعة ونصف للوصول بسيارته من مكان سكنه إلى مكان عمله في تل أبيب.
    On 23 September 2004, the Central Electoral Commission dismissed the appeal by upholding the finding of the District Electoral Commission that the author had provided false information about his place of work. UN وفي 23 أيلول/سبتمبر 2004، ردت اللجنة الطعن بتأييدها قرار اللجنة الانتخابية المحلية بأن صاحب البلاغ قدم معلومات غير صحيحة عن مكان عمله.
    9. Ahmed Ashraf Mohamed Mostafa Abdul Warith, 50, manager of an editorial house, was arrested on 24 December 2007, during the afternoon at his place of work in Al-Sayeda Zeinab. UN 9- أحمد أشرف محمد مصطفى عبد الوارث، وعمره 50 سنة وهو مدير مؤسسة للنشر والتوزيع وألقي القبض عليه في مكان عمله في السيدة زينب يوم 24 كانون الأول/ ديسمبر 2007 بعد الظهر.
    72. At 1315 hours, an armed terrorist group abducted Colonel Mahmud al-Helu as he was leaving his place of work on the Ariha road. UN 72 - في الساعة 15/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف العقيد محمود الحلو بعد خروجه من مكان عمله على طريق أريحا، وطالبت المجموعة زوجته بفدية 2 مليون ل.
    The third case concerned Mr. Abdullah Kutha, who was allegedly last seen on 22 June 2012, leaving his place of work with a ranger from Taskforce 43, Tambon Pulopuyo Nongchik district. UN 141- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد الله كوتا، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 22 حزيران/يونيه 2012، وهو يغادر مكان عمله برفقة أحد أفراد قوة العمل 43 في مقاطعة تامبون بولوبويو نونغتشيك.
    What about at his place of work? Open Subtitles ماذا عن مكان عمله ؟
    2.1 On 1 April 1997, at 1 a.m., Ali Lakhdar-Chaouch, a 27-year-old orthopaedic surgeon, was arrested at his place of work, the university hospital in Kouba, while he was on duty in the emergency unit. UN 2-1 في الساعة الواحدة من فجر يوم 1 نيسان/أبريل 1997، ألقي القبض على السيد علي لخضر شاوش، وهو جراح عظام يبلغ من العمر 27 عاماً، في محل عمله بمستشفى القبة الجامعي، أثناء تأدية نوبته في خدمة الطوارئ.
    8. Ahmad Ahmad Nahhas, born on 12 February 1959, an engineer and treasurer of the Engineers' Trade Union of Alexandria, was arrested on 16 January 2007 at 4.30 p.m. at his place of work in Alexandria. UN 8- أحمد أحمد النحاس، المولود في 12 شباط/فبراير 1959، ويعمل مهندساً وأمين نقابة المهندسين في الإسكندرية، وألقي القبض عليه في محل عمله بالإسكندرية يوم 16 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 30/4 مساءً.
    2.1 On 1 April 1997, at 1 a.m., Ali Lakhdar-Chaouch, a 27-year-old orthopaedic surgeon, was arrested at his place of work, the university hospital in Kouba, while he was on duty in the emergency unit. UN 2-1 في الساعة الواحدة من فجر يوم 1 نيسان/أبريل 1997، ألقي القبض على السيد علي لخضر شاوش، وهو جراح عظام يبلغ من العمر 27 عاماً، في محل عمله بمستشفى القبة الجامعي، أثناء تأدية نوبته في خدمة الطوارئ.
    16. Gamal Mahmoud Shaaban, born on 6 June 1965, a financial manager with home address in Alexandria, was arrested at his place of work in Alexandria, the Salsapeal Company, on 14 December 2006 at 2 p.m. UN 16- جمال محمود شعبان، المولود يوم 6 حزيران/يونيه 1965، وهو مدير مالي وعنوان مسكنه في الإسكندرية، وألقي القبض عليه في محل عمله بالإسكندرية في شركة سلسبيل، يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/2 مساءً.
    " 3. Post a schedule of working hours and rest periods in a prominent location at his place of work. UN " 3- أن يضع في محل العمل وبشكل ظاهر كشفاً موضحاً به ساعات العمل وفترات الراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus