"his reign" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكمه
        
    • عهده
        
    • لحكمه
        
    And his reign was long and just, until he died of a drug overdose on the toilet. Open Subtitles ومدة حكمه كان طويلاً و فقط حتى مات بسبب جرعة زائدة من المخدرات على المرحاض
    The Fourth King devoted 34 years of his reign to setup every political and public institution necessary for the introduction of parliamentary democracy in 2008. UN وقد كرّس الملك الرابع 34 سنة من حكمه لإنشاء كل مؤسسة سياسية وعامة ضرورية للأخذ بالديمقراطية البرلمانية في عام 2008.
    his reign has been among those which have most transformed the Principality. UN وفترة حكمه هي واحدة من الفترات التي شهدت فيها الإمارة أكبر قدر من التحولات.
    During his reign, the State achieved prosperity and made strides towards greater political freedom, women's rights and social justice. UN وحققت الدولة خلال عهده الازدهار وخطت خطوات كبرى نحو المزيد من الحرية السياسية وحقوق المرأة والعدالة الاجتماعية.
    Commodus was affected by many of these traumatic experiences in the various stages of his reign. Open Subtitles تأثر كومودوس بالكثير من هذه التجارب الصادمة في المراحل المختلفة لحكمه
    his reign has been among those which have most transformed the Principality. UN وتعتبر فترة حكمه واحدة من الفترات التي شهدت فيها الإمارة أكبر قدر من التحولات.
    Prince Rainier was the leader of his people and country during the more than 55 years of his reign. UN وكان الأمير رينييه زعيما لشعبه وبلده طوال ما يربو على 55 عاما من حكمه.
    Under his reign, political freedom was restricted, indigenous peoples were assimilated and their language banned. UN وقد فرضت في ظل حكمه قيود على الحرية السياسية وتم تذويب الشعوب الأصلية وحظر لغتهم.
    He confirms that what I do is God's work and my calling is to be the guardian of his reign. Open Subtitles ‫يؤكد أن ما أفعله هو عمل القدير ‫ومهمتي هي أن أكون حارسة حكمه
    The greatest shocks ever felt by this island fell upon us in his reign. Open Subtitles وقد تعرضت هذه الجزيرة لأقصى الضربات خلال فترة حكمه.
    And this was perhaps the most dangerous choice that Commodus made during his reign. Open Subtitles و كان هذا على الارجح هو أخطر خيار اتخذه كومودوس أثناء فترة حكمه
    For Commodus, the attempt on his life and the murder of his closest advisor... shakes the foundation of his reign. Open Subtitles بالنسبة إلى كومودوس محاولة اغتياله و مقتل مستشاره المقرب زعزعا قوام حكمه
    But what I'm proposing might be a little... unseemly for a young king to authorize so early in his reign. Open Subtitles الذي سأعرضه سيبدو قليلا.. غير لائق لملك يافع ليأذن به في بداية حكمه.
    Many people believe that the Antichrist will begin his reign on Earth at the same age. Open Subtitles كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر
    As you can understand, it's not often the King of England asks to sit down with the very people whose mission it is to end his reign. Open Subtitles كما يمكنك أن نفهم، انها كثير من الأحيان لا ملك إنجلترا يطلب إلى الجلوس مع الناس جدا مهمتها هو لإنهاء حكمه.
    investigate organized crime in New York. (sighs) (Selwyn Raab) For most of his reign, Open Subtitles التحقيق في الجريمة المنظمة في نيويورك بالنسبة لمعظم فترة حكمه
    It's a last gasp effort, and the final monster, the final challenge he has to put down in order to secure his reign over the universe. Open Subtitles انه القوة الأخيرة و آخر الوحوش التي عليه مواجهتها ليؤمن حكمه للأرض
    Under his reign, Tonga became a Member of the United Nations in 1999. UN لقد أصبحت تونغا في عهده عضوا بالأمم المتحدة في عام 1999.
    The King will be remembered for his wise and compassionate leadership and for the stability and progress that Samoa enjoyed under his reign. UN وسوف يُذكر الملك لقيادته المتسمة بالحكمة واللين ولما تمتعت به ساموا في عهده من استقرار وتقدم.
    During his reign, Saudi foreign policy was based on Islam, our Arab values, non-aggression and good-neighbourliness. UN واستمرت السياسة الخارجية السعودية في عهده تتمسك بثوابت الإسلام والقيم العربية وعدم الاعتداء وحسن الجوار.
    Muammar Gaddafi's compound and less a presidential palace than a military fortress and the symbol of his reign. Open Subtitles وهو دار سكني ل (معمر القذافي) و أقرب من أن يكون قصرًا رئاسيًا من معقل للجيش و رمز لحكمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus