"his report to the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريره إلى لجنة
        
    • تقريره المقدم إلى لجنة
        
    • التقرير الذي قدمه إلى لجنة
        
    22. In his report to the Committee on Information (A/AC.198/1999/5), the Secretary-General also recognized that programme design and the frequency of delivery may vary from region to region. UN 22 - وأقر الأمين العام أيضا، في تقريره إلى لجنة الإعلام (A/AC.198/1999/5)، بأن تصميم البرنامج وتواتر الإمداد به يمكن أن يختلف من منطقة إلى أخرى.
    24. In his report to the Committee on Information, the Secretary-General indicated that, in planning the staff and technical production resources for the pilot project, appropriate programme formats and modes of transmission would be adapted to ensure timely and more frequent delivery of programmes to meet the daily needs of the pilot project. UN 24 - بيَّن الأمين العام في تقريره إلى لجنة الإعلام، أنه عند التخطيط للموارد من الموظفين والإنتاج التقني للمشروع التجريبي، سيجري تكييف أشكال بث البرنامج وأساليبه لضمان تقديم البرامج في الوقت المناسب وبشكل أكثر تواترا لتلبية الاحتياجات اليومية للمشروع التجريبي.
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-fifth session proposals relating to the designation of a future date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept and after which parity would continue from that date onwards as well as to the exemption of specific items from translation on the web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد يتم بحلوله وضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل التكافؤ ابتداءً منه فصاعدا، فضلا عن إعفاء مواد محددة من الترجمة على الموقع؛
    The reform initiatives set out by the Secretary-General in his report to the Committee on Information in May 1998 (A/AC.198/1998/2) marked a major step in that direction. UN وتمثل مبادرات اﻹصلاح التي عرضها اﻷمين العام في تقريره المقدم إلى لجنة اﻹعلام في أيار/ مايو ١٩٩٨ )A/AC.198/1998/2( خطوة كبيرة في هذا الاتجاه.
    3. In his report to the Committee on Information (A/AC.198/1999/5), the Secretary-General stated that the purpose of the pilot project was to test the technical feasibility, programming capacity, resource requirements and listeners' interest in the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations. UN 3 - وذكر الأمين العام، في التقرير الذي قدمه إلى لجنة الإعلام (A/AC.198/1999/5)، أن الغرض من المشروع النموذجي هو اختبار الإمكانية التقنية، وطاقة البرمجة، والاحتياجات من الموارد، واهتمام المستمعين بتطوير قدرة للأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي.
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-fifth session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept and after which parity would continue and relating to the exemption from translation of specific items on the web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد يتم بحلوله وضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل التكافؤ بعد ذلك، كما تتعلق بإعفاء مواد محددة من الترجمة على الموقع؛
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-fifth session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept and after which parity would continue and relating to the exemption from translation of specific items on the web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد يتم بحلوله وضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل بعده التكافؤ، كما تتعلق بإعفاء مواد محددة من الترجمة على الموقع؛
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-sixth session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، على أن يُكفل التكافؤ بعد ذلك التاريخ، وكذلك تقديم مقترحات تتصل باستثناء مواد محددة من الترجمة على الموقع؛
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-sixth session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the United Nations web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، على أن يُكفل التكافؤ بعد ذلك التاريخ، وكذلك تقديم مقترحات تتصل باستثناء مواد محددة من الترجمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت؛
    67. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-sixth session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the United Nations web site; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، على أن يُكفل التكافؤ بعد ذلك التاريخ، وكذلك تقديم مقترحات تتصل باستثناء مواد محددة من الترجمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت؛
    The Expert on Space Applications, in his report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/AC.105/730), outlined an overall strategy to reorient the Programme following UNISPACE III and the activities to be carried out in 2000 and 2001 in line with that strategy. UN وقدم خبير التطبيقات الفضائية في تقريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (A/AC.105/730) عرضا عاما لاستراتيجية شاملة لاعادة توجيه البرنامج في أعقاب اليونيسبيس الثالث، والأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في عامي 2000 و 2001، تماشيا مع تلك الاستراتيجية.
    2. In his report to the Committee on Information at its twenty-third session (A/AC.198/2001/7), the Secretary-General stated that the Department of Public Information of the Secretariat had launched the radio pilot project on 28 August 2000, targeting audiences in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean. UN 2 - وأفاد الأمين العام، في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين (A/AC.198/2001/7) بأن إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة باشرت المشروع النموذجي للإذاعة في يوم 28 آب/أغسطس 2000 الذي يستهدف الوصول إلى مستمعين في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    57. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its thirtieth session proposals, along with their financial implications, to improve the scope of press releases in addition to the existing languages in order to widen the United Nations message, assuring their comprehensiveness and up-to-date nature, bearing in mind budgetary constraints; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين مقترحات، مقرونة بالآثار المالية المترتبة عليها، لتحسين نطاق النشرات الصحفية إضافة إلى اللغات التي تصدر بها حاليا بغية التوسع في نشر رسالة الأمم المتحدة، والتأكيد على شموليتها ومواكبتها لأحدث المستجدات، مع إيلاء الاعتبار لقيود الميزانية؛
    57. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its thirtieth session proposals, along with their financial implications, to improve the scope of press releases in addition to the existing languages in order to widen the United Nations message, assuring their comprehensiveness and up-to-date nature, bearing in mind budgetary constraints; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين مقترحات، مقرونة بالآثار المالية المترتبة عليها، لتحسين نطاق النشرات الصحفية إضافة إلى اللغات التي تصدر بها حاليا بغية التوسع في نشر رسالة الأمم المتحدة، والتأكيد على شموليتها ومواكبتها لأحدث المستجدات، مع إيلاء الاعتبار لقيود الميزانية؛
    82. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-seventh session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the United Nations web site; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل بعد ذلك التاريخ التكافؤ، وكذلك المقترحات المتعلقة بإعفاء مواد محددة من الترجمة التحريرية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    82. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-seventh session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the United Nations web site; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل التكافؤ بعد ذلك التاريخ، وكذلك المقترحات المتعلقة بإعفاء مواد محددة من الترجمة التحريرية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    82. Requests the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its twenty-seventh session proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of this concept, after which date parity would continue, as well as proposals relating to the exemption from translation of specific items on the United Nations web site; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد لوضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل التكافؤ بعد ذلك التاريخ، وكذلك المقترحات المتعلقة بإعفاء مواد محددة من الترجمة التحريرية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    3. Also in resolution 62/111 B, the General Assembly requested the Secretary-General to include in his report to the Committee on Information at its thirtieth session proposals, along with their financial implications, to improve the scope of press releases in addition to the existing languages in order to widen the United Nations message, assuring their comprehensiveness and up-to-date nature, bearing in mind budgetary constraints. UN 3 - وطلبت الأمانة العامة أيضاً في قرارها 62/111 باء إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين مقترحات، مقرونة بالآثار المالية المترتبة عليها، لتحسين نطاق النشرات الصحفية لتصدر بلغات أخرى إضافة إلى اللغات التي تصدر بها حاليا بغية التوسع في نشر رسالة الأمم المتحدة، والتأكيد على شموليتها ومواكبتها لأحدث المستجدات، مع إيلاء الاعتبار لقيود الميزانية.
    21. In his report to the Committee on Information on rationalization of the network of United Nations information centres (A/AC.198/2004/3), the Secretary-General outlined his proposals to extend the rationalization process to other regions. UN 21 - ويعرض الأمين العام، في تقريره المقدم إلى لجنة الإعلام (بشأن ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام A/AC.198/2004/3)، مقترحاته لتوسيع نطاق عملية الترشيد إلى مناطق أخرى.
    Taking into account both the views of Member States and the new reality, the Secretary-General has revised his plan for the rationalization of the network of United Nations information centres, the details of which are included in his report to the Committee on Information at its twenty-seventh session (A/AC.198/2005/3). UN ونقح الأمين العام، آخذا في اعتباره آراء الدول الأعضاء والحقائق الجديدة على أرض الواقع، خطته الخاصة بترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام والتي ترد تفاصيلها في تقريره المقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة العشرين (A/AC.198/2005/3).
    3. In his report to the Committee on Information at its twenty-second session (A/AC.198/2000/6), the Secretary-General stated that the development and implementation of the pilot project was one of the key components in the Department of Public Information's overall drive to more effectively disseminate United Nations news directly to the media worldwide. UN 3 - وفي التقرير الذي قدمه إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين (A/AC.198/2000/6)، ذكر الأمين العام أن استحداث المشروع النموذجي وتنفيذه يعتبر أحد العناصر الأساسية في سعي إدارة شؤون الإعلام الشامل لنشر أنباء الأمم المتحدة بصفة أكثر فعالية مباشرة إلى وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus