"his sentence in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدة العقوبة في
        
    • مدة عقوبته في
        
    • المحكوم عليه بها في
        
    • فترة عقوبته في
        
    • عليه عقوبته في
        
    He is serving his sentence in the Combinado del Este prison; he has lost much weight and his state of health is precarious; UN ويقضي مدة العقوبة في سجن كُمبينادو دل استه، وقد فقد كثيرا من وزنه، وتعتبر حالته الصحية حرجة؛
    Gong is currently serving his sentence in the Hongshan prison in Wuhan city, Hubei province. UN ويقضي غونغ في الوقت الحاضر مدة العقوبة في سجن هونغشان في مدينة ووهان، بمقاطعة هوباي.
    He is still serving his sentence in Mandalay Prison. UN لا يزال يقضي مدة عقوبته في سجن ماندالاي
    Currently Mr. Khudoynazarov serves his sentence in a penitentiary facility in Bekabad city. UN 19- ويمضي السيد خودوينازاروف حالياً مدة عقوبته في سجن بمدينة بيكاباد.
    He is serving his sentence in La Caoba prison in Palma Soriano, Santiago de Cuba Province. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Mr. Shamoun is serving his sentence in Al Rakka Central Prison. UN ويقضي السيد شمعون فترة عقوبته في سجن الرقة المركزي.
    A convicted minor serves his sentence in a facility reserved for criminally liable juveniles, where he undergoes a special regime of education and guidance designed to serve as a deterrent and to prepare him to become an honest member of society, in accordance with article 81 of the Penal Code. UN ويمضي الصغير المحكوم عليه عقوبته في محل خاص بالأحداث المسؤولين جنائياً يخضع فيه لنظام خاص لتثقيفه وتهذيبه وتهيئته ليصبح عضواً صالحاً في المجتمع طبقاً للمادة 81 من قانون العقوبات.
    He is serving his sentence in the Combinado del Este prison; he has lost much weight and his state of health is precarious; UN ويقضي مدة العقوبة في سجن كُمبينادو دل استه، وقد فقد كثيرا من وزنه، وتعتبر حالته الصحية حرجة؛
    He is serving his sentence in the Kilo 8 special maximum-security prison in Camagüey and has spent time in solitary confinement. UN وهو يقضي مدة العقوبة في سجن خاص بالعقوبات المشددة وهو سجن " الكيلو ٨ " في كاماغي، وقد قضى فترة في زنزانات انفراديــة.
    He is serving his sentence in the Kilo 8 special maximum-security prison in Camagüey and has spent time in solitary confinement. UN وهو يقضي مدة العقوبة في سجن خاص بالعقوبات المشددة وهو سجن " الكيلو ٨ " في كاماغي، وقد قضى فترة في زنزانات انفراديــة.
    In December 2010, the Court of Bosnia and Herzegovina Appellate Division confirmed the eight-year sentence rendered in Croatia in the high profile case against a former member of the Croatian Parliament for war crimes against civilians, who is now serving his sentence in a penitentiary facility in Bosnia and Herzegovina. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أقرت شعبة الاستئناف في محكمة البوسنة والهرسك الحكم بالسجن لمدة ثماني سنوات الصادر في كرواتيا في إطار قضية بارزة ضد عضو سابق في البرلمان الكرواتي بتهمة ارتكاب جرائم حرب في حق مدنيين، وهو يقضي حالياً مدة العقوبة في أحد سجون البوسنة والهرسك.
    The model agreement provides that the Registrar, in consultation with the President, will request a particular State to accept a convicted person to serve his sentence in that State's prisons. UN وينص الاتفاق النموذجي على أن يطلب المسجل، بالتشاور مع الرئيس، من دولة معينة أن تقبل بشخص مدان ليقضي مدة عقوبته في سجون تلك الدولة.
    Finally, the source's letter drew the attention of the Group to the urgency of giving an opinion on the detention of Mr. Mesli, who will complete his sentence in July 1999. UN وأخيراً، استرعى المصدر في رسالته انتباه الفريق العامل إلى الضرورة الملحة التي تستدعي إصدار رأي بشأن اعتقال السيد مسلي الذي سيُتِم مدة عقوبته في شهر تموز/يوليه 1999.
    It also notes that while he was serving his sentence in Abu-Salim Prison, his family was refused authorization to visit him for almost two years in 2006 and 2007, during which time they were also unable to have any contact with him. UN وتلاحظ أيضاً أنه بينما كان يقضّي مدة عقوبته في سجن أبو سليم، لم يُمنح إذن لأسرته بزيارته لمدة سنتين تقريباً في الفترة 2006-2007، ولم تتمكن عندها أيضاً من الاتصال به إطلاقاً.
    3.2 The author also asserts that his father was a victim of enforced disappearance between the time of his arrest in 1990 and the time when his family first received news of him in 2001, that is, for 11 years, and then again from the time when the authorities again denied that he was being held after he had finished serving his sentence in 2003 until his release in April 2008. UN 3-2 كما يؤكد صاحب البلاغ أن والده وقع ضحية اختفاء قسري منذ اعتقاله في عام 1990 إلى أن تلقت أسرته أول أخبار عنه في عام 2001، أي لمدة 11 عاماً، ثم مرة أخرى في الفترة منذ أنكرت السلطات مرة أخرى احتجازه بعد أن أنهى مدة عقوبته في عام 2003 حتى إطلاق سراحه في نيسان/أبريل 2008.
    He was also stripped of his political rights for two years and is now serving his sentence in a Beijing prison. UN كذلك فإنه قد جُرد من حقوقه السياسية لمدة عامين وهو يقضي الآن العقوبة المحكوم عليه بها في سجن في بكين.
    He is serving his sentence in La Caoba prison in Palma Soriano, Santiago de Cuba Province. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Counsel further invokes several particular provisions of the Transfer Treaty, and affirms that nothing precludes the author from serving his sentence in Spain on parole. UN ويحتج المحامي كذلك بعدة أحكام محددة من معاهدة النقل ويؤكد أنه لا شيء يمنع صاحب البلاغ من قضاء فترة عقوبته في إسبانيا مُفرجاً عنه بشروط.
    He should serve his sentence in a prison in Brussels' suburbs. Open Subtitles سيمضي فترة عقوبته في سجن برسيلز سوبيربس
    A young person who has been found guilty of an offence must serve his sentence in an institution for juvenile offenders which offers a special juvenile rehabilitation and reform programme designed to prepare the young person to become a useful member of society. UN 319- ويمضي الطفل المحكوم عليه عقوبته في محل خاص بالأحداث المسؤولين جنائياً يخضع فيه لنظام خاص لتثقيفه وتهذيبه بشكل يكفل تهيئته ليصبح عضواً صالحاً في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus