Ted, the man just walked out of here with 200 pounds of hay on his shoulders like it was a fucking parasol. | Open Subtitles | تيد الرجل خرجت من هنا مع 200 جنيه من القش على كتفيه كما أنه كان يمارس الجنس مع المظلة. |
I'm gonna come down there personally and tear his head off his shoulders and beat the damn zombie horde to death with his bloody skull. | Open Subtitles | أنا سو أنزل هناك شخصيا وأذيب رأسه بين كتفيه وأرسله بقطعٍ إلى الزومبي الملعون مع جمجمته الدامية |
Also, I pulled staples from his shoulders. | Open Subtitles | أيضا، أنا سحبت من المواد الغذائية كتفيه. |
You're a man with a good head on his shoulders, who, by no fault of his own, may be staring at a desk job for a good, long time. | Open Subtitles | أنت رجل بعقل جيد فوق كتفه وهو دون أي أخطاء شحصية ربما يتطلع لعمل مكتبي |
I could tell from his shoulders, he had seen us. | Open Subtitles | وشاهدته لحظة أدرت عن كتفه أنه ينظر ألينا |
Maybe he'd playfully put me on his shoulders, or let me stick both of my feet into one of his shoes. | Open Subtitles | ربما سيكون مرحاً بأن يضعني على أكتافه أو يجعلني أضع كلتا قدمي في حذاءه |
He used to always have a blanket that he would tie around his shoulders like a cape. | Open Subtitles | كان دائما لديه غطاء يربطه حول كتفيه مثل العباءة. |
So there was strain to his shoulders from overdeveloped muscles. | Open Subtitles | إذاً كان هناك ضغط على كتفيه بسبب عضلاته شديدة النمو. |
I would run to meet him when he'd come home from working in the factories, and he'd lift me up on his shoulders. | Open Subtitles | .. كنت أركض لمقابلته عندما كان يعود من العمل في المصانع وكان يحملني على كتفيه |
And his job is that he needs to carry on his shoulders the weight world. | Open Subtitles | وعمله هو أنه يجب أن يحمل على كتفيه وزن العالم |
Fucking deep. This guy's got some head on his shoulders. | Open Subtitles | هذا عميق للغاية هذا الرجل يحمل عقلاً مميزا فوق كتفيه |
The way he walked, the way he shrugged his shoulders the way my grandmother wouldn't talk about him. | Open Subtitles | طريقتهُ في المشي الطريقة الّتي هزَّ فيها كتفيه طريقةُ جدّتي بأنّها لم تتحدثُ عنهُ |
When he knows you're on to him, he's going to shrug his shoulders and say, "Eh. You got me." | Open Subtitles | عندما يعلم أنّكِ تشكّين به، سيفردُ كتفيه و يقول، كشفتِ أمري. |
I know he's a good man with a brilliant head on his shoulders. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه رجل جيد برأس ذكيّ على كتفيه |
Daddy does a little trick where he grabs Jack by the ankles, he flips him upside down, he drops him down onto his shoulders and then puts him in a little baby trapeze, shoots him across the sand box without a net. | Open Subtitles | يحتال بعض الشيء عندما يمسك بجاك من الكاحلين هو يقلبه رأسا على عقب .. يسقطه على كتفيه ثم يضعه قليلا |
A weight has been lifted off his shoulders, and I can't wait for the next couple of days, because things are gonna get even crazier. | Open Subtitles | بعيداً عن دفعه من كتفه, ولا أستطيع الإنتظار ليومين قادمين لأن الأحداث ستكون أكثر جنوناً |
It was as if he wore on his shoulders the weight of the world, because they now had the responsibility to demonstrate pilot who was a first-rate. | Open Subtitles | كما لو كان يحمل على كتفه وزن الكرة الأرضية، لأنهم حملوه المسئولية لكي يبدو بانه سائق من العيار الأول. |
I know Ana Ceci hates the Ethics teacher even if she call him handsome while she brushes off the dandruff from his shoulders. | Open Subtitles | أنا أعلم ان آنا سيسي تكره معلم الأخلاق حتى وان كانت تناديه الوسيم عندما تنضف القشرة عن كتفه |
Well, I do respond to the breadth of his shoulders and the strong jaw line. | Open Subtitles | أنا بالفعل متأثرة بعرض أكتافه وخط فكه القوي |
I'll move his shoulders this way; you move his head the other way. | Open Subtitles | سأحُرّك أكتافه لهذه الجهة وأنت حرّك رأسه إلى الجهة الأخرى |
his shoulders are too weak to carry the burden that awaits him. | Open Subtitles | أكتافه ضعيفة جداً لتحمل هذا العبء الذي ينتظره. |
Given that the coordinator was a member of the Group of 77 and China, the responsibility for further negotiations might be an unfair burden to place on his shoulders. | UN | وبما أن المنسق هو عضو في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقد يكون من الاجحاف أن يثقل كاهله بالمسؤولية عن إجراء مفاوضات إضافية. |