"his shoulders" - Traduction Anglais en Arabe

    • كتفيه
        
    • كتفه
        
    • أكتافه
        
    • كاهله
        
    Ted, the man just walked out of here with 200 pounds of hay on his shoulders like it was a fucking parasol. Open Subtitles تيد الرجل خرجت من هنا مع 200 جنيه من القش على كتفيه كما أنه كان يمارس الجنس مع المظلة.
    I'm gonna come down there personally and tear his head off his shoulders and beat the damn zombie horde to death with his bloody skull. Open Subtitles أنا سو أنزل هناك شخصيا وأذيب رأسه بين كتفيه وأرسله بقطعٍ إلى الزومبي الملعون مع جمجمته الدامية
    Also, I pulled staples from his shoulders. Open Subtitles أيضا، أنا سحبت من المواد الغذائية كتفيه.
    You're a man with a good head on his shoulders, who, by no fault of his own, may be staring at a desk job for a good, long time. Open Subtitles أنت رجل بعقل جيد فوق كتفه وهو دون أي أخطاء شحصية ربما يتطلع لعمل مكتبي
    I could tell from his shoulders, he had seen us. Open Subtitles وشاهدته لحظة أدرت عن كتفه أنه ينظر ألينا
    Maybe he'd playfully put me on his shoulders, or let me stick both of my feet into one of his shoes. Open Subtitles ربما سيكون مرحاً بأن يضعني على أكتافه أو يجعلني أضع كلتا قدمي في حذاءه
    He used to always have a blanket that he would tie around his shoulders like a cape. Open Subtitles كان دائما لديه غطاء يربطه حول كتفيه مثل العباءة.
    So there was strain to his shoulders from overdeveloped muscles. Open Subtitles إذاً كان هناك ضغط على كتفيه بسبب عضلاته شديدة النمو.
    I would run to meet him when he'd come home from working in the factories, and he'd lift me up on his shoulders. Open Subtitles .. كنت أركض لمقابلته عندما كان يعود من العمل في المصانع وكان يحملني على كتفيه
    And his job is that he needs to carry on his shoulders the weight world. Open Subtitles وعمله هو أنه يجب أن يحمل على كتفيه وزن العالم
    Fucking deep. This guy's got some head on his shoulders. Open Subtitles هذا عميق للغاية هذا الرجل يحمل عقلاً مميزا فوق كتفيه
    The way he walked, the way he shrugged his shoulders the way my grandmother wouldn't talk about him. Open Subtitles طريقتهُ في المشي الطريقة الّتي هزَّ فيها كتفيه طريقةُ جدّتي بأنّها لم تتحدثُ عنهُ
    When he knows you're on to him, he's going to shrug his shoulders and say, "Eh. You got me." Open Subtitles عندما يعلم أنّكِ تشكّين به، سيفردُ كتفيه و يقول، كشفتِ أمري.
    I know he's a good man with a brilliant head on his shoulders. Open Subtitles أنا أعلم بأنه رجل جيد برأس ذكيّ على كتفيه
    Daddy does a little trick where he grabs Jack by the ankles, he flips him upside down, he drops him down onto his shoulders and then puts him in a little baby trapeze, shoots him across the sand box without a net. Open Subtitles يحتال بعض الشيء عندما يمسك بجاك من الكاحلين هو يقلبه رأسا على عقب .. يسقطه على كتفيه ثم يضعه قليلا
    A weight has been lifted off his shoulders, and I can't wait for the next couple of days, because things are gonna get even crazier. Open Subtitles بعيداً عن دفعه من كتفه, ولا أستطيع الإنتظار ليومين قادمين لأن الأحداث ستكون أكثر جنوناً
    It was as if he wore on his shoulders the weight of the world, because they now had the responsibility to demonstrate pilot who was a first-rate. Open Subtitles كما لو كان يحمل على كتفه وزن الكرة الأرضية، لأنهم حملوه المسئولية لكي يبدو بانه سائق من العيار الأول.
    I know Ana Ceci hates the Ethics teacher even if she call him handsome while she brushes off the dandruff from his shoulders. Open Subtitles أنا أعلم ان آنا سيسي تكره معلم الأخلاق حتى وان كانت تناديه الوسيم عندما تنضف القشرة عن كتفه
    Well, I do respond to the breadth of his shoulders and the strong jaw line. Open Subtitles أنا بالفعل متأثرة بعرض أكتافه وخط فكه القوي
    I'll move his shoulders this way; you move his head the other way. Open Subtitles سأحُرّك أكتافه لهذه الجهة وأنت حرّك رأسه إلى الجهة الأخرى
    his shoulders are too weak to carry the burden that awaits him. Open Subtitles أكتافه ضعيفة جداً لتحمل هذا العبء الذي ينتظره.
    Given that the coordinator was a member of the Group of 77 and China, the responsibility for further negotiations might be an unfair burden to place on his shoulders. UN وبما أن المنسق هو عضو في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقد يكون من الاجحاف أن يثقل كاهله بالمسؤولية عن إجراء مفاوضات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus