The author reiterates that her son was mentally retarded, as he was unable to communicate properly and to expose his thoughts clearly. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها متخلف عقلياً ويفتقر إلى القدرة على التواصل بصورة سليمة وعلى التعبير عن أفكاره بوضوح. |
The author reiterates that her son was mentally retarded, as he was unable to communicate properly and to expose his thoughts clearly. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها متخلف عقلياً ويفتقر إلى القدرة على التواصل بصورة سليمة وعلى التعبير عن أفكاره بوضوح. |
Let his example guide you. his thoughts influence you. | Open Subtitles | واجعليه قدوة تسترشدين بها واجعلي أفكاره نصب عينيك. |
Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. | Open Subtitles | قدموس يجب أن كنت وجدت وسيلة لحماية أفكاره من لي. |
What he really needs is a place to be alone with his thoughts and maybe get a good shot up some chick's skirt,too. | Open Subtitles | الذي يحتاجه بحق مكان يستطيع ان يكون به لوحده مع افكاره وربما ليحصل على نظرة جيدة من اسفل تنورة اي فتاه |
I have seen a man shatter glass just by concentrating his thoughts. | Open Subtitles | لقد رأيت رجل يحطم الزجاج . فقط عن طريق تركيز أفكاره |
his thoughts now can only be interpreted by a machine. | Open Subtitles | أفكاره الآن لا يمكن إلا أن تفسر بواسطة آلة. |
Hopefully his thoughts about Hannah are a little more organized. | Open Subtitles | آمل أن تكون أفكاره عن هانا منظمة أكتر بقليل |
his thoughts are extremely useful in considering the role and the challenges of the United Nations in the years ahead. | UN | وتُعد أفكاره مفيدة للغاية في النظر في دور وتحديات الأمم المتحدة في السنوات المقبلة. |
Through his thoughts, his vision and his actions, he caused the rest of the world to believe that peace in the Middle East was achievable. | UN | ومن خـلال أفكاره ورؤيته وأعماله جعل بقية العالم يؤمن بــأن السلام في الشرق اﻷوسط يمكن تحقيقه. |
What I am about to say reflects his thoughts on and aspirations for this Assembly and for the United Nations Organization in general. | UN | وما سأقوله الآن يبين أفكاره ومطامحه فيما يتصل بهذه الجمعية العامة ومنظمة الأمم المتحدة عامة. |
I am sure that it is in that spirit that our Italian colleague shared his thoughts with us in recent days. | UN | وأنا متأكد من أن زميلنا الإيطالي قد شاطرنا أفكاره مؤخراً من ذلك المنطلق. |
This is a place that Sergeant Voight comes to gather his thoughts. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قدم اليه الرقيب فويت ليجمع أفكاره |
The horse seems to know what he wants, like he can read his thoughts. | Open Subtitles | يبدو أن الحصان يعرف ما يريد، وكأنه قادر على قراءة أفكاره. |
But his thoughts clearly went to primary pleasures. | Open Subtitles | ولكن أفكاره بوضوح ذهب إلى الملذات الأولية. |
It wasn't for another hour when he was a mile from the docks that his thoughts turned back to her. | Open Subtitles | لم تمرّ ساعة أخرى حتى أصبح على بعد ساعة من الوصول حينها عادة أفكاره كلها إليها. |
Well, he broke his long silence and shared his thoughts with us through that... that old man. | Open Subtitles | حسناً لقد كسر صمته وشارك أفكاره معنا عبر هذا الرجل العجوز |
But if I do, I get his memories, his thoughts, his feelings. | Open Subtitles | لكن لو فعلت سأحصل على ذاكرته و أفكاره و مشاعره |
When that Overlord invaded my mind, he couldn't keep his thoughts completely walled off. | Open Subtitles | حينما دخل ذلك السيد عقلي لم يستطع تغطية افكاره تماما |
10. The Under-Secretary-General shared his thoughts on what needed to be done in the area of international trade and trade facilitation. | UN | 10 - وشاطر وكيل الأمين العام آراءه بشأن ما ينبغي القيام به في مجال التجارة الدولية وتيسير التجارة. |
He said that his thoughts were with all those affected by recent events in Kenya and on his own behalf and that of the Council/Forum he expressed his support for Ms. Wangari Maathai. | UN | وقال إنه يتعاطف بشدة مع جميع أولئك الذين تضرروا من الحوادث الأخيرة في كينيا، وأعرب بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن المجلس/المنتدى عن دعمه للسيدة وانغاري ماثاي. |
We're such kindred spirits, I can read his thoughts. | Open Subtitles | نحن أشبه بأرواح متآلفة, أستطيع أن أقرأ هذه الأفكار. |
But even though I have his thoughts and some of his memories, | Open Subtitles | لكن بالرغم من امتلاكي لأفكاره و بعضَ ذكرياته |
The head of the delegation, in elaborating on his thoughts, had stated that the Views did not have the status of a judicial decision. | UN | ففي الواقع، أوضح رئيس الوفد بعدما عبّر عن دقائق فكره أن نتائج التحقيق هذه ليست قرارات قضائية. |