"his world" - Traduction Anglais en Arabe

    • عالمه
        
    • لعالمه
        
    • عالمهِ
        
    In his world, up was down, black was white, Open Subtitles في عالمه الاعلى كان اسفل الاسود كان ابيض
    Because he gets rid of anything he can't have from his world. Open Subtitles لأنه يتخلص من أي شيء لا يمكنه الحصول عليه في عالمه
    A landmine victim under these conditions would feel as if his world has ended. UN وحري بمن يقع ضحية لانفجار لغم في هذه الظروف أن يشعر بأن عالمه قد انتهى.
    His plan for us to exist in the world he has created for us not to exist in his world. Open Subtitles خطته لنا أن نكون موجودين في عالمه خلقنا ليس لنبقي في هذا العالم
    Like almost everyone else of his time and his world, he accepted the biblical account of creation as authoritative. Open Subtitles و كأي شخص آخر من زمنه و عالمه تَقَبلَ الوصف الإنجيلي للخلق كَأمر محسوم
    He guided me through the jungle to show me his world, and in return, I introduced him to ours. Open Subtitles أرشدني عبر الغابة، ليريني عالمه وفي المقابل، عرفته على عالمنا
    his world seemed to unravel as a longing arose in him that he had never felt before. Open Subtitles بدأ عالمه يكشف عن نفسه بظهور العشق الذي لم يشعر بهِ من قبل.
    I want him to know that if there's anything left in his world... that he still cares about. Open Subtitles اريده ان يعرف ما ادا كان هناك شيء متبق في عالمه يكترث بشانه
    He's your brother. his world - it starts and ends in the same place as yours does. Open Subtitles انه شقيقك,عالمه انه يبدأ و ينتهي مع عالمك
    He guides the pilgrims through his world, brokering friendships, alliances, their survival guide in their new world. Open Subtitles أرشدَ المُهاجرين خلال عالمه متوسطاً في إقامة صداقات و تحالفات
    To be frank, I think his world had vanished long before he ever entered it. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، أعتقد أن عالمه اختفى قبل أن يدخله.
    Looks like he's trying to change his world with a pledge drive. Open Subtitles يبدو أنه يحاول تغيير عالمه عن طريق الأنشطة التلفازية
    He couldn't keep his soaring vision of the cosmos to himself, despite the fact that the penalty for doing so in his world was the most vicious form of cruel and unusual punishment. Open Subtitles لم يستطع أن يبقي رؤيته المحلقه لنفسه بالرغم من كون عقوبه هذا في عالمه كانت الصوره الأكثر شراً
    But he had this gift, you see, and he used that gift to make his world beautiful. Open Subtitles لكن كان لديه موهبة, كما ترين, و إستغل هذه الموهبة ليجعل عالمه جميلاً
    Brahms can not live without his music. It is his world. Open Subtitles برامز لايمكنه العيش بدون الموسيقى انها عالمه
    Andrew Kincaid was a god in his world and any god who is obsessed with his own power sets himself up for his own demise. Open Subtitles وكان أندرو كينكيد الله في عالمه وأي إله الذي هو هاجس سلطته يضع نفسه لبلدة زوال.
    Witchcraft is wish craft, for our wishes are his wishes, and our worlds shall be his world. Open Subtitles السحر هو صُنع الرغبات، لأن رغباتنا هي رغباته، وعوالمنا ينبغي أن تكون عالمه.
    I die today, and his world of chaos and his forest of red will come to be. Open Subtitles اليوم سأموت، و عالمه الفوضوي و غابته الحمراء سوف تخلق
    For the little boy who lost his world in that alley. Open Subtitles لأجل الفتى الصغير الذي خسر عالمه في ذلك الزقاق
    Agent Fowler is concerned for his world Bulkhead, as he should be. Open Subtitles تشعر بالقلق وكيل فاولر لعالمه بالكهيد ، كما ينبغي أن يكون.
    He says the guy in this video you, I guess, in his world hates being a slave to the Goa'ulds. Open Subtitles قال أن الرجل في الشريط أنت أظن، في عالمهِ يكره أن يكون عبدا للـجواؤلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus