I join previous speakers in extending a warm welcome to Judge Hisashi Owada and thanking him for his comprehensive presentation. | UN | وإنني أنضمّ إلى المتكلمين السابقين في توجيه ترحيب حارّ إلى القاضي هيساشي أُوادا، وفي شكره على عرضه الشامل. |
I call upon Mr. Hisashi Owada, President of the International Court of Justice. | UN | أعطي الكلمة للسيد هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية. |
We also welcome the presence of Mr. Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, and his presentation on the work of the Court. | UN | كما نرحب بالقاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، ونشكره على العرض الذي قدمه عن عمل المحكمة. |
The delegation attended a presentation on the activities of the Court and was received by its President, Judge Hisashi Owada. | UN | وحضر الوفد عرضا عن أنشطة المحكمة وحظي باستقبال رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا. |
President McAleese was welcomed by the President of the Court, Judge Hisashi Owada, and his spouse, and by the Registrar. | UN | ورحب بالرئيسة ماكليس رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، وعقيلته، ورئيس قلم المحكمة. |
It is now my pleasure to give the floor to Mr. Hisashi Owada, President of the International Court of Justice. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية. |
We should also like to extend our warm congratulations to Judge Hisashi Owada on his election as President of that body. | UN | ونود كذلك أن نتقدم بتهانئنا الحارة إلى القاضي هيساشي أوادا على انتخابه رئيسا لتلك الهيئة. |
Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, made a statement. | UN | وأدلى القاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان. |
Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, made a statement. | UN | وأدلى القاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان. |
This official visit took place at the invitation of the President of the Court, Judge Hisashi Owada. | UN | وجاءت هذه الزيارة الرسمية بناء على دعوة من رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أُوادا. |
On the first ballot, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka received the required absolute majority of votes in the Security Council. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل السيد عبدول كوروما والسيد هيساشي أوادا والسيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما والسيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن. |
We also congratulate the three new Judges: Hisashi Owada, Peter Tomka and Bruno Simma. | UN | ونهنئ أيضا القضاة الجدد الثلاثة: هيساشي أوادا، وبيتر تومكا، وبرونو سيما. |
In the elections held last week, Ambassador Hisashi Owada was elected as Judge of the Court. | UN | وفي الانتخابات التي أجريت الأسبوع الماضي، تم انتخاب السفير هيساشي أوادا قاضيا في المحكمة. |
Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, made a statement. | UN | وأدلى القاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان. |
The Philippines wishes to thank and commend Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, for the preparation of the report. | UN | وتودّ الفلبين أن تشكر وتحيِّي القاضي هيساشي أُوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، على إعداد التقرير. |
They were introduced to the President, Judge Hisashi Owada, and to the other members of the Court. | UN | واستقبلهم رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، وأعضاء آخرون في المحكمة. |
Mr. Rutte and his delegation were welcomed on their arrival by the President of the Court, Judge Hisashi Owada, and the Registrar, Philippe Couvreur. | UN | واستقبل رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، ورئيس قلمها، فيليب كوفرور، السيد روت والوفد المرافق له لدى وصولهم. |
Mr. Türk and his delegation were welcomed on their arrival by the President of the Court, Judge Hisashi Owada, and the Registrar, Philippe Couvreur. | UN | واستقبل رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، ورئيس قلمها، فيليب كوفرور، السيد تورك والوفد المرافق له. |
In particular, we would like to thank Ambassador Hisashi Owada of Japan for ably steering the review session. | UN | ونود بصفة خاصة أن نشكر السفير هيساشي أوادا، ممثل اليابان، على إدارته القديرة للدورة الاستعراضية. |
We found the statement made by Ambassador Hisashi Owada of Japan an eloquent reiteration of what was so well said by the Ambassador of Malaysia. | UN | ونجد في البيان الذي أدلى به السفير هيساشي أوادا، ممثل اليابان، تأكيدا بليغا لما أحسن قوله سفير ماليزيا. |
II. Organization of the Court A. Composition 28. The present composition of the Court is as follows: President: Rosalyn Higgins; VicePresident: Awn Shawkat AlKhasawneh; Judges: Raymond Ranjeva, Shi Jiuyong, Abdul G. Koroma, Gonzalo Parra-Aranguren, Thomas Buergenthal, Hisashi Owada, Bruno Simma, Peter Tomka, Ronny Abraham, Kenneth Keith, Bernardo SepúlvedaAmor, Mohamed Bennouna and Leonid Skotnikov. | UN | 28 - التشكيل الحالي للمحكمة هو كالتالي: الرئيسة: روزالين هيغنز؛ ونائب الرئيسة: عون شوكت الخصاونة؛ والقضاة: ريمون رانجيفا، وشي جيويونغ، وعبد القادر كوروما، وغونزالو بارا - أرانغورين، وتوماس بويرغنتال، وهيراشي أووادا، وبرونو سيما، وبيتر تومكا، وروني أبراهام، وكينيث كيث، وبرناردو سيبولفيدا - أمور، و محمد بنونة، وليونيد سكوتنيكوف. |