"hit me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضربني
        
    • تضربني
        
    • اضربني
        
    • ضربتني
        
    • ضربي
        
    • إضربني
        
    • يضربني
        
    • بضربي
        
    • إضربْني
        
    • اضربيني
        
    • تضربيني
        
    • أضربني
        
    • ضَربَني
        
    • صدمتني
        
    • صدمني
        
    Look, I tried to defend myself. The man hit me first. Open Subtitles ‫لقد كنت أحاول الدفاع عن نفسي وذلك الرجل ضربني أولاً
    I must find the rascal who hit me from behind. Open Subtitles لابد أن أجد تلك الوغد الذي ضربني من الخلف.
    But, god, did she have to hit me so hard? Open Subtitles لكن، يا إلهي هل تحتّم أن تضربني بهذه الشدة؟
    You hit me in the arms so hard they no longer work. Open Subtitles مالخيار الذي أملكه؟ اضربني بقوة في ذراعاي حتى لا يعملوا
    You hit me a lot My body hurts a lot Open Subtitles لقد ضربتني بها كثيراً وجسدي يؤلمني كثيراً
    Wanna hit me again so you even them out? Open Subtitles هل تودّين ضربي على العين الأخرى لتصبح متساويتين؟
    Like someone hit me with an oar, but I'll live. Open Subtitles و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش
    You know what I did when my husband hit me? Open Subtitles لقد سمعت القصص. لأتعرف ما فعلته عندما ضربني زوجي؟
    He's a liar. He's a fucking liar. He hit me. Open Subtitles إنه كاذب لعين، هو ضربني افعل شيئاً حيال ذلك
    He hit me as I was leaving. And he... God! Open Subtitles لقد ضربني عندما خرجت يا إلهي، لقد طرحني أرضاً
    It's... these waves... they hit me and I can't think straight. Open Subtitles انها تلك الموجات تضربني ولا أستطيع أن أفكر بشكل صحيح
    You were supposed to knock me down, not hit me. Open Subtitles كان من المفترض ان تطرحني أرضاً لا أن تضربني
    You should have hit me when you had the chance. Open Subtitles أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة.
    Just hit me in the face. Look, if it's so hard, imagine I'm somebody you hate. - Derek. Open Subtitles فقط اضربني على وجهي اذا كان الامر صعباً تخيل انني شخص تكرهه
    If it makes you feel better, then... hit me. Open Subtitles إن كان ذلك سيشعرك بتحسّن، فـ... . اضربني.
    She hit me'cause she felt guilty. She should. Open Subtitles ضربتني لأنها شعرت بالذنب ويجب أن تشعر بالذنب بالفعل
    Ow, first you hit me, then you tell me I have to be quiet? Open Subtitles قد ضربتني اولاً ثم, تُخبرني يجب أن أكون هادئاً؟
    When you sober up, you can hit me back. Open Subtitles حين تفيق من تأثير الكحول , بإمكانكَ ضربي
    hit me again! I could use a million bucks! Open Subtitles إضربني مرة اخرى، ربما احصل على مليون دولار.
    Now you should scream at me or curse me or hit me. Open Subtitles الآن يجب أن تصرخ في وجهي أو لعنة لي أو يضربني.
    We meet up again... if you get an excuse, hit me. Open Subtitles سوف نلتقي مرة أخرى إن كان لديك عذراً, قم بضربي
    hit me harder. Targeting back online. Open Subtitles إضربْني أصلب. الإستهداف على الإنترنت الخلفي.
    Please, hit me in the legs this time. There's no feeling there. Open Subtitles أرجوكِ ، اضربيني في الساق هذه المرة فأنا لا أشعر بها
    Hang on Did you have to hit me, for real? Open Subtitles توقفي، هل كان يجب أن تضربيني بشكل حقيقي ؟
    All right, here's what's gonna happen. hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. Open Subtitles أضربني في وجهي وأنا سأتظاهر بالخوف والسقوط
    Then one day that song came up and it hit me square in the face. Open Subtitles ثمّيومواحدتلك الأغنيةِ صَعدتْ وهو ضَربَني ربّعْ في الوجهِ.
    I'm getting a ticket when his cab hit me. Open Subtitles لقد كنت أقطع تذكرة عندما صدمتني سيارته التاكسي
    The driver of the car who hit me took me to his home for treatment. Open Subtitles ‫السائق الذي صدمني ‫أخذني ليعالجني في بيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus