"hiv cases" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • حالات فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • حالات الإصابة بالفيروس
        
    • حالات اﻹصابة بفيروس نقص
        
    • لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • حالات الاصابة بفيروس
        
    The number of HIV cases in Kiribati is continuing to grow. UN وإن عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في كيريباتي آخذ في الزيادة.
    HIV cases among female prostitutes reduced from 3.76% in 2003 to 3.53% in 2005. UN وانخفضت حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين البغايا من 3.76 في المائة عام 2003 إلى 3.53 في المائة عام 2005.
    Each year the number of HIV cases is growing. UN وفي كل سنة، يزداد عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Myanmar has an estimated 240,000 HIV cases, 75,000 of which require antiretroviral treatment. UN وتقدر حالات فيروس نقص المناعة البشرية في ميانمار بـ 000 240 حالة، منها 000 75 حالة تتطلب علاج مضاد للفيروسات العكوسة.
    HIV cases in children 4.478 UN حالات الإصابة بالفيروس عند الأطفال 478 4
    The majority of the world's HIV cases have resulted from infection through heterosexual transmission, which together with homosexual transmission accounts for about three quarters of HIV infections worldwide. UN ١٧٨ - إن معظم حالات اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم تمخضت عن العدوى عن طريق الانتقال بالممارسات الجنسية الغيرية، وهو ما يعود إليه حوالي ثلاثة أرباع حالات العدوى بهذا الفيروس على الصعيد العالمي، بما في ذلك الانتقال بالممارسات الجنسية المثلية.
    Cumulative HIV cases by gender UN المجمــوع التراكمي لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري حسب نوع الجنس
    Of the 1829 HIV cases, 1027, or 56.20 per cent, were asymptomatic. UN ومن بين حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وعددها 829 1، فإن 027 1 حالة، أي 56.2 في المائة لا عرض لها.
    There has been a general decrease in the HIV cases. UN وقد حدث انخفاض عام في حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Throughout the Caribbean region as a whole, HIV cases are most common among women. UN ففي منطقة البحر الكاريبي ككل، حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكثر شيوعا بين النساء.
    Furthermore, the Committee is concerned at the significant increase in HIV cases for persons between 15 and 19 years of age. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء الزيادة الكبيرة في حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في أوساط من تتراوح أعمارهم بين 15 و19 سنة.
    In the United States, African Americans and Hispanics represent 27 per cent of all women, but they account for 79 per cent of HIV cases among women. UN وفي الولايات المتحدة، تمثل الأمريكيات المنحدرات من أصل أفريقي ومن أمريكا اللاتينية 27 في المائة من مجموع عدد جميع النساء، غير أنهن يمثلن 79 في المائة من حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    We cannot delay improving the quality of information on the incidence of HIV cases in the most vulnerable groups and in strengthening our monitoring and evaluation capacities at all levels. UN ولا يمكننا التأخير في تحسين نوعية المعلومات عن وقوع حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف أكثر الفئات ضعفاً، وفي تعزيز قدراتنا المتعلقة بالرصد والتقييم على جميع المستويات.
    Between 1985 and 2006, just over 10,000 HIV cases had been registered in Poland, 20 per cent of which were women. UN وفي الفترة ما بين 1985 و2006، سُجل ما يزيد على 000 10 حالة من حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في بولندا، وكانت نسبة 20 في المائة منها من النساء.
    The increasing trend in the number of individuals screened shows that Malaysia has been experiencing a consistently decreasing trend in the reported number of HIV cases since 2003. UN ويظهر الاتجاه المتزايد في عدد الأشخاص الذين تمت معاينتهم أن ماليزيا تشهد اتجاه متناقصا باستمرار في عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية التي تم الإبلاغ عنها منذ عام 2003.
    Table 13, question 27: number of HIV cases by gender and transmission risk group UN الجدول 13، السؤال 27: عدد حالات فيروس نقص المناعة البشرية حسب نوع الجنس والفئات المعرضة لانتقال العدوى
    Figure 2, question 2: Number of HIV cases by year of HIV diagnosis and gender and MSM UN الشكل 2، السؤال 2: عدد حالات فيروس نقص المناعة البشرية حسب سنة كشفها ونوع الجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال
    Women account for 53 per cent of all reported new HIV cases. UN و تمثل المرأة 53 في المائة من جميع حالات فيروس نقص المناعة البشرية التي تم الإبلاغ عنها.
    Distribution by age and year of diagnostic of the female HIV cases UN توزيع حالات الإصابة بالفيروس لدى الإناث حسب العمر وسنة التشخيص
    HIV cases in adults 1.955 UN حالات الإصابة بالفيروس عند الكبار 955 1
    - HIV cases - 2930, of which 1035 more than 14 years of age UN - حالات الإصابة بالفيروس - 930 2 شخصا تتجاوز أعمار 035 1 منهم 14 عاما
    The majority of the world's HIV cases have resulted from infection through heterosexual transmission, which together with homosexual transmission accounts for about three quarters of HIV infections world wide. UN ١٧٨ - إن معظم حالات اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم تمخضت عن العدوى عن طريق الانتقال بالممارسات الجنسية الغيرية، وهو ما يعود إليه حوالي ثلاثة أرباع حالات العدوى بهذا الفيروس على الصعيد العالمي، بما في ذلك الانتقال بالممارسات الجنسية المثلية.
    Cumulative vertically transmitted HIV cases reported - 27 UN :: المجموع التراكمي لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري المنقولة عمودياً المبلَّغ عنها - 27
    The number of HIV cases increase and there is an increase also in the number of infected women. UN ويتزايد عدد حالات الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وهناك زيادة أيضا في عدد النساء المصابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus