"hoc working" - Traduction Anglais en Arabe

    • العامل المخصص
        
    • عامل مخصص
        
    • عاملة مخصصة
        
    • العمل المخصص
        
    • العاملة المخصصة
        
    • العامل المتخصص
        
    • العامل المُخصص
        
    • عامل متخصص
        
    • عاملا متخصصا
        
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Prepared by the ad Hoc Working group on hexachlorobutadiene UN أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور
    The matter has been placed in the hands of an ad Hoc Working group of the interdepartmental coordination unit. UN فأُسندت هذه المسألة إلى فريق عامل مخصص تابع لوحدة التنسيق المشتركة بين الإدارات المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its third session 9 UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة 11
    AD Hoc Working GROUP ON LONG-TERM COOPERATIVE ACTION UNDER THE CONVENTION UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its second session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية 11
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل
    AD Hoc Working GROUP ON LONG-TERM COOPERATIVE ACTION UNDER THE CONVENTION UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Prepared by the ad Hoc Working group on commercial octabromodiphenyl ether UN أعده الفريق العامل المخصص للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري
    AD Hoc Working GROUP ON LONG-TERM COOPERATIVE ACTION UNDER THE CONVENTION UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل
    The COP convened a panel of experts and later an ad Hoc Working group to develop guidelines to address this relationship. UN ودعا مؤتمر الأطراف إلى انعقاد فريق من الخبراء ثم انعقاد فريق عامل مخصص لاستنباط مبادئ توجيهية للتطرق لهذه الصلة.
    It should also be authorized to call upon and establish ad Hoc Working groups in specialized fields or individual experts if and when necessary. UN كما ينبغي تخويله دعوة وإنشاء أفرقة عاملة مخصصة في ميادين محددة أو دعوة خبراء فرديين إذا ما وحيثما دعت الضرورة إلى ذلك.
    My delegation looks forward to continued and updated tangible results from the Ad Hoc Working Group during this session. UN ويتطلع وفد بلدي إلى إحراز الفريق العمل المخصص نتائج ملموسة ومستمرة ومستكملة خلال هذه الدورة.
    It was understood that the seminar would be organized on the same financial basis as the ad Hoc Working groups. UN ومن المفهوم أن هذه الحلقة الدراسية ستنظم وفقاً لذات اﻷساس المالي المستند إليه فيما يخص اﻷفرقة العاملة المخصصة.
    The two themes of the Ad Hoc Working Group were complementary, bearing on the role of the State and the role of SMEs in export development. UN وقال إن الموضوعين اللذين يعالجهما الفريق العامل المتخصص هما متكاملان، أي دور الدولة ودور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في تنمية الصادرات.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    His delegation supported the initiative to set up an ad Hoc Working group to examine ways and means to implement Article 50 of the Charter. UN وأعلن أن وفد بلده يدعم المبادرة المتعلقة بتأليف فريق عامل متخصص لدراسة السبل والوسائل الكفيلة بتطبيق المادة ٥٠ من الميثاق.
    52. In 1998, the Executive Secretary of ESCWA established an ad Hoc Working group to formulate a plan of action for mainstreaming a gender perspective into policies, plans and programmes of ESCWA. UN ٥٢ - وفي عام ١٩٩٨، أنشأ اﻷمين التنفيذي لﻹسكوا فريقا عاملا متخصصا لصوغ خطة عمل ﻹدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لسياسات اﻹسكوا وخططها وبرامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus