"hold a briefing" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة إحاطة
        
    • في تقديم إحاطة
        
    • اجتماعا إعلاميا
        
    The incoming President of the Security Council should hold a briefing on the monthly forecast open to the larger membership of the United Nations. UN وينبغي للرئيس المقبل لمجلس الأمن أن يعقد جلسة إحاطة مفتوحة لعموم أعضاء الأمم المتحدة بشأن برنامج العمل الشهري المتوقع.
    I have the honour to inform you that, under the presidency of Nigeria, the Security Council is scheduled to hold a briefing on the prevention of and fight against genocide. UN يشرفني أن أبلغكم أنه من المقرر أن يعقد مجلس الأمن، برئاسة نيجيريا، جلسة إحاطة بشأن منع الإبادة الجماعية ومكافحتها.
    The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the submission of applications for the oil-for-food programme on Tuesday, 12 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs will jointly hold a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the submission of applications for the oil-for-food programme on Tuesday, 12 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the submission of applications for the oil-for-food programme on Tuesday, 12 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the submission of applications for the oil-for-food programme today, 12 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء اليوم، ١٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Ms. Pirkko Kourula, Head, Inter-Organization Affairs and Secretariat Services, UNHCR Headquarters, will hold a briefing for Member States on the report of the United Nations High Commissioner for Refugees to the General Assembly on Friday, 6 November 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN ستعقــد السيدة بيركــو كورولا، رئيســة مكتب شـــؤون المنظمات وخدمات اﻷمانة في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، جلسة إحاطة للدول اﻷعضاء بشأن تقرير المفوضية إلى الجمعية العامة، وذلك يوم الجمعة، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤، في غرفة الاجتماعات ٥.
    Ms. Pirkko Kourula, Head, Inter-Organization Affairs and Secretariat Services, UNHCR Headquarters, will hold a briefing for Member States on the report of the United Nations High Commissioner for Refugees to the General Assembly today, 6 November 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN ستعقــد السيدة بيركــو كورولا، رئيســة مكتب شـــؤون المنظمات وخدمات اﻷمانة في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، جلسة إحاطة للدول اﻷعضاء بشأن تقرير المفوضية إلى الجمعية العامة، اليوم ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤، في غرفة الاجتماعات ٥.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme today, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد اليوم، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Ms. Alicia Bárcena, Officer-in-Charge, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), will hold a briefing for the Group of Latin American and Caribbean States, on Friday, 31 October 2003, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 9. UN ستعقد السيدة أليسيا بارسينا، القائمة بالأعمال، نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 9.
    Ms. Alicia Bárcena, Officer-in-Charge, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), will hold a briefing for the Group of Latin American and Caribbean States, on Friday, 31 October 2003, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 9. UN ستعقد السيدة أليسيا بارسينا، القائمة بالأعمال، نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 9.
    Ms. Alicia Bárcena, Officer-in-Charge, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), will hold a briefing for the Group of Latin American and Caribbean States, on Friday, 31 October 2003, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 9. UN ستعقد السيدة أليسيا بارسينا، القائمة بالأعمال، نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 9.
    The Chairman of the Commission on Sustainable Development will hold a briefing on the outcome of the 3rd meeting of the Bureau of the Commission on Tuesday, 5 December 2000, from 1.45 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك يوم الثلاثاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs will jointly hold a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs will jointly hold a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs will jointly hold a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    The Special Representative of the Secretary-General on Human Rights in Cambodia, Mr. Thomas Hammarberg, will hold a briefing for delegations of Member States on Tuesday, 19 November 1996, at 9 a.m. in Conference Room 4. UN سيعقد الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحقوق اﻹنسان في كمبوديا، السيد تومــاس هامبرغ، اجتماعا إعلاميا لوفود الدول اﻷعضاء يوم الثلاثاء، ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ٤. عرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus