"hold a seminar" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد حلقة دراسية
        
    • تعقد حلقة دراسية
        
    • بعقد حلقة دراسية
        
    • عقد ندوة
        
    • لعقد حلقة دراسية
        
    • وعقد حلقة دراسية
        
    UNIDIR will hold a seminar later in 2008 in New York to discuss the findings of the research. UN ويعتزم المعهد عقد حلقة دراسية في مرحلة لاحقة من عام 2008 في نيويورك لمناقشة نتائج البحث.
    I would like to urge the Office of the High Commissioner to hold a seminar on indigenous peoples and the administration of justice. UN وأود أن أحث المفوضية السامية لحقوق الإنسان على عقد حلقة دراسية بشأن الشعوب الأصلية وإقامة العدل.
    He expressed the hope that in 1997 it would be possible to hold a seminar for the Caribbean countries. UN وأعرب عن أمله في إمكانية عقد حلقة دراسية لبلدان حوض الكاريبي في السنة القادمة.
    The Committee had basically had to decide whether it was prepared to hold a seminar with a reduced budget. UN وكان على اللجنة أساسا أن تقرر إذا كانت على استعداد أن تعقد حلقة دراسية بميزانية مخفضة.
    In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2001. UN وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي.
    hold a seminar on " Dialogue between the Arab and South American countries " . UN 40 - الاتفاق على أهمية عقد ندوة حول " الحوار بين الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية " .
    It also proposed to hold a seminar on international nuclear law in collaboration with the International Atomic Energy Agency. UN كما اقترحت عقد حلقة دراسية بشأن القانون النووي الدولي بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    For 1995, it was agreed to hold a seminar of experts on territorial rights and claims in order to inaugurate the programme of activities for the Decade at the beginning of 1995 and to celebrate the First International Day of Indigenous People. UN وفيما يتعلق بعام ١٩٩٥، اتُفق على عقد حلقة دراسية للخبراء عن الحقوق والمطالبات الخاصة باﻷراضي لاستهلال برنامج أنشطة العقد في بداية ١٩٩٥ والاحتفال باليوم الدولي اﻷول للسكان اﻷصليين. الحاشية
    PRST/2007/31 also welcomed the intention of the Working Group on Conflict Prevention and Resolution to hold a seminar expected to contribute to the elaboration of an effective global conflict-prevention strategy. UN كما رحب البيان باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها عقد حلقة دراسية يُتوقع أن تسهم في وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات.
    4. The International Indian Treaty Council (IITC) welcomed the proposal to hold a seminar on treaties. UN 4- ورحب المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بمقترح عقد حلقة دراسية معنية بالمعاهدات.
    The Chairperson recalled that the Working Group on Minorities planned to hold a seminar on Afro-descendants in the Americas in the near future. UN وأشار الرئيس إلى أن الفريق العامل المعني بالأقليات يُزمع عقد حلقة دراسية في المستقبل القريب بشأن الأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية الذين يعيشون في الأمريكتين.
    In the furthering of this objective, we intend to hold a seminar early next year on issues concerning secondary movement, an agenda for protection and burden-sharing. UN وتعزيزاً لهذا الهدف، نعتزم عقد حلقة دراسية في أوائل العام القادم حول المواضيع المتعلقة بالتحركات الثانوية وبرنامج عمل للحماية وتقاسم الأعباء.
    In cooperation with UNHCHR, his Government was planning to hold a seminar on how to implement the recommendations of the Committee on the Rights of the Child more effectively. UN وقال إن حكومته، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، تعتزم عقد حلقة دراسية عن كيفية تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل بشكل أنجع.
    It was agreed to hold a seminar on the electoral process in early February. UN وتم الاتفاق على عقد حلقة دراسية بشأن العملية الانتخابية في مستهل شباط/فبراير.
    UNIDIR is planning to hold a seminar for the First Committee of the General Assembly in October 2007 to launch the third issue of Disarmament Forum, which focuses on aspects of information security. UN ويعتزم المعهد عقد حلقة دراسية للجنة الأولى للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2007، يصدر في إطارها العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007، الذي سيركّز على جوانب أمن المعلومات.
    23. In collaboration with Project Ploughshares and the Simons Foundation, UNIDIR plans to hold a seminar on the weaponization of space in November 2002. UN 23 - بالتعاون مع مشروع بلاوشيرز ومؤسسة سيمونز، يعتزم المعهد عقد حلقة دراسية عن موضوع تسليح الفضاء في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    It could be useful to hold a seminar on this subject, under the auspices of the Legal Subcommittee, at one of its future sessions. UN ولعله يكون من المفيد أن تعقد حلقة دراسية عن هذا الموضوع تحت رعاية اللجنة الفرعية القانونية في إحدى دوراتها المقبلة.
    Supportive of the whole initiative, concerned non-governmental organizations decided to hold a seminar on the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others, an issue of particular relevance to women and girl children, prior to the session of the Working Group, to discuss ways and means of reinforcing human rights mechanisms dealing with the question. UN وقررت المنظمات غير الحكومية المهتمة، التي تساند المبادرة برمتها، أن تعقد حلقة دراسية عن الاتجار في الأشخاص واستغلال بغاء الآخرين، وهي مسألة وثيقة الصلة بالمرأة والطفلة، قبل دورة الفريق العامل، لمناقشة سبل وأدوات تعزيز آليات حقوق الإنسان التي تعالج المسألة.
    89. The Forum welcomes and supports the decision of the Commission on Human Rights as contained in paragraph 11 of its resolution 2003/56 of 24 April 2003 to hold a seminar on the administration of justice. UN 89 - ويرحب المنتدى بما قررته لجنة حقوق الإنسان في الفقرة 11 من قرارها 2003/56، المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، بأن تعقد حلقة دراسية بشأن إقامة العدل، ويؤيد هذا القرار.
    In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2001. UN وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي.
    914. CONCULTURA has been working since 1997 on a management and conservation plan for Joya de Cerén; one of the first steps was to hold a seminar with international participation and UNESCO support to establish guidelines and criteria. UN 914- وكان المجلس الوطني للثقافة والفنون يعمل منذ 1997 بشأن خطة لإدارة وصون جويا دي سيرين، وكانت إحدى الخطوات الأولى هي عقد ندوة بمشاركة دولية وبدعم من اليونسكو لوضع المبادئ التوجيهية والمعايير.
    Later in the year, the Office for Democratic Institutions and Human Rights plans to hold a seminar on trafficking issues at which UNHCR will make a presentation on asylum issues. UN ويخطط المكتب لعقد حلقة دراسية في وقت لاحق من السنة في مسائل الاتجار ستقدم فيها المفوضية ورقة عن مسائل اللجوء.
    As part of the celebrations, UNESCO will launch an awareness-raising campaign and hold a seminar in Strasbourg, followed by the third United Nations inter-agency meeting on the safety of journalists and the issue of impunity. UN وكجزء من الاحتفالات، ستقوم اليونسكو بإطلاق حملة لإذكاء الوعي وعقد حلقة دراسية في ستراسبورغ، يتبعهما الاجتماع الثالث المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus