"holding a seminar" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد حلقة دراسية
        
    • تنظيم حلقة دراسية
        
    He welcomed the interest expressed in the idea of holding a seminar on the scale methodology for the benefit of Fifth Committee members. UN ورحب بما أبدي من اهتمام بفكرة عقد حلقة دراسية عن منهجية الجدول لفائدة أعضاء اللجنة الخامسة.
    The possibility of holding a seminar in this respect is welcomed. UN وترحب بإمكانية عقد حلقة دراسية في هذا الصدد.
    Perhaps the idea of holding a seminar in New York might improve the situation. UN وأضاف قائلا إن فكرة عقد حلقة دراسية في نيويورك قد تحدث تحسنا في هذا المجال.
    In this connection, the Working Group envisages holding a seminar in Brazil on Afro-descendant issues. UN وفي هذا الصدد، ينظر الفريق العامل في عقد حلقة دراسية في البرازيل بشأن قضايا المنحدرين من أصول أفريقية.
    He, too, was in favour of holding a seminar or colloquium on the issue, as long as sufficient resources were available. UN وأضاف قائلا إنه، أيضا، يؤيد تنظيم حلقة دراسية أو ندوة حول المسألة ما دامت تتوافر الموارد لذلك.
    175. Several delegations supported the idea of holding a seminar on the subject of reservations to human rights treaties and trusted that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women would be invited to participate. UN 175 - وأيدت عدة وفود فكرة عقد حلقة دراسية عن موضوع التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان وأعربت عن ثقتها في أن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ستدعى للمشاركة.
    However, in her previous submissions of the draft guidelines, the Chairperson pointed to the usefulness of holding a seminar or similar event in which a wide range of participants, including those involved with formulating regional guidelines, could provide their views. UN ومع ذلك، كانت الرئيسة قد أشارت في عرضيها السابقين لمشروعي المبادئ التوجيهية، إلى فائدة عقد حلقة دراسية أو تنظيم نشاط مماثل يضم مجموعة كبيرة من المشاركين، بمن فيهم المعنيون بإعداد مبادئ توجيهية إقليمية، لإبداء آرائهم.
    The chairpersons had invited the Division for the Advancement of Women to prepare an analysis of how gender was being integrated into the work of the United Nations treaty bodies for presentation at the next regular session of the meeting of chairpersons and had proposed holding a seminar to explore these issues. UN ودعا رؤساء الهيئات شعبة النهوض بالمرأة إلى إعداد تحليل عن كيفية إدماج موضوع الجنسين في عمل هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وذلك لعرضه في الدورة العادية المقبلة لاجتماع رؤساء الهيئات واقترحوا عقد حلقة دراسية لاستكشاف تلك القضايا.
    The chairpersons had invited the Division for the Advancement of Women to prepare an analysis of how gender was being integrated into the work of the United Nations treaty bodies for presentation at the next regular session of the meeting of chairpersons and had proposed holding a seminar to explore these issues. UN ودعا رؤساء الهيئات شعبة النهوض بالمرأة إلى إعداد تحليل عن كيفية إدماج موضوع الجنسين في عمل هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وذلك لعرضه في الدورة العادية المقبلة لاجتماع رؤساء الهيئات واقترحوا عقد حلقة دراسية لاستكشاف تلك القضايا.
    11. The Working Group takes note of the offer of the International Centre for Ethnic Studies to explore the possibility of holding a seminar in the Asian region on issues of relevance to peaceful group accommodation and minority rights. UN 11- يحيط الفريق العامل علما بالعرض المقدم من المركز الدولي للدراسات الإثنية ببحث إمكانية عقد حلقة دراسية في المنطقة الآسيوية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعايش السلمي بين الجماعات وحقوق الأقليات.
    holding a seminar in a Non-Self-Governing Territory enabled non-governmental organizations, representatives of civil society and interested community representatives to take part in its work and provided a more profound understanding of the issues that were of concern to the communities of those Territories. UN وقال إن عقد حلقة دراسية في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مكّن المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني وممثلي الدوائر المهتمة من المشاركة في أعمال الحلقة وتعميق الفهم للقضايا ذات الأهمية لمجتمعات تلك الأقاليم.
    15. The CHAIRMAN, speaking as the representative of Senegal, said that paragraph 9 of the resolution on assistance to the Palestinian people indeed gave the Committee the option of holding a seminar on economic questions. UN ١٥ - الرئيس: قال متكلما بصفته ممثلا للسنغال، إن الفقرة ٩ من القرار المعني بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني تتيح بالفعل للجنة خيار عقد حلقة دراسية بشأن المسائل الاقتصادية.
    Since the centres of production are rapidly shifting to the developing countries and the countries in transition, the report suggests that the necessity of sharing experiences in this field might be growing and it suggests that the holding a seminar on the environmental aspects of container production might be pertinent. UN وبالنظر إلى أن مراكز الانتاج تنتقل بسرعة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، يشير التقرير إلى أنه قد تزداد ضرورة تشاطر الخبرات في هذا الميدان ويرى أنه قد يكون من المناسب عقد حلقة دراسية تُعنى بالجوانب البيئية لانتاج الحاويات.
    (c) holding a seminar on the Training of Trainers in Practical Disarmament Measures for the Consolidation of Peace for Senior Military and Civilian Officials at Yaoundé, from 27 to 31 July 1998; UN )ج( عقد حلقة دراسية موجهة للفئات العليا من المدنيين والعسكريين ﻹعداد المدربين في مجال توطيد السلام بتدابير عملية لنزع السلاح، في ياوندي، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    (c) holding a seminar on the Training of Trainers in Practical Disarmament Measures for the Consolidation of Peace for Senior Military and Civilian Officials at Yaoundé, from 27 to 31 July 1998; UN )ج( عقد حلقة دراسية موجهة للفئات العليا مــن المدنيين والعسكريين ﻹعداد المدربين في مجــال توطيد السلام بتدابير عملية لنزع الســلاح، فــي ياوندي، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    (c) holding a seminar on the Training of Trainers in Practical Disarmament Measures for the Consolidation of Peace for Senior Military and Civilian Officials at Yaoundé, from 27 to 31 July 1998; UN )ج( عقد حلقة دراسية موجهة للفئات العليا من المدنيين والعسكريين ﻹعداد المدربين في مجال توطيد السلام بتدابير عملية لنزع السلاح، في ياوندي، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    (a) holding a seminar on the implementation in the Central African region of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects at Brazzaville from 12 to 14 May 2003; UN (أ) عقد حلقة دراسية في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003 بشأن القيام في منطقة وسط أفريقيا بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()؛
    (a) holding a seminar on the implementation in the Central African region of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects at Brazzaville from 12 to 14 May 2003; UN (أ) عقد حلقة دراسية في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003 بشأن القيام في منطقة وسط أفريقيا بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()؛
    (a) Building technical capacity of members by holding a seminar entitled " Enhancing South - South Cooperation: Promoting SMEs' Finance " , in Geneva, Switzerland, on 19 September 2011; UN (أ) بناء القدرات التقنية للأعضاء من خلال عقد حلقة دراسية بعنوان " تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب: النهوض بتمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " يوم 19 أيلول/سبتمبر 2011 في جنيف بسويسرا؛
    33. At the domestic level, his country had initiated the process of implementing the Rome Statute by holding a seminar of national and international experts which had given rise to the establishment of a national committee mandated to draft two bills, soon to be adopted by Parliament and the Government, amending the Penal Code and the Code of Criminal Procedure. UN 33 - وقال إن بلده اتخذ على الصعيد الداخلي إجراء لتطبيق نظام روما الأساسي من خلال تنظيم حلقة دراسية لخبراء وطنيين ودوليين نشأت عنها لجنة وطنية مكلفة بوضع مشروعي قانونين لإعادة تقنين القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية اللذين سيعتمدان في أقرب وقت ممكن من جانب الحكومة والبرلمان.
    It also wished to thank the United Nations Office on Drugs and Crime for helping to organize a seminar in Kinshasa to train Congolese experts and the United States Government for holding a seminar in Kinshasa on the legal aspects of the fight against terrorism for security experts, police officers, members of the armed forces and representatives of human rights organizations. UN وأضاف أن الحكومة تود أيضا أن توجه الشكر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على مساعدته في تنظيم حلقة دراسية في كنشاسا لتدريب الخبراء الكونغوليين، وتتوجه بالشكر أيضا إلى حكومة الولايات المتحدة لعقد حلقة دراسية عن الجوانب القانونية لمكافحة الإرهاب من أجل خبراء الأمن وضباط الشرطة وأعضاء القوات المسلحة وممثلي منظمات حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus