The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. | UN | وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب. |
The observers for the Holy See and Palestine made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب عن الكرسي الرسولي وفلسطين. |
While the Holy See and Palestine have both been granted the right of reply by resolutions of the General Assembly, these cases are clearly distinguishable. | UN | وفي حين منح كل من الكرسي الرسولي وفلسطين حق الرد بموجب قرارات للجمعية العامة، فإن هاتين حالتان متميزتان بوضوح. |
The EU is a completely different type of observer from the Holy See and Palestine and a completely different type of legal entity. | UN | إن الاتحاد الأوروبي مراقب من نوع مختلف تماما عن الكرسي الرسولي وفلسطين وكيان قانوني من نوع مختلف تماما. |
The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. | UN | كما شارك كل من فلسطين والكرسي الرسولي في الدورة بصفتهم مراقبين. |
The Holy See and Palestine were also represented. | UN | كما كان الكرسي الرسولي وفلسطين ممثَّلين. |
The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. | UN | كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب. |
6. The Holy See and Palestine were represented as observers. | UN | 6- ومثّل كل من الكرسي الرسولي وفلسطين بصفة مراقب. |
The observers of the Holy See and Palestine also made statements. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الكرسي الرسولي وفلسطين. |
In the general debate of the General Assembly, the representative of every Member State is entitled to speak, yet only two observers -- the Holy See and Palestine -- are invited to speak. | UN | في المناقشة العامة للجمعية العامة، من حق ممثل كل دولة عضو أن يتكلم، ومع ذلك توجه الدعوة إلى مراقبين فقط للتكلم هما الكرسي الرسولي وفلسطين. |
Holy See and Palestine | UN | الكرسي الرسولي وفلسطين |
Holy See and Palestine | UN | الكرسي الرسولي وفلسطين. |
10. At the same meeting, the Chairman amended the draft decision by inserting in paragraph (b), after the words " States Member of the United Nations " the words " and observers " , and deleting in the same paragraph the words " the Holy See and Palestine " . | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها، عدّل الرئيس مشروع المقرر بإدراج تعبير " والمراقبين " في الفقرة (ب) وحذف كلمات " الكرسي الرسولي وفلسطين " من الفقرة ذاتها. |
24. At the same meeting, statements were also made by the observers for Liechtenstein, Monaco, Slovakia, Burundi, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Poland, Mali, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Plurinational State of Bolivia, Marshall Islands, Saint Lucia, Georgia and Tuvalu, as well as by the observers for the Holy See and Palestine. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات المراقبون عن ليختنشتاين،وموناكو، وسلوفاكيا، وبوروندي، وكوت ديفوار، وأثيوبيا، وبولندا، ومالي، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وجزر مارشال، وسانت لوسيا، وجورجيا، وتوفالو، إضافة إلى المراقبيْن عن الكرسي الرسولي وفلسطين. |
The session was also attended by observers from the following non-member State and Entity: Holy See and Palestine. | UN | وحضر الدورةَ أيضا مراقبان عن دولة وكيان ليسا عضوين، هما فلسطين والكرسي الرسولي. |