"home of a" - Traduction Anglais en Arabe

    • منزل أحد
        
    • بيت أحد
        
    • منزل احد
        
    • منزل المواطن
        
    You'll be examining evidence collected From the home of a domestic terrorist, Open Subtitles ستقومون باختبار أدّلة جُمعت من منزل أحد الإرهابيين المحليين،
    Father Li Shang Jin: Of Handan, 28 years old, arrested the afternoon of 4 March 1994 while celebrating mass in the home of a lay Catholic. UN اﻷب لي شانغ جين: من هاندان، ٢٨ سنة، اعتقل بعد ظهر يوم ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ أثناء اقامة قداس في منزل أحد الكاثوليك العلمانيين.
    Rev. Sun Hua Ping: Arrested on 30 June 1994 in the home of a parishioner. UN اﻷب الموقﱠر سون هوا بينغ: اعتقل يوم ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في منزل أحد أبناء اﻷبرشية.
    During this operation, the police found a quantity of weapons and ammunition at the home of a senior officer in the Sierra Leone army, who was arrested with 38 other persons. UN وأثناء هذه العملية، عثرت الشرطة على كمية من الأسلحة والذخيرة في منزل أحد كبار الضباط بجيش سيراليون، وقد تم اعتقاله مع 38 شخصا آخرين.
    Ward authorities have been ordered to visit the home of a representative who reports sick to verify whether the claim is true. UN وصدر أمر إلى السلطات المحلية لزيارة بيت أحد هؤلاء الممثلين، تغيب ﻷسباب مرضية، للتأكد من صحة ادعائه.
    At one moment, you could be breaking into the home of a fugitive. Open Subtitles في لحظة واحدة يمكنك ان تقتحم منزل احد المطلوبين
    93. At 0600 hours, an armed terrorist group stormed the home of a civilian, Mustapha Aws, in the village of Ayn Ghazl, Marj al-Zawiyah, Kinnsibba, Haffah, and abducted his son, Conscript Muhammad Mustapha Aws. UN 93 - في الساعة 00/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باقتحام منزل المواطن مصطفى أوس في الحفة - كنسبا - مرج الزاوية - قرية عين غزال وخطف ولده المجند محمد مصطفى أوس.
    The soldiers allegedly dragged him from the home of a friend, forced him to lie down on the ground, beat him on the stomach with a rifle butt and burned his tongue with lit cigarettes. UN ويُزعم أن الجنود أخرجوه من منزل أحد أصدقائه، وأجبروه على الاستلقاء على الأرض، وضربوه على بطنه بمقبض بندقية وأحرقوا لسانه بالسجائر.
    For example, in 2007, a twenty year old woman, whose mother is an Israeli-Arab from Kfar Qasem and whose father is Palestinian, was caught - merely twelve minutes before exploding herself in a restaurant in Israel - using a bomb which was stored during the previous night in the home of a relative in Kfar Qasem. UN وفي عام 2007، على سبيل المثال، أُلقي القبض على امرأة في العشرين من عمرها، أمها إسرائيلية عربية من كفر قاسم وأبوها فلسطيني، قبل أن تقدم على تفجير نفسها في مطعم في إسرائيل بـحوالي 12 دقيقة، وذلك باستخدام قنبلة تم إخفاؤها في الليلة السابقة في منزل أحد الأقارب في كفر قاسم.
    9. In the afternoon of 6 September 2005, Chen Guangcheng was detained at the home of a friend in Beijing by six men who said they were public security officers from Shandong. UN 9- وبعد ظهيرة يوم 6 أيلول/سبتمبر 2005، اعتُقل تشين غوانغتشينغ في منزل أحد أصدقائه في ببيجين من قِبل ستة رجال قالوا إنهم من ضباط الأمن العام في شاندونغ.
    45. According to a number of witnesses, on 15 February, a powerful blast went off in the home of a senior Jihad military leader in Bureij Camp in the Gaza Strip. The militant was killed along with his wife, three of his sons and three neighbours. UN 45- ووفقاً لما أورده عدد من الشهود، وقع انفجار قوي في 15شباط/فبراير في منزل أحد كبار قادة الجهاد في مخيم البريج في قطاع غزة أدى إلى مقتله مع زوجته وثلاثة من أطفاله وثلاثة من الجيران.
    In this connection, on 29 May 2007, Israeli occupying forces broke into the home of a member of the Palestinian Legislative Council, Jamal Al-Tirawi, kidnapping him and six others. UN وفي هذا الصدد، اقتحمت القوات الإسرائيلية في 29 أيار/مايو 2007 منزل أحد أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني، وهو السيد جمال الطيراوي، فاختطفته هو وستة أشخاص آخرين.
    On 16 January 2009, an explosive device was thrown into the home of a UNAMID staff member in Nyala, injuring a UNAMID police officer. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2009، ألقيت عبوة متفجرة داخل منزل أحد موظفي العملية المختلطة بنيالا وأسفرت عن جرح أحد ضباط الشرطة في العملية المختلطة.
    For instance, in April 2010, two boys were reportedly beheaded by insurgents who attacked the home of a police official in Salahuddin. UN ففي نيسان/أبريل 2010، مثلا، أفادت التقارير عن قيام متمردين بضرب عنق صبيين أثناء هجومهم على منزل أحد مسؤولي الشرطة في صلاح الدين.
    The author had stated in his testimony of 5 April 1997 that as the president of the youth of the Southern Cameroon's National Council (SCNC), he was in charge of stealing explosives, which were then hidden at the home of a member of the SCNC in Jakiri. UN وأعلن صاحب البلاغ في الشهادة التي أدلى بها في 5 نيسان/ أبريل 1997 أنه كُلف، بصفته رئيس شباب المجلس الوطني لجنوب الكاميرون، بسرقة المتفجرات، وأخفاها فيما بعد في منزل أحد أعضاء المجلس في جاكيري.
    3. Mr. Zhu Wei Yi, a naturalized Mexican and businessman, was arrested on 15 March 2007 without a warrant by federal investigators who claimed to have caught him in flagrante delicto after he appeared at the home of a relative which was being searched in the course of a police raid. UN 3- أُلقي القبض على السيد سو وِييْ يي، وهو مواطن مكسيكي بالتجنّس، يعمل تاجراً، في 15 آذار/مارس 2007 من جانب أفرادٍ من جهاز التحقيقات الاتحادي، دون أمر قضائي مسبق، بدعوى التلبّس بارتكاب جريمة، عقب حضوره شخصياً في منزل أحد أقربائه وكانت تُنفّذ فيه عملية تفتيش.
    On 21 December 2012, the Working Group transmitted a prompt intervention letter concerning the alleged theft of information related to reported enforced disappearances from the home of a member of the Guzmán Cruz family in the Tarejero community, Michoacán state. UN 89- وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، أحال الفريق العامل رسالة طلب تدخل فوري تتعلق بادعاء سرقة معلومات تتعلق بحالات الاختفاء القسري من منزل أحد أفراد أسرة غوسمان كروس في تاريخيرو بولاية ميتشواكان.
    200. On 16 July, unidentified gunmen arrived at the home of a GSS collaborator in Beit Awa and opened fire through the windows, killing the collaborator and his brother-in-law (see list). UN ٠٠٢ - وفي ٦١ تموز/يوليه، وصل مسلحون مجهولو الهوية إلى منزل أحد المتعاونين مع جهاز اﻷمن العام في بيت عـوا وأطلقوا النار من خلال النوافذ فقتلوا المتعاون وصهره )انظر القائمة(.
    59. On 27 March 2013, the Government transmitted a communication in response to a prompt intervention letter sent by the Working Group on 21 December 2012 concerning the alleged theft of information related to reported enforced disappearances from the home of a member of the Guzmán Cruz family in the Tarejero community, Michoacán state. UN 59- في 27 آذار/مارس 2013، بعثت الحكومة برسالة للرد على رسالة لطلب تدخل فوري أرسلها إليها الفريق العامل في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن ادعاء سرقة المعلومات المتصلة بحالات الاختفاء القسري المبلغ عنها، من منزل أحد أفراد أسرة غوسمان كروس في محلية تاريجيرو، بولاية ميتشواكان.
    5. On 8 August 2001, Hubei Police arrested Pastor Gong at the home of a Church member. UN 5- وفي 8 آب/أغسطس 2001 ألقت شرطة مقاطعة هوباي القبض على القُس غونغ في بيت أحد أعضاء الكنيسة.
    There's been a formal complaint that I went to the home of a patient and... assaulted him. Open Subtitles هناك شكوى رسمية بأنني ذهبت الى منزل احد المرضى و ... قمت بالتعدي عليه
    54. At 1915 hours, an armed terrorist group burst into the home of a civilian, Nawaf al-Husayn, and tied him up. UN 54 - الساعة 15/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باقتحام منزل المواطن نواف الحسين وتقييده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus