"homemaker" - Dictionnaire anglais arabe

    "homemaker" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربة منزل
        
    • التدبير المنزلي
        
    • ربة بيت
        
    • ربة المنزل
        
    • منزلية
        
    • مدبرات المنازل أو
        
    • كربة منزل
        
    • وربة منزل
        
    Thank you, honey, but none of my success would have been possible without your support as a homemaker. Open Subtitles شكرا لك، عزيزتي، ولكن لا شيء من النجاح سيكون ممكنا بدون دعما لي ك ربة منزل
    Wives usually serve a purpose, As a caretaker or homemaker. Open Subtitles عادة تخدم الزوجة هدفاً بوصفها راعية أو ربة منزل
    She wondered whether the Government intended to make the homemaker's Scheme retroactive, as the Government of her own country, Germany, had done with its equivalent scheme, so that it covered periods prior to 1994. UN وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تنوي تطبيق " مشروع التدبير المنزلي " بأثر رجعي، كما فعلت حكومة بلدها هي، ألمانيا، بالنسبة إلى مشروعها المناظر، وذلك لكي يغطي فترات سابقة على عام 1994.
    32. Ms. Patten asked how much data was available on informal women workers, whose activities were often hidden behind their public role of homemaker. UN 32 - السيدة باتن: سألت عن كمية البيانات المتاحة عن العاملات في القطاع غير الرسمي اللواتي تحجب في معظم الأحيان أنشطتهن خلف الدور العام، دور التدبير المنزلي.
    Women in general are regarded as the homemaker, wife and mother. UN وتعتبر المرأة بوجه عام ربة بيت وزوجة وأم.
    This is a basic issue between a homemaker and the person who earns... Open Subtitles ‎هذا أمر أساسي بين ربة المنزل والشخص الذي يعمل
    Played happy homemaker for a while. And as soon as he got serious, I robbed him blind. Open Subtitles وكنت أعيش حياة منزلية سعيدة لفترة ولكن عندما أصبح الامر جدي أختفيت من امام عينيه
    (c) No compensation shall be payable by the United Nations for homemaker services and other such damages that, in the sole opinion of the Secretary-General, are impossible to verify or are not directly related to the injury or loss itself; UN )ج( لا تدفع اﻷمم المتحدة تعويضا عن خدمات مدبرات المنازل أو عن تلفيات أخرى، يستحيل، في رأي اﻷمين العام دون سواه، التحقق منها أو تكون غير متصلة اتصالا مباشرا باﻹصابات أو الخسائر نفسها؛
    Yeah, the stepmother is listed as a homemaker. Open Subtitles {\pos(192,210)} أجل، زوجة الأب مُسجّلة كربة منزل.
    In this regard, the Committee is concerned that article 11 of the Egyptian Constitution, which states that " the State shall enable a woman to reconcile her duties towards her family with her work in society and guarantee her equality with men in the sphere of political, social, cultural and economic life " , appears to entrench the woman's primary role as mother and homemaker. UN وفي هذا السياق، يساور اللجنة القلق من أن المادة الحادية عشرة التي توجب على الدولة " أن تُمكِّن المرأة من التوفيق بين واجباتها نحو الأسرة وعملها في المجتمع وأن تكفل كذلك مساواتها بالرجل في ميادين الحياة السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية " يبدو أنها ترسخ الدور الأساسي للمرأة كأم وربة منزل.
    This is Amelie Widomski, a homemaker from Roosevelt Island. Open Subtitles هذه اميلي ويدومسكي ربة منزل من جزيرة روزفلت
    Father was an autoworker, mother a homemaker. Open Subtitles الأب كان عامل بصناعة السيارات الأم ربة منزل
    He wanted the trophy wife, and he got stuck with a homemaker. Open Subtitles أراد الزوجة الجائزة لكنه علق مع ربة منزل
    Measures for older women included a homemaker's Scheme, which established payments for time spent out of the workforce in order to provide care in the home. UN وأشارت إلى أن التدابير المتخذة بالنسبة إلى المُسِنّات تشتمل على " مشروع التدبير المنزلي " ، الذي يقرر مدفوعات عما يُنفَق من وقت خارج القوة العاملة بغية توفير الرعاية في المنزل.
    65. Ms. Faughnan (Ireland) said that, under the homemaker's Scheme, individuals with reduced or interrupted social insurance contribution records could choose to disregard up to 20 years of their contribution history. UN 65 - السيدة فوغنان (إيرلندا): قالت إن الأفراد الذين يدل سجلهم على نقصان مساهماتهم في التأمين الاجتماعي أو انقطاعها يمكنهم، بموجب " مشروع التدبير المنزلي " ، أن يختاروا إهمال ما يصل إلى 20 سنة من تاريخ مساهمتهم.
    Well, nobody said it was gonna be easy being a homemaker and a stay-at-home mom. Open Subtitles لم يقل أحد أن وكوني ربة بيت سيكون سهلاً والبقاء في البيت كذلك
    Slowly, even the earning member stops noticing the homemaker Open Subtitles ‎ببطء، حتى العضو الذي يكسب يتوقف عن ملاحظة ربة المنزل
    If she's always right there behind you with her superior version, staking out her claim as fairview's number one homemaker... she will have stolen my entire identity. Open Subtitles إن كانت موجودة دائماً بفطيرتها الأفضل محافظة على زعمها كأفضل صانعة فطائر منزلية ستسرق هويتي تماماً
    (c) No compensation shall be payable by the United Nations for homemaker services and other such damages that, in the sole opinion of the Secretary-General, are impossible to verify or are not directly related to the injury or loss itself; UN )ج( لا تدفع اﻷمم المتحدة تعويضا عن خدمات مدبرات المنازل أو عن تلفيات أخرى، يستحيل، في رأي اﻷمين العام دون سواه، التحقق منها أو تكون غير متصلة اتصالا مباشرا باﻹصابات أو الخسائر نفسها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus