"honduras to" - Traduction Anglais en Arabe

    • هندوراس على
        
    • هندوراس إلى
        
    • إلى هندوراس
        
    • هندوراس بأن
        
    • هندوراس في
        
    • هندوراس من
        
    • هندوراس أن
        
    • هندوراس عن
        
    • هندوراس لتحقيق
        
    • هندوراس لدى
        
    • هندوراس لوضع
        
    Costa Rica encouraged Honduras to continue efforts to strengthen its judicial system. UN وشجعت كوستاريكا هندوراس على مواصلة جهودها في مجال تعزيز نظامها القضائي.
    The Special Rapporteur urges the Government of Honduras to consider setting up an independent redress mechanism, such as an Ombudsperson for children. UN وتحث المقررة الخاصة حكومة هندوراس على النظر في إنشاء آلية مستقلة للتظلم، مثل إنشاء أمانة مظالم للأطفال.
    Third report of the Government of the Republic of Honduras to the Security Council UN التقرير الثالث المقدم من حكومة جمهورية هندوراس إلى مجلس الأمن
    It called on Honduras to accept, as soon as possible, all recommendations and to manifestly express its commitment to translate these recommendations into concrete action to ensure to all Hondurans the enjoyment of their human rights. UN ودعت هندوراس إلى قبول جميع التوصيات في أقرب وقت ممكن وإلى التعبير بوضوح عن التزامها بترجمة هذه التوصيات إلى أفعال ملموسة تضمن لجميع الهندوراسيين التمتع بحقوق الإنسان.
    It asked Honduras to take into consideration concerns expressed by international human rights bodies and to strengthen its collaboration with them. UN وطلبت إلى هندوراس أن تأخذ دواعي القلق التي أبدتها الهيئات الدولية لحقوق الإنسان في اعتبارها وأن تعزز تعاونها معها.
    7. Instruct the Director-General for Population and Migration Policy of the Republic of Honduras to represent OCAM at the next meeting of the Security, Defense and Legal Subcommissions of the Central American Security Commission, to be held in Honduras on 23 and 24 October 2001. (Signed) [signatures illegible] Central American Commission on Migration UN 7 - الإيعاز إلى المدير العام لسياسات السكان والهجرة بجمهورية هندوراس بأن يمثل لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة في الاجتماع المقبل للجان الفرعية للأمن والدفاع والقانون التابعة للجنة الأمن بأمريكا الوسطى المقرر عقده في هندوراس يومي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    That is why we cannot allow Honduras to fall into the filthy hands of reactionary, pro-coup military leaders and oligarchs. UN ولهذا السبب، لا يسعنا أن نسمح بسقوط هندوراس في الأيادي القذرة لقادة الجيش الرجعيين المؤيدين للانقلاب وحكم القلة.
    India encouraged Honduras to implement its migration policy. UN وشجعت الهند هندوراس على تنفيذ سياستها المتعلقة بالهجرة.
    The Holy See encouraged Honduras to move forward on the path of reconciliation. UN وشجع الكرسي الرسولي هندوراس على المضي قدماً على طريق المصالحة.
    It encouraged Honduras to tackle incidents of political repression and to increase consultation with civil society. UN وشجعت المملكة المتحدة هندوراس على معالجة حوادث القمع السياسي وعلى زيادة التشاور مع المجتمع المدني.
    It encouraged Honduras to ensure the protection of human rights defenders and freedom of expression. UN وشجعت هندوراس على كفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان وحماية حرية التعبير.
    The response of Honduras to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its 16th session: UN وسيُدرج رد هندوراس على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة:
    Thailand also welcomed the efforts made to address domestic violence and violence against women, and encouraged Honduras to strengthen the protection system. UN ورحّبت تايلند أيضاً بالجهود التي بُذلت في سبيل التصدي للعنف المنزلي والعنف ضد المرأة وشجعت هندوراس على تقوية نظام الحماية.
    Decision XVII/34: Revised plan of action to return Honduras to compliance with the control measures in Article 2H of the Montreal Protocol UN المقرر 17/34: خطة عمل منقحة لإعادة هندوراس إلى الامتثال لتدابير رقابة الواردة في المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال
    Also in Honduras, the Special Rapporteur is informed that a Guatemalan woman was recently sentenced to two years and eight months for attempting to transport five juveniles across the border from Honduras to Guatemala. UN ٧١- وفي هندوراس أيضاً، أُبلغت المقررة الخاصة بأنه قد حُكم مؤخراً على امرأة غواتيمالية بالسجن مدة سنتين وثمانية أشهر لشروعها في نقل خمسة من اﻷحداث عبر الحدود من هندوراس إلى غواتيمالا.
    May I take it that the Conference on Disarmament decides to invite Honduras to take part in its work in keeping with the rules of procedure of our Conference? I see no objection. UN فهل يمكنني أن أعتبر أن مؤتمر نزع السلاح يقرر دعوة هندوراس إلى المشاركة في أعماله وفقا للنظام الداخلي لمؤتمرنا؟ لا أرى أي اعتراض.
    F. Decision XVII/ - : Revised plan of action to return Honduras to compliance with the methyl bromide control measures of the Montreal Protocol UN واو - المقرر 17/-: خطة عمل منقحة لإعادة هندوراس إلى الامتثال بتدابير رقابة بروميد الميثيل الواردة في بروتوكول مونتريال
    A Commission official travelled to Honduras to gather direct testimony. UN وسافر مسؤول من اللجنة إلى هندوراس للحصول على شهادات مباشرة.
    Recommendation 34/19 agreed to urge Honduras to submit to the Secretariat its data for 2004 as soon as possible, and no later than 30 September 2005, so that, at its thirty-fifth meeting, the Committee might assess the Party's implementation of its commitments contained in decision XV/35. UN 71 - في التوصية 34/19 اتفقت اللجنة على أن تطالب هندوراس بأن تقدم إلى الأمانة بياناتها عن عام 2004 بأسرع وقت ممكن، وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2005، بحيث يمكنها تقييم تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة بالمقرر 15/35 في اجتماعها الخامس والثلاثين.
    We have therefore recently reached an agreement at the presidential level with the Republic of Honduras to accelerate the demarcation of our territorial borders. UN وعليه، فقد توصلنا مؤخرا إلى اتفاق على الصعيد الرئاسي، مع جمهورية هندوراس في سبيل تسريع عملية تخطيط حدودنا الإقليمية.
    55. Panama recognized the efforts made by Honduras to overcome the challenges it faced in the promotion and protection of human rights. UN 55- وسلّمت بنما بما بذلته هندوراس من جهود في سبيل التغلب على التحديات التي تواجهها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    In this communiqué the Ministry of Foreign Affairs of Honduras expresses the support of the Government of Honduras to the democratic process and pledges international cooperation with the elected authorities. UN وفي هذا البيان، تعرب وزارة خارجية هندوراس عن تأييد حكومة هندوراس للعملية الديمقراطية وتتعهد بالتعاون الدولي مع السلطات المنتخبة.
    25. Indonesia appreciated the efforts made by Honduras to stabilize the country and undertake the necessary democratic reforms following the coup d'état of June 2009. UN 25- وأعربت إندونيسيا عن تقديرها للجهود التي بذلتها هندوراس لتحقيق الاستقرار في البلد وإجراء الإصلاحات الديمقراطية الضرورية عقب الانقلاب الذي وقع في حزيران/يونيه 2009.
    Delegate of Honduras to UNESCO (1981 - 1983); UN مندوبة هندوراس لدى اليونيسكو، 1981-1983؛
    The Ministers expressed their full support to the efforts by the Government of the Republic of Honduras to put an end to the boycott imposed by transnational companies to the public international fuel bidding process that is currently taking place in that country. UN 243 - أعرب الوزراء عن دعمهم الكامل للجهود التي تبذلها حكومة جمهورية هندوراس لوضع حد للمقاطعة التي تفرضها الشركات عبر الوطنية على عملية طلب العروض الدولية العامة للوقود الجارية حاليا في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus