"honouring their commitments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفاء بالتزاماتهم
        
    6. The Symposium aimed to define recommendations to ensure that the various stakeholders in development cooperation are able to hold each other accountable for honouring their commitments on the quantity, quality and effectiveness of aid. UN 6 - وتمثل هدف الندوة في تحديد توصيات لكفالة قدرة مختلف أصحاب المصلحة في مجال التعاون الإنمائي على مساءلة كل منهم للآخر عن الوفاء بالتزاماتهم بشأن كمية ونوعية وفعالية المعونة.
    The five permanent members of the Security Council (hereafter, the " P5 " ) met in Paris on 30 June and 1 July 2011 in Paris for their first meeting in follow-up to the NPT Review Conference in order to consult with each other on the progress achieved in honouring their commitments in that regard. UN عقد أعضاء الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اجتماعهم الأول في باريس يومي 30 حزيران/يونيه و1 تموز/يوليه 2011 بشأن متابعة استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بغرض التشاور بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالتزاماتهم.
    6. Urges the factions and their leaders to establish conditions essential to the socio-economic development of Liberia by honouring their commitments to cease all hostilities and disarm their combatants according to the timetable agreed to at Abuja on 17 August 1996;6 UN ٦ - تحــث الفصائل وزعماءها على تهيئة الظروف الضروريـة للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لليبريا عن طريق الوفاء بالتزاماتهم بوقف جميع أعمال القتال وتجريد المقاتلين التابعين لهم من السلاح وفقا للجدول الزمني المتفق عليه في أبوجا في ٧١ آب/أغسطس ١٩٩٦)٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus