"hope i" - Traduction Anglais en Arabe

    • آمل
        
    • أتمنى
        
    • أَتمنّى
        
    • اتمنى
        
    • أتمنّى
        
    • وآمل
        
    • أتمني
        
    • آملُ
        
    • أرجو أن
        
    • امل
        
    • وأتمنى
        
    • أأمل
        
    • اتمني
        
    • أرجوا
        
    • ارجو ان
        
    I hope I can still go on my honeymoon. Open Subtitles آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل
    I hope I'm not being too forward, dinner at my place. Open Subtitles آمل أنّني لستُ جسوراً أكثر من اللازم، عشاء في منزلي.
    I-I hope I'm not too late for the game. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة
    Well, I hope I didn't ruin your big moment. Open Subtitles حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة
    Dr Reid, I hope I wasn't too harsh on you Open Subtitles الدّكتور رَيد، أَتمنّى أنا ما كُنْتُ قاسيَ جداً عليك
    Anyway, I hope I didn't put you to too much trouble Open Subtitles على اي حال, لا اتمنى ان اكون سببت لك بإزعاج
    I just hope I didn't get in the way, or anything. Open Subtitles أنا فقط آمل لم تحصل في الطريق، أو أي شيء.
    I hope I'm pronouncing that right. Of the Pulmonary Associates of America. Open Subtitles آمل أنني ألفظ هذا بشكلٍ صحيح، من شركاء طب الرئة الأمريكيين.
    I do feel bad that your dinner ended early, but I hope I wasn't a disappointing substitute. Open Subtitles أشعر بالسوؤ بسبب ما كيفية انتهاء عشائك لكن آمل أنني لم أكن بديلاً مخيباً للامال
    Well, I hope I'm not late for the luncheon! Open Subtitles حسناً، آمل الا اكون متأخرة على حفل الغداء
    Just hope I can recruit a team as ballsy as yours. Open Subtitles فقط آمل أن أستطيع تجنيد فريق كما بالزي كما لك.
    But I sure hope I'm not here to find out. Open Subtitles ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك
    I hope I sent him an automated card every day. Open Subtitles أتمنى أنني أرسلت له .بطاقة تهنئة آلية كل يوم
    I hope I don't have nightmares for the rest of my life. Open Subtitles لقد خفتُ منه. أتمنى بأن لاتأتيني الكوابيس بسبب ذلك لبقيّة حياتي.
    Yeah, I'd hope I'd have something to say about it all. Open Subtitles أجل، أتمنى لو كان لدي شيء أقوله بشأن كل هذا
    I just hope I can give some inspiration back. Open Subtitles أتمنى أن يكون بمقدروي إعطاء بعض هذا الإلهام
    I hope I didn't use such an obvious cliché. Open Subtitles أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة
    Well, I hope I get to hear you play guitar. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّني أَصِلُ إلى أَسْمعْ بأنّك تَعْزفُ قيثارةً.
    hope I'm not too late to object to this union. Open Subtitles اتمنى ان لا اكون قد تأخرت للأنضمام لهاذا التجمع؟
    I hope I didn't step on no tender toes there, Jim. Open Subtitles أتمنّى بأنّني لم أخطو على أصابع قدم طرية هناك، جيم
    So, I hope I didn't have you out too late. Open Subtitles لذلك، وآمل أن لا يكون لك بعد فوات الأوان.
    I hope I did the right thing. I just didn't want you finding out some other way. Open Subtitles أتمني بأن يكون هذا تصرف صحيحاً أردت أن أخبركِ بدلاً من أن تعرفي بطريقة أخري
    I hope I've not spoken out of turn, only I didn't want to miss the chance. Open Subtitles آملُ بأني لم أتكلم بشكلٍ طائش فقط لم أكن أريد ترك الأمر و تفويت الفرصة.
    I hope I didn't wake you before you intended to awaken. Open Subtitles أرجو أن أكون لم يوقظك قبل أن تهدف إلى إيقاظ.
    I hope I find you well? Very well indeed, thank you. Open Subtitles امل انك بصحة جيدة جيد جدا في الواقع شكرا لك
    I'll say something now I hope I won't have to repeat. Open Subtitles سأقول شيئاً ما الآن وأتمنى بألا يكون عليّ أن أكرره
    I hope I can come by sometimes to see how you're doing. Open Subtitles أأمل أنني أستطيع المرور أحيانا لكي أطمئن عليه
    God, I hope I never find out. Open Subtitles اتمني الا اعرف عندما قولت انني لا اريد ان اواعدك
    I hope I've made myself very clear. Open Subtitles أرجوا أن أكون قد وضحت لكم الأمر جيداً
    Let's hope I can say the same about you someday. Open Subtitles ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus