"hospital beds" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسرة المستشفيات
        
    • أسرّة المستشفيات
        
    • سرير مستشفى
        
    • أسرَّة المستشفيات
        
    • سريرا
        
    • في أسرة الاستشفاء
        
    • بأسرّة المستشفيات
        
    • أسرة مستشفى
        
    • أسِرَّة المستشفيات
        
    • أسرّة مستشفى
        
    • الأسِرّة في المستشفيات
        
    • الأسرة بالمستشفيات
        
    • والأسرّة في المستشفيات
        
    • سرير في المستشفيات
        
    • سريراً في المستشفيات
        
    The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. UN وقد سُجل بالخصوص تراجع كبير في عدد أسرة المستشفيات في إقليمي كراسنايارسك وألتاي، وكذا في مناطق إيركوتسك وأومسك وتيومن.
    5.4 Number of hospital beds per Ten Thousand Population UN عدد أسرة المستشفيات لكل 10 آلاف من السكان
    The total number of hospital beds was 12,309, of which 10,484 were in use. UN وبلغ مجموع عدد أسرّة المستشفيات 309 12 أسرَّة استخدم منها 484 10 سريراً.
    any chance it's one of those Bendy hospital beds? Open Subtitles أيّ احتمال أن يكون سرير مستشفى قابل للإنطواء؟
    The present health infrastructure in the public sector consists of 906 hospitals, 4,590 dispensaries, 550 Rural Health Centres, 5,308 Basic Health Units and 98,264 hospital beds. UN 312 - وتتألف الهياكل الأساسية الصحية الحالية في القطاع العام من 906 مستشفيات و590 4 مستوصفا، و550 من المراكز الصحية الريفية، و308 5 وحدات صحية أساسية و264 98 من أسرَّة المستشفيات.
    In all, there are 6,030 hospital beds in Ministry of Health hospitals. UN وتضم مستشفيات وزارة الصحة إجمالا 030 6 سريرا.
    65. The Gaza General Hospital project was launched in 1990 to address the serious shortage of hospital beds in the Gaza Strip. UN ٦٥ - وأطلق مشروع مستشفى غزة العام عام ١٩٩٠، لمعالجة النقص الحاد في أسرة الاستشفاء في قطاع غزة.
    In the Bahamas, one-half of all public hospital beds are occupied by people suffering from NCDs, with an average length of stay of seven days. UN وفي البهاما، يشغل نصف أسرة المستشفيات العامة مرضى يعانون من الأمراض غير المعدية، بفترة إقامة تبلغ سبعة أيام في المتوسط.
    This created further difficulties because of the limited number of hospital beds. UN الأمر الذي أوجد مزيدا من المصاعب بسبب العدد المحدود من أسرة المستشفيات.
    They also provided more than half of all hospital beds in the country. UN كما أنها تقدم أكثر من نصف جميع أسرة المستشفيات في البلد.
    Number of hospital beds, regions and CHUs, 1999 UN عدد أسرة المستشفيات في المناطق وفي المركز الاستشفائي الجامعي، 1999
    The indicator for hospital beds in medical facilities is 4.7 beds per 1,000 inhabitants. UN وبلغ مؤشر أسرة المستشفيات في المرافق الطبية 4.7 سرير لكل 000 1 نسمة.
    Already half of the 26,097 hospital beds in the country are occupied by HIV/AIDS patients. UN فمرضى فيروس نقص المناعة البشرية الايدز يشغلون فعلا نصف أسرة المستشفيات في البلد، التي يبلغ عددها ٢٦ ٠٩٧ سريرا.
    This programme is managed and supported by the community and has managed to reduce the demand for hospital beds by chronically ill patients; UN فالمجتمعات المحلية هي التي تتولى إدارة هذا البرنامج ودعمه وقلّ بفضله الطلب على أسرّة المستشفيات من جانب المرضى المصابين بأمراض مزمنة؛
    Infants Change over time in numbers of hospital beds available under health insurance, 2000-2004 UN بيان تطور أعداد أسرّة المستشفيات بالتأمين الصحي من عام 2000 إلى عام 2004
    :: 590 doctors, 743 nurses and 630.6 hospital beds for every 100,000 inhabitants UN :: 590 طبيب و 743 ممرضة و 630.6 سرير مستشفى لكل 000 100 نسمة
    275. Medical care for women during the antenatal, intranatal and postnatal periods is free in the government facilities which provide about 96 per cent of the hospital beds and provide about 65 per cent of the primary care services. UN 275- وتقدَّم خدمات الرعاية الطبية للنساء قبل وأثناء وبعد الولادة مجاناً في المرافق الحكومية، التي توفر نحو 96 في المائة من أسرَّة المستشفيات ونحو 65 في المائة من خدمات الرعاية الأوَّلية.
    An additional 120 psychiatric hospital beds will be opened in 1998-1999. UN وسيضاف 120 سريرا جديدا بمستشفيات الطب النفسي في الفترة 1998-1999.
    This would greatly alleviate the acute shortage of hospital beds in Gaza, which has a very low ratio of only 1.27 beds per thousand population. UN وهذا من شأنه أن يخفف كثيرا من النقص الحاد في أسرة الاستشفاء في غزة، حيث النسبة متدنية جدا، بحيث تقتصر على ١,٢٧ سريرا لكل ألف شخص.
    Demand and supply of hospital beds UN الطلب والعرض فيما يتعلق بأسرّة المستشفيات
    The District Prison in Belgrade is in the process of renovating special rooms with a customised bathroom and toilets, and new specialized hospital beds and orthopaedic devices were ordered. UN ويعكف سجن منطقة بلغراد حالياً على تجديد الغرف الخاصة عن طريق تزويدها بحمام ومراحيض مكيفة، كما صدر أمر بشراء أسرة مستشفى متخصصة وأجهزة لتقويم الأعضاء.
    As a result, there have been reports of mothers with disabilities being unable to access hospital beds. UN وهكذا، وردت تقارير مفادها أن أمهات معوقات تعذر عليهن استعمال أسِرَّة المستشفيات.
    Multi-purpose hospital beds UN أسرّة مستشفى متعددة الاستعمالات
    The Claimant seeks the costs of reserving hospital beds, transferring some patients to private hospitals and re-transferring them at the end of Iraq's occupation of Kuwait. / UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف حجز الأسِرّة في المستشفيات ونقل عدد من المرضى إلى مستشفيات خاصة وإعادة نقلهم في نهاية فترة احتلال العراق للكويت(59).
    The number of hospital beds become 34,920 in 2005-06 from 25,309 in 1988-89. UN وأصبح عدد الأسرة بالمستشفيات 920 34 في الفترة 2005-2006 بعد أن كان 309 25 أسرة في الفترة 1988-1989.
    There is a concentration of physicians, medical support systems, private hospitals and hospital beds in Beirut. UN ويتركز الأطباء كما الأجهزة الطبية المساعدة في بيروت، وينسحب الأمر على المستشفيات الخاصة والأسرّة في المستشفيات.
    There were 1,000 hospital beds in Gaza. UN وهناك ٠٠٠ ١ سرير في المستشفيات بغزة.
    285. There are 13,232 hospital beds, or 3.9 beds per 1,000 population. UN 285- وهناك 232 13 سريراً في المستشفيات أي 9, 3 سريراً لكل 1000 من السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus