"hosted by the government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استضافته حكومة
        
    • استضافتها حكومة
        
    • تستضيف حكومة
        
    • تستضيفه حكومة
        
    • استضافت حكومة
        
    • واستضافته حكومة
        
    • واستضافتها حكومة
        
    • اللتين استضافتهما حكومة
        
    • تستضيفها حكومة
        
    • وتستضيفه حكومة
        
    • واستضافت حكومة
        
    • الذي استضافته
        
    • استضافتها الحكومة
        
    • بضيافة الحكومة
        
    • استضافتهم حكومة
        
    Review Summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development hosted by the Government of Switzerland and the United Nations Development Programme UN مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Climate change and children was also the subject of a side event during the General Assembly commemorative session on children hosted by the Government of Greece. UN كما كان تغير المناخ والطفل، موضوع حدث جانبي استضافته حكومة اليونان خلال الدورة التذكارية للجمعية العامة بشأن الطفل.
    In October 2010, delegates from Montserrat attended a workshop hosted by the Government of Anguilla and attended by other delegations. UN وفي عام 2010، شارك مندوبون من مونتسيرات إلى جانب وفود أخرى في حلقة عمل استضافتها حكومة أنغيلا.
    The fourth African Leadership Conference will be hosted by the Government of Kenya in 2011. UN وسوف تستضيف حكومة كينيا مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011.
    UNDP assisted in the organization of a conference, to be hosted by the Government of Japan, at which recommendations of the action plan are to be discussed. UN وساعد البرنامج اﻹنمائي في تنظيم مؤتمر، من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان، ستناقش فيه توصيات خطة العمل.
    The fifteenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Benin and held in Cotonou from 3 to 5 March 2009. UN 3- استضافت حكومة بنن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء، وعقد الاجتماع في كوتونو في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2009.
    The event was organized by UNODC and hosted by the Government of Nigeria. UN وقد نظّم ذلك الحدَث الهام مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واستضافته حكومة نيجيريا.
    It was funded and hosted by the Government of Sweden and organized by the secretariat in cooperation with the Swedish Environmental Protection Agency (EPA). UN وقد مولت الحلقة واستضافتها حكومة السويد، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع الوكالة السويدية لحماية البيئة.
    The International Forum on Development Service, hosted by the Government of Japan, considered Government's role alongside international volunteers following natural disasters. UN وانكب المنتدى الدولي لخدمات التنمية، الذي استضافته حكومة اليابان، على دراسة دور الحكومة إلى جانب المتطوعين الدوليين في أعقاب الكوارث الطبيعية.
    In the light of its importance for the world economy, her Government welcomed the high-level dialogue on migration hosted by the Government of Peru. UN وعلى ضوء أهميتها للاقتصاد العالمي، ترحب حكومتها بالحوار رفيع المستوى الذي استضافته حكومة بيرو.
    2. An expert group meeting hosted by the Government of Ireland was convened in June 2003 in Dublin. UN 2 - وقد عقد في دبلـن في حزيران/يونيه 2003 اجتماع لفريق من الخبراء، استضافته حكومة أيرلندا.
    The meeting, hosted by the Government of Viet Nam, was a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. UN وهذا الاجتماع الذي استضافته حكومة فييت نام هو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    A symposium hosted by the Government of Qatar was organised in collaboration with the United Nations Department of Economic & Social Affairs (UNDESA). UN وتم تنظيم ندوة استضافتها حكومة قطر بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    In addition, a series of constructive meetings have been held in New York, hosted by the Government of Switzerland and the Emergency Relief Coordinator. UN وفضلا عن ذلك، عقدت سلسلة من الاجتماعات البناءة في نيويورك، استضافتها حكومة سويسرا ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The book was launched at a seminar, hosted by the Government of Sri Lanka. UN وقد تم تقديم الكتاب في حلقة دراسية استضافتها حكومة سري لانكا.
    A meeting of lawyers from the various geographic regions will be hosted by the Government of Austria at Vienna in 1997 to review the draft principles. UN وسوف تستضيف حكومة النمسا في فيينا في عام ١٩٩٧ اجتماعا لمحامين من مختلف المناطق الجغرافية لاستعراض مشروع المبادئ.
    Subject to the availability of funding, a further training seminar for port enforcement officers, to be hosted by the Government of Panama, is scheduled to take place in the course of 2004. UN ومن المقرر أن تستضيف حكومة بنما حلقة تدريبية أخرى أثناء عام 2004 لتدريب موظفي الموانئ التنفيذيين، إذا توافرت الموارد لذلك.
    We also urge their full support and effective participation in the International Meeting hosted by the Government of Mauritius in 2004 to comprehensively review the Programme of Action for SIDS. UN ونحث المجتمع الدولي أيضا على تقديم الدعم الكامل والمشاركة بصورة فعالة في الاجتماع الدولي، الذي تستضيفه حكومة موريشيوس، في عام 2004، من أجل إجراء استعراض شامل للبرنامج.
    The seminar was hosted by the Government of Cameroon. UN وقد استضافت حكومة الكاميرون هذه الحلقة الدراسية.
    It was co-sponsored by the European Commission, and hosted by the Government of Belarus. UN واشتركت المفوضية الأوروبية في رعايته، واستضافته حكومة بـيلاروس.
    It was convened by the Minister of Housing of South Africa and hosted by the Government of Kenya, with the support of UN-Habitat. UN ونظم عقد هذه الدورة وزير الإسكان في جنوب أفريقيا، واستضافتها حكومة كينيا، بدعم من موئل الأمم المتحدة.
    " 3. Takes note of the outcome of the fifteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the fifth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, hosted by the Government of Denmark from 6 to 18 December 2009; UN " 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة الدانمرك في الفترة من 6 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    The IVI was the first international organization hosted by the Government of the Republic of Korea. UN والمعهد هو أول منظمة دولية تستضيفها حكومة جمهورية كوريا.
    (d) A two-week intergovernmental conference for the purpose of adopting a programme of action to be hosted by the Government of the United States of America in late 1995. UN )د( مؤتمر حكومي دولي مدته أسبوعان بغرض اعتماد برنامج العمل وتستضيفه حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية في أواخر ١٩٩٥.
    The global launch was hosted by the Government of Viet Nam. UN واستضافت حكومة فييت نام ذلك الإصدار العالمي.
    The Programme co-organized a workshop on establishing scientific and instrument collaborations for observing the consequences of space weather from Morocco, which was hosted by the Government of Morocco and held in Rabat from 18 to 24 November 2009. UN 48- وشارك البرنامج في تنظيم حلقة عمل بشأن إنشاء تعاون علمي وأدواتي لرصد عواقب طقس الفضاء من المغرب استضافتها الحكومة المغربية وعُقدت في الرباط في الفترة من 18 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    51. The Global Forum on Enabling Environment and the seventh meeting of the ICT Task Force, hosted by the Government of Germany, was held in Berlin on 19 and 20 November 2004. UN 51 - عُقد المنتدى العالمي المعني بالبيئة المواتية والاجتماع السابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بضيافة الحكومة الألمانية المعقود، في برلين في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    In this regard, the Heads of State or Government noted the holding of the Regional Workshop on International Humanitarian Law and the Protection of Civilians hosted by the Government of Indonesia on 8-9 November 2010. UN 596 - وفي هذا الصدد، أشار رؤساء الدول والحكومات إلى عقد ورشة عمل إقليمية حول القانون الدولي الإنساني وحماية المدنيين الذين استضافتهم حكومة إندونيسيا في الفترة من 8 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus