"hosted by the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي يستضيفها الأمين العام
        
    • يستضيفه الأمين العام
        
    • الذي استضافه الأمين العام
        
    Events hosted by the Secretary-General UN رابعا - الأنشطة التي يستضيفها الأمين العام
    Place cards indicating the exact position of each representative for the official group photograph will be placed at the seat for the official luncheon hosted by the Secretary-General. UN وستوضع بطاقات تحدد بدقة مكان كل ممثل في الصورة الجماعية الرسمية على مقعد مأدبة الغداء الرسمية التي يستضيفها الأمين العام.
    Consequently, the Under-Secretary-General would also assist the Secretary-General with protocol, liaison and representation, organize official ceremonies and similar functions and make arrangements for official receptions and other functions hosted by the Secretary-General. UN وتبعا لذلك، سيقوم وكيل الأمين العام أيضا بمساعدة الأمين العام في مهام المراسم والاتصال والتمثيل. وينظم الاحتفالات الرسمية والمهام المماثلة، ويضع ترتيبات مناسبات الاستقبال الرسمي وسائر المناسبات التي يستضيفها الأمين العام.
    Forthcoming event hosted by the Secretary-General UN اجتماع مقبل يستضيفه الأمين العام
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a Changing Climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    " Noting the Climate Summit hosted by the Secretary-General on 23 September 2014, UN ' ' وإذ تشير إلى مؤتمر قمة المناخ الذي استضافه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014،
    Consequently, the Under-Secretary-General also assists the Secretary-General with protocol, liaison and representation functions, organizes official ceremonies and similar functions and makes arrangements for official receptions and other functions hosted by the Secretary-General. UN وتبعا لذلك، سيقوم يساعد وكيل الأمين العام أيضا بمساعدة الأمين العام في مهام المراسم والاتصال والتمثيل، وينظم الاحتفالات الرسمية والمهام المماثلة، ويضع ترتيبات مناسبات الاستقبال الرسمي وسائر المناسبات التي يستضيفها الأمين العام.
    Consequently, the Under-Secretary-General also assists the Secretary-General with protocol, liaison and representation functions, organizes official ceremonies and similar functions and makes arrangements for official receptions and other functions hosted by the Secretary-General. UN وبناء على ذلك، أصبح وكيل الأمين العام يساعد الأمين العام أيضا في مهام المراسم والاتصال والتمثيل، وينظم الاحتفالات الرسمية والمناسبات المماثلة، ويضع ترتيبات حفلات الاستقبال الرسمية وسائر المناسبات التي يستضيفها الأمين العام.
    Consequently, the Under-Secretary-General also assists the Secretary-General with protocol, liaison and representation functions, organizes official ceremonies and similar functions and makes arrangements for official receptions and other functions hosted by the Secretary-General. UN وبناء على ذلك، أصبح وكيل الأمين العام يساعد الأمين العام أيضا في مهام المراسم والاتصال والتمثيل، وينظم الاحتفالات الرسمية والمناسبات المماثلة، ويضع ترتيبات حفلات الاستقبال الرسمية وسائر المناسبات التي يستضيفها الأمين العام.
    (f) Organizes State luncheons/dinners/receptions and other social events hosted by the Secretary-General, as well as those for spouses hosted by the spouse of the Secretary-General; UN (و) تنظيم حفلات الاستقبال على الغذاء/العشاء الرسمية وغيرها من المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الأمين العام وتلك التي تستضيفها عقيلة الأمين العام للزوجات؛
    (f) Organizes State luncheons/dinners/receptions and other social events hosted by the Secretary-General as well as those for spouses hosted by the spouse of the Secretary-General; UN (و) تنظيم حفلات الاستقبال على الغذاء/العشاء الرسمية وغيرها من المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الأمين العام وتلك التي تستضيفها عقيلة الأمين العام للزوجات؛
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a Changing Climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a Changing Climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    Event hosted by the Secretary-General UN اجتماع يستضيفه الأمين العام
    Noting the Climate Summit hosted by the Secretary-General on 23 September 2014, UN وإذ تشير إلى مؤتمر قمة المناخ الذي استضافه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014؛
    He drew attention to Security Council resolution 1544 (2004), the statement issued by the Quartet at the meeting of the Quartet Principals hosted by the Secretary-General on 4 May (S/2004/421) and General Assembly resolution 58/292. UN ومن الجدير بالانتباه، قرار مجلس الأمن 1544 (2004)، والبيان الصادر عن المجموعة الرباعية في اجتماع أعضاء المجموعة الأصليين الذي استضافه الأمين العام في 4 نيسان/ أبريل (S/2004/421)، وقرار الجمعية العامة 58/292.
    The ministerial meeting on reducing disaster risks in a changing climate, hosted by the Secretary-General on 29 September 2008, had clearly demonstrated the international community's commitment to accelerating the implementation of disaster risk reduction through innovative and original solutions. UN وقد أظهر الاجتماع الوزاري المعني بالحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير، الذي استضافه الأمين العام في 29 أيلول/سبتمبر 2008، بشكل واضح، التزام المجتمع الدولي بالإسراع بتنفيذ الحد من أخطار الكوارث من خلال حلول ابتكارية أصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus