"hosting by the government" - Traduction Anglais en Arabe

    • باستضافة حكومة
        
    • استضافة حكومة
        
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    4. WELCOMES the hosting by the Government of the Federal Republic of Nigeria of the African Regional Conference preparatory to the Durban Review Conference; UN 4 - يرحب باستضافة حكومة جمهورية نيجيريا المؤتمر الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر استعراض ديربان؛
    6. Notes with appreciation the hosting by the Government of Poland of the nineteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the ninth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Warsaw from 11 to 22 November 2013; UN 6 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بولندا الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في وارسو في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    Notes with appreciation the hosting by the Government of Peru of the twentieth session of the Conference of the Parties to the Convention and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Lima from 1 to 12 December 2014; UN " 4 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ليما، في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014؛
    22. Welcomes the hosting by the Government of South Africa of the UNHabitat conference on the theme " Leading change in the city " in Johannesburg in 2014; UN 22 - ترحب باستضافة حكومة جنوب أفريقيا لمؤتمر موئل الأمم المتحدة المقرر عقده في جوهانسبرغ في عام 2014 تحت شعار " طلائع التغيير في المدن " ؛
    22. Welcomes the hosting by the Government of South Africa of the UN-Habitat conference on the theme " Leading change in the city " in Johannesburg in 2014; UN 22 - ترحب باستضافة حكومة جنوب أفريقيا لمؤتمر موئل الأمم المتحدة المقرر عقده في جوهانسبرغ في عام 2014 تحت شعار " طلائع التغيير في المدن " ؛
    " Welcoming the hosting by the Government of Kuwait, on 30 January 2013, of the pledging conference for the United Nations joint appeal, and also welcoming with appreciation the hosting by the Government of Kuwait of a second international humanitarian pledging conference for Syria in January 2014, UN " وإذ ترحب باستضافة حكومة الكويت مؤتمر إعلان التبرعات الذي عُقد في 30 كانون الثاني/يناير 2013 استجابة للنداء المشترك للأمم المتحدة، وإذ ترحب أيضا، مع التقدير، بقيام حكومة الكويت باستضافة مؤتمر دولي إنساني ثانٍ لإعلان التبرعات من أجل سوريا في كانون الثاني/يناير 2014،
    Welcoming the hosting by the Government of Kuwait, on 30 January 2013, of the pledging conference for the United Nations joint appeal, and also welcoming with appreciation the hosting by the Government of Kuwait of a second international humanitarian pledging conference for Syria in January 2014, UN وإذ ترحب باستضافة حكومة الكويت مؤتمر إعلان التبرعات الذي عُقد في 30 كانون الثاني/يناير 2013 استجابة للنداء المشترك للأمم المتحدة، وإذ ترحب أيضا، مع التقدير، بقيام حكومة الكويت باستضافة مؤتمر دولي إنساني ثانٍ لإعلان التبرعات من أجل سوريا في كانون الثاني/يناير 2014،
    Welcoming the hosting by the Government of Kuwait, on 30 January 2013, of the pledging conference for the United Nations joint appeal, and also welcoming with appreciation the hosting by the Government of Kuwait of the Second International Humanitarian Pledging Conference for Syria in January 2014, UN وإذ ترحب باستضافة حكومة الكويت مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقد في 30 كانون الثاني/يناير 2013 استجابة للنداء المشترك للأمم المتحدة، وإذ ترحب أيضا، مع التقدير، بقيام حكومة الكويت باستضافة مؤتمر دولي إنساني ثان لإعلان التبرعات من أجل سورية في كانون الثاني/يناير 2014،
    Welcoming the hosting by the Government of Kuwait of the First and Second International Humanitarian Pledging Conferences for Syria in January 2013 and January 2014, and expressing its deep appreciation for the significant pledges of humanitarian assistance that have been made, UN وإذ ترحب باستضافة حكومة الكويت للمؤتمرين الدوليين الأول والثاني للمانحين لدعم الوضع الإنساني في سورية في كانون الثاني/يناير 2013 وكانون الثاني/يناير 2014، وإذ تعرب عن تقديرها العميق لما أُعلن عنه من تبرعات كبيرة لصالح المساعدة الإنسانية،
    Welcoming the hosting by the Government of Kuwait of the First and Second International Humanitarian Pledging Conferences for Syria in January 2013 and January 2014, and expressing its deep appreciation for the significant pledges of humanitarian assistance that have been made, UN وإذ ترحب باستضافة حكومة الكويت للمؤتمرين الدوليين الأول والثاني للمانحين لدعم الوضع الإنساني في سورية في كانون الثاني/يناير 2013 وكانون الثاني/يناير 2014، وإذ تعرب عن تقديرها العميق لما أُعلن عنه من تبرعات كبيرة لصالح المساعدة الإنسانية،
    Recognizing the hosting by the Government of Brazil of a high-level panel meeting on youth at the United Nations Conference on Sustainable Development, the final declaration of which supports the continuing work of the United Nations Human Settlements Programme and the Youth 21 initiative in developing processes to better engage youth within the United Nations system, UN وإذ يقر باستضافة حكومة البرازيل للفريق الرفيع المستوى المعني بالشباب في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، الذي يدعم إعلانه الختامي العمل المتواصل بشأن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومبادرة الشباب للقرن الحادي والعشرين، على صعيد تطوير عمليات لتعزيز مشاركة الشباب ضمن منظومة الأمم المتحدة،
    Recognizing the hosting by the Government of Brazil of a high-level panel meeting on youth at the United Nations Conference on Sustainable Development, the final declaration of which supports the continuing work of the United Nations Human Settlements Programme and the Youth 21 initiative in developing processes to better engage youth within the United Nations system, UN وإذ يقر باستضافة حكومة البرازيل للفريق الرفيع المستوى المعني بالشباب في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، الذي يدعم إعلانه الختامي العمل المتواصل بشأن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومبادرة الشباب للقرن الحادي والعشرين، على صعيد تطوير عمليات لتعزيز مشاركة الشباب ضمن منظومة الأمم المتحدة،
    Condemnation was also expressed for all forms of violence against women, and several speakers welcomed the hosting by the Government of Thailand of an intergovernmental expert group meeting held in Bangkok from 23 to 25 March 2009 to review and update the Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice (Assembly resolution 52/86, annex). UN وأُعرب أيضا عن إدانة جميع أشكال العنف ضد المرأة ورحّب عدة متكلمين باستضافة حكومة تايلند لاجتماع عقده فريق خبراء حكومي دولي في بانكوك من 23 إلى 25 آذار/مارس 2009 لاستعراض وتحديث الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (قرار الجمعية العامة 52/86، المرفق).
    9. Notes with appreciation the hosting by the Government of Peru of the twentieth session of the Conference of the Parties to the Convention and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Lima from 1 to 12 December 2014; UN 9 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ليما، في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    9. Notes with appreciation the hosting by the Government of Peru of the twentieth session of the Conference of the Parties to the Convention and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Lima from 1 to 12 December 2014; UN 9 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ليما، في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    4. Notes with appreciation the hosting by the Government of Peru of the twentieth session of the Conference of the Parties to the Convention and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Lima from 1 to 12 December 2014; UN 4 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ليما، في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    6. Notes with appreciation the hosting by the Government of Poland of the nineteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the ninth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Warsaw from 11 to 22 November 2013; UN 6 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بولندا الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في وارسو في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus