It'll take a hour and cost you about 40 bucks. | Open Subtitles | سوف يستغرق وصولها ساعة و يكلفكِ حوالي 40 دولاراً |
"Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
I guess I'll see you in an hour and 44 minutes. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأراك بعد ساعة و اربعه و اربعون دقيقة |
Slow and steady, no faster than 25 miles per hour and we should get there safe. | Open Subtitles | لا أزيد من 25 ميل في الساعة و يجب أن نصل إلى هناك بأمان |
Just a few short hours were needed to arrive at a unanimous decision on the previously announced hour and date. | UN | إذ لم تمض إلا ساعات قلائل حتى توصلت إلى قرار بالإجماع في الموعد والساعة المعلنين مسبقا. |
I care because it's a hot fucking night and I've been roasting outside for over an hour and all your dumb ass managed to do was this. | Open Subtitles | إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج |
Okay, that recording was made an hour and a half ago. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف |
It has been more than half an hour and no light shines | Open Subtitles | لقد مضت أكثر من نصف ساعة . و لم يضيء الضوء |
That sounds great, but I only get a half hour, and I usually just eat at my desk. | Open Subtitles | يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي |
You know... I've only known her half an hour and she's already... | Open Subtitles | كما تعلم لقد تعرفت عليها منذ نصف ساعة و هي بالفعل |
So far this afternoon it has taken one hour and 10 minutes to hear five speakers. | UN | استمعنا حتى الآن، من بعد ظهر اليوم، إلى خمسة متكلمين، واستغرق منّا ذلك ساعة و 10 دقائق. |
Bilingual lecturers teach eight training sessions per week, two sessions alternately in English and French each day with a break of 1 hour and 30 minutes in between. | UN | ويقوم المحاضر المتحدث بلغتين بتدريس ثماني حصص تدريبية في اﻷسبوع، منها حصتان باﻹنكليزية والفرنسية على التناوب كل يوم، بينهما استراحة لمدة ساعة و ٣٠ دقيقة. |
Wow, this is great, we've only been here an hour and we're almost totally sold out. | Open Subtitles | نحن هنا فقط منذ ساعة و قاربنا على الانتهاء نعم، لم أتوقع هذا |
During winter, you have to go on foot because of the snow, so that'll take you something like a good hour and a half. | Open Subtitles | ،خلال الشتاء، يتحتم عليك السير على الأقدام بسبب الثلج لذا سوف يأخذ منك الوصول حوالي الساعة و النصف |
During winter, you have to go on foot because of the snow, so that'll take you something like a good hour and a half. | Open Subtitles | ،خلال الشتاء، يتحتم عليك السير على الأقدام بسبب الثلج لذا سوف يأخذ منك الوصول حوالي الساعة و النصف |
You're four bins under this hour, and three last hour. | Open Subtitles | لقد ذهبتي اربع مرات خلال هذه الساعة والساعة السابقة ذهبتي ثلاث مرات |
You need to save Founder's Day in four hour and, right now, you look like Joaquin Phoenix. | Open Subtitles | يجب عليك انقاذ يوم الموسس خلال ساعه و في الوقت الراهن، انت تبدوا كجواكين فينيكس |
In the northern region 70 armed sorties were flown at speeds of 720 to 780 kilometres per hour and at altitudes of 6,000 to 12,000 metres, as follows: | UN | 1 - المنطقة الشمالية: 70 طلعة جوية مسلحة بسرعة 720-780 كم/ساعة وارتفاع 6-12 كم كما هو مبيـّن تفاصيله أدناه: |
They remained handcuffed and blindfolded for an hour and a half. | UN | وظلوا هناك لمدة ساعة ونصف الساعة وأيديهم مقيدة وأعينهم معصوبة. |
I'm resigning in an hour, and there's nothing you can do about it now. | Open Subtitles | أستقلت منذ ساعة وليس هناك ما تستطيع فعله في الأمر الآن |
AD/03 estimates that each time he was involved in searches for between one hour and one and a half hours. | UN | ويقدر الشاهد أن التفتيش استغرق في كلتا الحالتين بين ساعة واحدة وساعة ونصف الساعة. |
On one of those occasions, an UNFICYP engineer party was detained for approximately one hour and denied a phone call. | UN | ففي إحدى هذه المناسبات، احتُجز فريق من المهندسين تابع للقوة لمدة ساعة تقريباً ومنع من إجراء اتصال هاتفي. |
Tell her that Dr. Costa was an hour and a half late. | Open Subtitles | أخبرْ بأنّ دّكتورِها كوستا في السّاعة و نِصْف متأخراً. |
The hour and minute hands will move, but the second hand won't. | Open Subtitles | عقارب الساعة والدقيقة سوف تتحرك، باستثناء عقرب الثانية. |
And, I should tell you, we've been talking on the phone every other night for, like, an hour and a half. | Open Subtitles | و .. يجب ان اخبركِ نحن نتحدث بالهاتف بين ليلة و اخرى لساعه و نصف |
Find all the vehicles that approached the house within the last hour and trace them. | Open Subtitles | أعثروا على جميع العربات التي أقتربت من البيت خلال الساعة المنصرمة و تقفوا أثرها |
I think we're going to be there in one hour and four minutes. | Open Subtitles | أظننا سنصل هناك خلال ساعة وأربعة دقائق |
You've been here a half hour and your car's still running. | Open Subtitles | أنتما هنا منذ نصف ساعة ومازالت سيارتكما تعمل |