Unknown male enters the house before dawn via the front door, which the homeowner insists was locked. | Open Subtitles | ذكر غير معروف يدخل المنزل قبل الفجر من الباب الأمامي حيث يؤكد المالك أنه مقفل |
Wardeh's parents and his eight brothers and sisters used to live in the house before it was sealed. | UN | وكان يعيش في هذا المنزل قبل تشميعه والدا أبو وردة وإخوته وأخواته الثمانية. |
I'll write you your goddamn prescription, and then I want you out of this house before I call the police to take you back to fuckin'prison. | Open Subtitles | سأكتب لك وصفة ثم أريدك أن ترحل من هذا المنزل قبل أن أتصل بالشرطة ليعيدوك إلى السجن |
I want you to move out of this house before I actually catch you fucking some whore. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخرجُ من هذا البيت قبل أن أمسكك بالحقيقه وأنت تمارس الجنس مع عاهره |
Well, If you come to my house before seven, then I can fix it for you. | Open Subtitles | إذًا، إن أتيت إلى منزلي قبل السابعة يمكنني تدبّر هذا لأجلك |
If you'd ever been to the house before. | Open Subtitles | وإن كنت زرت هذا البيت من قبل |
You were supposed to wait until I get back in the house before you set that thing off. | Open Subtitles | أعود للمنزل قبل أن تطلق القنبلة كادت تنفجر أذني |
My dad freaked out on me about hooking up with a married man and the perfume thing, and I had to get out of the house before I exploded. | Open Subtitles | استثنائي والدي من على لي حول تركيب مع رجل متزوج والشيء العطور، و واضطررت الى الخروج من المنزل قبل أن تنفجر. |
- Turns out, I did a little checking, and you closed on this house before you sold the last one, which means they can take it and they're going to. | Open Subtitles | اتضح بعد ان قمت ببعض التدقيق انك اغلقت على هذا المنزل قبل ان تبيع آخر واحد مما يعني انهم يستطيعون التحفظ عليه و سيفعلون |
I got to get this little guy back to the house before my granddaughter gets out of school. | Open Subtitles | حصلت على هذا الرجل الصغير مرة أخرى إلى المنزل قبل أن تخرج حفيدتي من المدرسة. |
'Cause they legally have to tell you who died in a house before you buy it. | Open Subtitles | لأنه من الناحية القانونية عليهم إخبارك من قد توفي المنزل قبل أن تقوم بشرائه |
She can't leave the house before 8:00, right? | Open Subtitles | أنها لا تستطيع مغادرة المنزل قبل 8: 00، أليس كذلك؟ |
I never even had a boy in the house before. | Open Subtitles | أنا أبدا حتى لو كان صبي في المنزل قبل. |
I suggest you leave that house before you do anything you're gonna regret. | Open Subtitles | وأقترح أن تغادر المنزل قبل أن تفعل شيء ستندم عليه |
I slipped out of her house before she woke up and never called her again. | Open Subtitles | تسللت خارج المنزل قبل ان تستيقظ و لم أتصل بها مجددا |
Neil used to walk the trails behind the house before dinner. | Open Subtitles | نيل كان متعوداً على المشي في تلك المسارات خلف المنزل قبل أوقات العشاء |
Having locked Dr. Saleh and her family on the balcony, they ransacked the house before putting her in a military jeep. | UN | وبعد أن عزلوا الدكتورة صالح وأسرتها في الشرفة وأغلقوا عليهم الباب نهبوا البيت قبل أن يقتادوها في مركبة جيب عسكرية. |
Now, you all get out of my house before I show you how a girl from Greenwich, Connecticut likes to party. | Open Subtitles | الآن ، اخرجوا جميعاً من منزلي قبل أنّ أريكم كيف فتاة من "غرين وتش ، كونيتكت" تحب أنّ تحتفل |
You've searched this house before. | Open Subtitles | لقد بحثت لك هذا البيت من قبل. |
You were supposed to wait until I get back in the house before you set that thing off. | Open Subtitles | كان مفترض أن تنتظر عودتي للمنزل قبل أن تفجر ذلك الفتيل |
We've never taken the book out of the house before. | Open Subtitles | إننا لم نُخرِج الكتاب من المنزل من قبل إطلاقاً |
They scanned your house before they let Widener in. | Open Subtitles | لقد قاموا بتفحص منزلك قبل أن يسمحوا له بالدخول إليه |
The inspector alleged that the complainant had sheltered Paramjit Singh at his house before the Chief Minister's assassination. | UN | وزعم المفتش أن صاحب الشكوى آوى بارامجيت سينغ في منزله قبل اغتيال رئيس الوزراء. |
We have footage placing you outside her house before she was murdered. | Open Subtitles | لدينا لقطات ضعك خارج منزلها قبل أن اغتيل. |