"housing and slum upgrading" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
        
    • الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
        
    • للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
        
    • بالإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
        
    • تحسين حالة المساكن والأحياء الفقيرة
        
    • مجال تحسين المساكن والأحياء الفقيرة
        
    • الإسكان وتحسين الأحياء الفقيرة
        
    • الإسكان وتحسين مستوى الأحياء الفقيرة
        
    housing and slum upgrading Branch UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    housing and slum upgrading Branch UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5: housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5: housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    housing and slum upgrading UN الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Strengthening national capacities to formulate and adopt housing and slum upgrading strategies UN ثاء - تعزيز القدرات الوطنية على صياغة واعتماد استراتيجيات للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    The housing and slum upgrading Branch comprises the Slum Upgrading Unit and the Housing Unit. UN ويضم فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة وحدة تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ووحدة الإسكان.
    Responsibility for implementing subprogramme 5 is vested in the housing and slum upgrading Branch. UN والمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 مناطة بفرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
    Subprogramme 5. housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    5. Focus area 5: housing and slum upgrading UN 5 - مجال التركيز 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Better housing and slum upgrading will contribute to reducing social inequalities and also improving urban safety through their social and spatial impacts. UN وسوف يساعد تحسين قطاع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة في الحدّ من التفاوتات الاجتماعية وأيضاً في تحسين السلامة الحضرية من خلال آثاره الاجتماعية والمكانية.
    E. Subprogramme 5: housing and slum upgrading UN هاء - البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5. housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    5. housing and slum upgrading UN 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5. housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    housing and slum upgrading UN الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    The housing and slum upgrading Branch will take the substantive lead as the specialist entity in the Programme addressing the housing aspects of the right to adequate housing. UN وسيضطلع فرع الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة بدور فني رائد بوصفه الكيان المتخصص في البرنامج الذي يعالج الجوانب الإسكانية المتعلقة بالحق في المأوى الملائم.
    Objective of the Organization: To strengthen the national capacities of at least six Member States in the formulation, operationalization and revision of national housing and slum upgrading strategies and policies Consultants 218.0 Contractual services 270.0 UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية لستة دول أعضاء على الأقل في صياغة وتنفيذ وتنقيح استراتيجيات وسياسات وطنية للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    (ii) Mayors' priorities expert group meeting on housing and slum upgrading [1] UN ' 2` اجتماع فريق خبراء أولويات العُمدْ المعني بالإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة [1]
    Inclusive cities are achieved by mainstreaming human rights in urban development, including housing and slum upgrading, to ensure social integration and aiming for the elimination of the urban divide. UN ويتم تحقيق المدن الجامعة عن طريق إدماج مراعاة حقوق الإنسان في التنمية الحضرية، بما في ذلك تحسين حالة المساكن والأحياء الفقيرة لضمان الإدماج الاجتماعي والسعي إلى القضاء على الفجوة الحضرية.
    15.79 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the housing and slum upgrading Branch. UN 15-79 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الإسكان وتحسين الأحياء الفقيرة.
    Furthermore, UN-Habitat will enhance its cooperation with local, regional and national partners with the purpose of increasing ownership of all actors aimed at sustaining continued efforts, the upscaling of housing and slum upgrading and prevention initiatives. UN وعلاوة على ذلك، سيعزز موئل الأمم المتحدة تعاونه مع الشركاء المحليين والإقليميين والوطنيين بهدف زيادة تولي جميع الجهات الفاعلة زمام الأمور، وذلك بهدف الحفاظ على استمرار الجهود، وتوسيع نطاق مبادرات الإسكان وتحسين مستوى الأحياء الفقيرة والوقاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus