How about if I, uh, come back after lunch, around 1:00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
How about if we turn all this nonsense into a victory? | Open Subtitles | ما رأيك لو حوّلنا كلّ هذا الهراء إلى انتصار؟ |
How about if the jury finds him guilty, he has to wear a sign all day that says, | Open Subtitles | هل تعاني هذه المدرسة من عقوبة الإعدام؟ ماذا عن إذا رأت هيئة المحلفين مذنب، |
Hey, I get carsick in the back, man. How about if I drive? | Open Subtitles | أنا أصاب بغثيان في المقعد الخلفي ما رأيك أن أقود أنا؟ |
How about if we take the cut section of the President Hughes draft and we put it together with the spendy section of my Families First draft, right? | Open Subtitles | ماذا إذا أْخذنا جزء من مُسوّدةِ الرّئيسَ هيوز ووَضعنَاه مع جزء من مُسوّدتي، صحيح؟ |
How about if I shoot you in the eye? | Open Subtitles | كيف لو أنا يطلق النار عليك في العين؟ |
How about if we come over there and kick your ass? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نأتي إلى هناك و نبرحك ضرباً ؟ |
How about if I just promise not to get electrocuted again? | Open Subtitles | ماذا عن أن أوعدك بألا أتعرض للكهرباء مرة اخرى ؟ |
Well, How about if we don't think about this as a relationship? | Open Subtitles | كفى مزاحاً مارأيك لو اعتبرنا أن ما بيننا ليس علاقة عاطفية ؟ |
How about if you drank this drink, you walk with me a little bit, allow me to brag, and then I'm gonna show you the galleys of my new book. | Open Subtitles | ما رأيك لو شربنا هذا المشروب وتمشي معي قليلا وتسمح لي بالتباهي وبعد ذلك سوف اريك مسودة كتابي الجديد |
How about if I move my stuff down here for a couple nights? | Open Subtitles | ما رأيك لو نقلت أمتعتي الى هنا لعدة ليال؟ |
How about if instead of diving from the train, you...? | Open Subtitles | ما رأيك لو بدلاً من السقوط أمام القطار أن... |
Well, How about if we look at The baton rouge killer? | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن إذا ما نظرنا القاتل في باتون روج؟ |
So How about if we still know each other by then, we go to Paris for our birthdays, huh? | Open Subtitles | إذن، ماذا عن إذا ما زلنا نعرف بعضنا البعض في ذلك الوقت أن نذهب إلى باريس لأعياد ميلادنا؟ |
How about if I did some fixing on your house? | Open Subtitles | ماذا عن إذا أنا عملت بعض تثبيت بيتك ؟ |
How about if I just push 28,800 out of this into next quarter? | Open Subtitles | صحيح؟ ما رأيك أن دفعتُ 28،800 من هُنا إلى الربع التالي؟ |
How about if I just sit in the middle... of the seat you assigned me? | Open Subtitles | ما رأيك أن أجلس فى المنتصف؟ فى المقعد الذى تحدديه |
So How about if I just close my eyes, jump, and float gently to the ground? | Open Subtitles | ماذا إذا أغلقت عيني وقفزت و طفوت برفق على الارض؟ |
How about if the guests get a choice of soup or salad? | Open Subtitles | ماذا إذا كان للضيوف الأختيار بين الشوربة والسلطة؟ |
How about if Miko here shows me the rest of your base? | Open Subtitles | كيف لو ميكو هنا يظهر لي بقية قاعدة الخاص بك؟ |
All right, How about if I send an astral Prue as a decoy and then, just, you know... | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بأن أرسل نسختي الوهمية كفخ وبعدها أقوم بـ... |
How about if I promise I'll try to treat you more like an adult and respect you? | Open Subtitles | ماذا عن أن أعدكِ أن أعاملكِ كـ راشده و أن أحترمكِ ؟ |
How about if I give you a hundred dollars? | Open Subtitles | مارأيك لو أعطيك مقابلها 100 دولار? |
Okay, How about if I take the house and you take the tent? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا عن لو أخذتُ أنا المنزل وأنت تأخذ الخيمة؟ |
How about if I take you to your old school and you can say hi to your old friends? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو أخذتكِ إلى مدرستكِ القديمة وأن تسلمي على أصدقائك القدامى ؟ |
How about if I give you a call tonight if I can get away? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إذا أَتصلت بك اللّيلة عندما انتهي؟ |