The study also explains how and why crime continues to be a serious impediment to development in Africa. | UN | وتشرح الدراسة أيضا كيف ولماذا تستمر الجريمة في كونها عائقا خطيرا أمام التنمية في أفريقيا. |
Now, you'll be telling me exactly how and why you come to know there's an ambush up ahead. | Open Subtitles | الآن، سخبريني تحديدًا كيف ولماذا قد تعرفين أن هناك كمائن بالأعلى ؟ |
And let's not forget how and why I got hit by that car. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى كيف ولماذا اصطدمت بهذه السيارة |
That means they're gonna have to understand how and why hypnosis works. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عليهم أن يفهموا كيف و لماذا التنويم المغناطيسي فعال |
2. Before addressing the subject of detectability it is necessary to briefly describe how and why MOTAPMs are used. | UN | 2- قبل تناول موضوع القابلية للكشف، من الضروري الحديث بإيجاز عن سبب وكيفية استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
So Sarah, explain to me please, uh, when, how and why you downloaded the you-know-what? | Open Subtitles | متى وكيف ولماذا قمتِ بتحميل الى رأسك ومن أجل ماذا . ؟ |
He directs thousands of physicists from around the world who are all on the same quest to figure out how and why we and everything we know exist. | Open Subtitles | فهو يدير الآلاف من الفيزيائيين من جمـــــــيع أنحاء العـــــالم والذين يواصلون جميعهم نفس السعي لمعرفة كيف ولماذا |
The big question is how and why the government Has quarantined the area. | Open Subtitles | السؤال هو كيف ولماذا الحكومة قد أقامت حجراً على المنطقة |
Yeah, but I wanna know exactly how and why it worked. | Open Subtitles | نعم .. ولكن أريد أن أعرف كيف ولماذا فلحت هذه الطريقه |
To discover how and why they do such things, you have to enter their world. | Open Subtitles | ولمعرفة كيف ولماذا يقومون بأشياء مماثلة، عليكم الولوج إلى عالمهم. |
And if we can find out how and why we did that, well, that's the story of how we became human. | Open Subtitles | واذا عرفنا كيف ولماذا رحلوا عرفنا قصة كيف اصبحنا بشرا |
I had a completely shitty weekend trying to figure out how and why this immaculate conception even occurred. | Open Subtitles | لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة محاولة فهم كيف ولماذا كيف لهذا المفهوم أن يحصل |
One moment of not knowing how and why and she just let herself go into it. | Open Subtitles | اللحظه بعدم معرفة كيف ولماذا هي فقط فعلتها بدون تردد |
We need to go to the brothel and find out how and why Leo took that car. | Open Subtitles | ينبغي ان نذهب إلى بيت الدعارة ذاك ونكتشف كيف ولماذا أخذ ليو السيارة |
Not just about how old the earth actually is, but how and why every creature on earth came into being. | Open Subtitles | ليس بخصوص عمر الأرض الأصح وحده ولكن أيضاً عن كيف ولماذا جاء كل مخلوق إلي الوجود |
If you're wondering how and why... certain unpleasant things have happened to you in the past. | Open Subtitles | إذا كنت تتساءل كيف ولماذا حدثت لك بعض الأحداث السيئة في الماضي |
Like how and why pieces of NO9s were found in the fuel tanks of Hassler's chopper. | Open Subtitles | مثل كيف ولماذا قطع رقم 9 وُجدت في خزانات وقود مروحية هاسلر |
I can't remember how and why we came out here. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر كيف و لماذا جئنا إلي هنا؟ |
Okay, now let's take a moment talking about how and why these ancient people embalmed their dead. | Open Subtitles | ناخذ لحظة لنتحدث عن كيف و لماذا هذه شعب عريق يحنطون موتاهم |
109. State practice shows that States often indicate in their objections not only that they consider the reservation in question contrary to the object and purpose of the Treaty but also, in more or less detail, how and why they reached that conclusion. | UN | 109 - ومن ناحية أخرى تدل ممارسات الدول على أنها كثيرا ما لا تقتصر في اعتراضاتها عن الإعراب عن رأيها بأن التحفظ المعني مناف لغرض المعاهدة ومقاصدها، بل توضح كذلك بشيء من التفصيل سبب وكيفية توصلها إلى ذلك الاستنتاج. |
(5) Moreover, State practice shows that States often indicate in their objections not only that they consider the reservation in question to be contrary to the object and purpose of the treaty but also, in more or less detail, how and why they reached that conclusion. | UN | 5) ومن ناحية أخرى، توضح ممارسات الدول أن هذه الدول لا تكتفي في كثير من الأحيان بالإشارة في اعتراضاتها إلى أنها تعتبر التحفظ المعني منافياً لموضوع المعاهدة والغرض منها، بل توضح أيضاً بقدر من التفصيل سبب وكيفية توصلها إلى هذا الاستنتاج. |
A complete water audit includes both an outdoor and indoor component, which must describe where, how and why water is being used in a farming or livestock operation. | UN | والمراجعة الكاملة لحالة استعمال المياه تشتمل على عنصرين داخلي في الأماكن المغلقة وخارجي في الهواء الطلق ينبغي أن يبينا أين وكيف ولماذا يُستعمل الماء في عملية تتصل بالزراعة أو بتربية الماشية. |
It was an attack that was most brutal and I know how and why it was executed. | Open Subtitles | أنه الهجوم الوحشى والذى أعرف لماذا وكيف نٌفذ |