I'm just saying, How do we know he's not working an angle? | Open Subtitles | فقط اقول، كيف لنا أن نعرف أنه لا يعمل ليخدم مصلحة؟ |
How do we know this door doesn't just lead right back outside. | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأن هذا الباب لن يقودنا إلى الخارج؟ |
So How do we know this... water thing is actually dangerous? | Open Subtitles | إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟ |
How do we know this time will be different? | Open Subtitles | كيف نعلم أن هذه المرة سيكون الأمر مختلفاً؟ |
But How do we know exactly when to go back to? | Open Subtitles | لكن كيف سنعرف بالضبط الوقت الذي علينا العودة إليه ؟ |
I mean, How do we know that the campus cop | Open Subtitles | أعني ,كيف لنا أن نعلم أن شرطة الحرم الجامعي |
How do we know when to meet him at the marina? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ ؟ |
How do we know we're going the right way? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأننا علي الطريق الصحيح؟ |
We surely need some people in trading and speculation. But How do we know whether we have too many? | News-Commentary | لا شك أننا نحتاج إلى بعض الناس في التداول والمضاربة، ولكن كيف لنا أن نعرف إذا أصبح عددهم أكبر مما ينبغي؟ |
How do we know that Winn's even in the building? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أن لوين حتى في المبنى؟ |
How do we know you didn't put it in there when we went to get the coke? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأنه ليس أنت من وضعها حينما ذهبنا لإنزال المخدرات؟ |
How do we know this is real, not just another Espheni trick? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا حقيقي، وليس مجرد حيلة أخرى من الإشفيني؟ |
What i asked was, How do we know charles isn't caught up? | Open Subtitles | ولكن ما سألت هو كيف نعرف أن تشارلز غير متورط؟ |
How do we know this isn't all just bullshit? | Open Subtitles | كيف نعرف أن كل هذا ليس مجرد هراء؟ |
How do we know the terror cell isn't monitoring everything we send? | Open Subtitles | كيف نعلم أن الخلية الارهابية لا تراقب كل شئ نرسله ؟ |
So, How do we know the amulet's there, anyway? | Open Subtitles | لذا، كيف سنعرف التعويذة هناك، على أية حال؟ |
How do we know he won't try to use it in the future? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم أنه لن يستخدمه في المستقبل |
How do we know that the ball is moving at all if there's nothing to compare its motions to? | Open Subtitles | كيف لنا ان نعرف ان الكرة تتحرك على الاطلاق؟ ان لم يكن هناك اي شيء يقارن بحركتها؟ |
And How do we know this algorithm can even do what people say it can? | Open Subtitles | وكيف نعرف بأنّ تلك الخورزميات ستقوم بما يقوله النّاس؟ |
How do we know it's not out there watching us? | Open Subtitles | كيف تعلم بأنّه ليس هناك يراقبنا؟ |
How do we know that part? | Open Subtitles | كيف عرفنا هذا الخبر؟ عرفنا وخلاص- ولكن كيف عرفنا؟ |
How do we know you're not still lying to cover up for the culling? | Open Subtitles | كيف لنا أنْ نعرف إنّكم لا تكذبون بعد ؟ لكي تغطوا على التضحية ؟ |
But How do we know you saw the horseman of war? | Open Subtitles | ولكن كيف نتأكد أن من رأيته هو فارس الحرب |
How do we know these people aren't half a galaxy away already? | Open Subtitles | كيف نتأكّد من أنّهم لم يغادروا كوكبنا فعلاً؟ |
Well, How do we know a match is even gonna come through? | Open Subtitles | حسناً ، كيف نعرف بأن تطابقاً للزراعة سيتواجد؟ |
These dots don't tell us who's who. How do we know which one's the major? | Open Subtitles | هذه النقاط لاتخبرنا عن اصحابها كيف نعلم ان اي نقطة هي الماجور؟ |
How do we know you're not one of those fucking things? | Open Subtitles | كيف نَعْرفُ أنك لست إحدى تلك الأشياءِ الداعرةِ؟ |