"how do you deal" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيف تتعامل
        
    • كيف تتعاملين
        
    • كيف تتعاملون
        
    • كيف تعاملت
        
    How do you deal with people looking at you that way? Open Subtitles كيف تتعامل مع الناس الذين ينظرون إليك بتلك الطريقة ؟
    How do you deal with the guilt of getting those kts expelled? Open Subtitles كيف تتعامل مع شعورك بذنب التسبب في طرد أعضاء كي تي؟
    I don't understand, How do you deal with how cut-throat people are in this town? Open Subtitles لا أفهم كيف تتعامل مع هؤلاء الجشعين في هذه المدينة
    This whole... emotions thing, How do you deal with it? Open Subtitles هذا الشئ الخاص بالعواطف بأكمله كيف تتعاملين معه ؟
    You're, like, the only normal one here. How do you deal? Open Subtitles أنت الشخص الطبيعي هنا كيف تتعاملين مع الأمر ؟
    Let's say you find them. How do you deal with an Alpha pack? Open Subtitles فالنقل أنك ستجدهم كيف تتعامل مع مجموعة من الآلفا ؟
    How do you deal with a patient that won't tell you the thing that you need to help them? Open Subtitles كيف تتعامل مع مريض لا يرغب بإخبارك بالأمر الذي ستستطيع من خلاله مساعدته
    You know, How do you deal with daily life when you're burning up and nothing will put it out? Open Subtitles كما تعلمين، كيف تتعامل مع حياتك اليومية عندما تكون تحترق ولا شيء يمكنه إطفاء ذلك
    I take it that, uh, there's still no clean bowls or plates? How do you deal with... cases not working out the way you want them to? Open Subtitles استعملته لانه لا يوجد طاسات و لا أطباق نظيفة ... كيف تتعامل مع
    But How do you deal with the fear of disapproval? Open Subtitles ولكن كيف تتعامل مع خوف اللامبالاه؟
    And, you know, I just wanted to ask... you know, How do you deal with it? Open Subtitles و أردت أن أسألك كيف تتعامل مع الأمر؟
    How do you deal with people who've lost so much? Open Subtitles كيف تتعامل مع الناس الذين فقدوا الكثير؟
    How do you deal with that kind of temperament? Open Subtitles كيف تتعامل مع الحراره لتلك النوعيه؟
    What I'm asking is How do you deal with failure? Open Subtitles ما الذي أسأل عنه، كيف تتعامل مع الفشل؟
    How do you deal with seeing him every day? Open Subtitles نعم كيف تتعاملين مع امر رؤيته كل يوم؟
    How do you deal with it? I try not to see the sick kid on the table. Open Subtitles كيف تتعاملين معه؟ أحاول أن لا أرى الطفل المريض فوق الطاوله
    How do you deal with the ones who die on your watch, ma'am? Open Subtitles كيف تتعاملين مع أولئك الذين يموتون و هم تحت رعايتك؟
    So How do you deal with a coworker that you have feelings for? Positive or negative. Open Subtitles كيف تتعاملين إذاً مع زميل تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟
    Look, you knew this guy, Mom. How do you deal with all this? Open Subtitles لقد عرفتِ ذلك الشخص يا أمي، كيف تتعاملين مع كلّ هذا ؟
    I'm sorry. How do you deal with that? Open Subtitles ‫أنا آسفة ، كيف تتعاملين مع ذلك؟
    How do you deal with that level of betrayal? Open Subtitles كيف تتعاملون مع خيانة وصلت لهذه الدرجة ؟
    How do you deal with that? Open Subtitles كيف تعاملت مع ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus