"how easy" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدى سهولة
        
    • كم هو سهل
        
    • مدى سهولته
        
    • كم سهل
        
    • كم من السهل
        
    • كَمْ سهل
        
    • كم يسهل
        
    • كيف سهل
        
    • عن سهولة
        
    • مدى السهولة
        
    how easy is it to put that in the other DHD? Open Subtitles ما مدى سهولة وضع ذلك الشيء في جهاز الاتصال بالوطن؟
    Look how easy it was to get bioweapons into this country. Open Subtitles أنظري غلى مدى سهولة إدخال الأسلحة البيولوجية إلى الأراضي الأمريكية
    how easy is it to get this thing now? Open Subtitles ما مدى سهولة الحصول على هذه القائمة الآن؟
    Especially when you realize how easy it is to be bad. Open Subtitles وخصوصا عندما تدركين كم هو سهل أن تكوني سيئة
    The malaria bed-net project in Niger is evidence of how easy it is to make great things happen. UN ومشروع ناموسية الملاريا في النيجر هو دليل على مدى سهولة ابتداع أمور رائعة.
    Q.3. how easy to use and navigate is the system? UN السؤال 3 - ما مدى سهولة استخدام النظام وتصفحه؟
    If yes, how easy was it to find the Journal electronically? UN إن كان الرد بنعم، ما مدى سهولة الوصول إلى اليومية إلكترونياً؟
    Q.3. how easy to use and navigate is the system? UN السؤال 3 - ما مدى سهولة استخدام النظام وتصفحه؟
    You know how easy it is to get a duplicate? Open Subtitles هل تعلمين مدى سهولة عمل نسخة طبق الأصل من شارتي ؟
    how easy would it be to plant anything we want in Ronnie's bunk, Quinn? Open Subtitles ما مدى سهولة دس أي شيء نرغب بوضعه في سرير روني يا كوين ؟
    He may be a hunter, but you'd be surprised at how easy it is to restrict a man's airways. Open Subtitles قد يكون صيادًا ولكن ليس لديكِ فكرة عن مدى سهولة إغلاق الشعب الهوائية للمرء
    Why didn't you tell me how easy this was gonna be? Open Subtitles لماذا لم تخبرني مدى سهولة هذا كان سيصبح ؟
    Do you know how easy it's gonna be for us to tie you to his murder, once we find it? Open Subtitles أوتعرف مدى سهولة الأمر بالنسبة لنا لربطك بقتله عندما نجد الدماء
    Your criminals don't know how easy they got it. [speaks Russian] You wait outside'til lawyer gets here. Open Subtitles مجرمينك لا يعلمون مدى سهولة القبض عليهم انت انتظر بالخارج حتى يأتي المحامي
    He thought if people could see how easy it was to, steal something as deadly pol 210, they'd demand accountability for what happened. Open Subtitles كان يظنّ أنه إذا رأى الناس مدى سهولة سرقة شيء مميت كالبولونيوم 210 فسيطالبون بالمحاسبة على ما حدث
    He put the code on the wire knowing that closet arsonists and deviant hackers would see how easy it would be to start a fire. Open Subtitles قام بوضع الشيفرة على النت لمعرفته أن مشعلي الحرائق و منحرفي الهاكرز سيرون مدى سهولة إشعال حريق
    He was also amazed at how easy it is for poachers to kill these animals for their skins and ivory. Open Subtitles كما دهش كم هو سهل على الصيادين قتل هذه الحيوانات لجلودهم والعاج
    Yes, but I have the good sense not to say it. You see how easy it is! Open Subtitles اجل ,لكني احساسي الجيد منعني من قوله أرأيت مدى سهولته
    Yeah, I didn't realize how easy we have it Open Subtitles نعم انا لم ادرك كم سهل ما نحظى به
    Remember that sound... how easy it was to get to you. Open Subtitles فلتتذكر ذلك الصوت كم من السهل الوصول إليك
    And do you have any idea how easy it is to sell something when you're famous? Open Subtitles وعِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ سهل هو لبَيْع الشيءِ متى أنت مشهور؟
    I know how easy it is to get swept up in the... romance of all of... this. Open Subtitles أنا اعلم كم يسهل الإنجراف برومانسية كل هذا
    The other part... knew how easy it would've been for her to lie. Open Subtitles الجزء الآخر يعرف كيف سهل بالنسبة لها أن تكذب
    Do you have any idea how easy a gang vendetta can spiral out of control? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن سهولة إمكانية خروج إنتقام لعصابة عن السيطرة ؟
    The reports she has received from the press and elsewhere show how easy it is for the media, particularly in the West, and even when they believe they are defending the victims, to resort to racist imagery and demonize cultures, religions and entire communities. UN والمعلومات المختلفة التي جمعتها المقررة الخاصة، لا سيما في الصحافة، تتيح لها ملاحظة مدى السهولة التي تتناول بها وسائط الإعلام، وبالأخص الغربية منها، هذه القضية، ولو من باب الدفاع عن الضحايا، بحيث لا تتورع عن استخدام لهجة عنصرية وإضفاء طابع شيطاني على ثقافات وديانات ومجتمعات بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus