How long does it take to disembark a damn ship? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟ |
Okay. How long does it take you to forget that someone threw you off a boat? | Open Subtitles | كم من الوقت يتطلب نسيان أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟ |
How long does it take to hunt down a walkie? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق الحصول على جهاز لاسلكيّ؟ |
How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق عادةً لكسر العظام لتلتحم مع معاً مجدداً ؟ |
Well, How long does it take you to drive home usually? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت تحتاج لتعود إلى منزلك عادة؟ |
How long does it take for a body to start to smell? | Open Subtitles | كم من الوقت تستغرق الجثه حتى تبدأ رائحتها؟ |
How long does it take to get your act together when your kids are at stake? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج للوقوف على قدميك مجدداً إذا كان أطفالك عرضة للرهان؟ |
Dr. Shetty, How long does it take-fer the symptoms of this virus to show? | Open Subtitles | دكتور شيتي، كم من الوقت يستغرق ظهور أعراض هذا الفيروس ؟ |
Bad enough you lost my keys, but How long does it take to hotwire a boat? | Open Subtitles | إنه لأمر سيء أنك فقدت مفاتيحي، ولكن كم من الوقت يلزمك لتشغيل المحرك بدون مفتاح |
Honestly, How long does it take to process someone for a driving charge? | Open Subtitles | بصراحه، كم من الوقت تاخذ لاجرائات حبس شخص بتهم القياده |
Yes, but How long does it take to yet? | Open Subtitles | نعم، ولكن كم من الوقت يستغرق حتى الآن؟ |
Yes, a permit, How long does it take? | Open Subtitles | نعم ، مركز تصريح الإقامة .. أريد أن أعرف كم من الوقت نجتاج حتى نحصل على واحده ؟ |
How long does it take to take out your tampon or whatever the hell you're doing? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق لتخرجي سدادة أذنيك أو أياً كان ما تفعليه |
How long does it take to draw a vial of rat blood? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟ |
Jesus, How long does it take to make a frickin'hot dog? | Open Subtitles | يا إلهي، كم من الوقت يستغرق إعداد نقانق؟ |
How long does it take to affect the genome? | Open Subtitles | كم من الوقت يحتاج لكي يؤثر على الجينوم؟ |
How long does it take to rob a bank? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج لتسطو على بنك ؟ |
How long does it take for hypothermia to kick in? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى يَعمَلُ هو واردَ لإنخفاض درجة الحرارةِ للرَفْس في؟ |
How long does it take to proscribe a terrorist organization on information supplied by another State? | UN | وكم من الوقت يستغرق دمغ منظمة بالإرهاب بناء على معلومات مقدمة من دولة أخرى؟ |
How long does it take to get here from America? | Open Subtitles | كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟ |
How long does it take to walk over to the damn clinic? | Open Subtitles | كم يستغرق من وقت حتى تمشي إلى هذه العيادة اللعينة ؟ |
The Convention was adopted 10 years ago — How long does it take? There are police forces and customs units which are ill-equipped and ill-trained and receive little or no pay. | UN | لقد اعتُمدت الاتفاقية منذ ١٠ سنوات - وما هو الوقت المطلوب لوضع التشريعات؟ هناك قوات شرطة ووحدات جمارك غير مجهزة وغير مدربة بالشكل المناسب وتتلقى أجرا ضئيلا أو تعمل بلا أجر. |
How long does it take to proscribe a terrorist organization on the request of another State? | UN | وكم يستغرق الأمر من الوقت لحظر أنشطة منظمة إرهابية بناء على طلب دولة أخرى؟ |