"how long does it" - Traduction Anglais en Arabe

    • كم من الوقت
        
    • مُنْذُ مَتَى يَعمَلُ هو
        
    • وكم من الوقت
        
    • كم تستغرق المسافة
        
    • كم يستغرق
        
    • وما هو الوقت
        
    • وكم يستغرق
        
    How long does it take to disembark a damn ship? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟
    Okay. How long does it take you to forget that someone threw you off a boat? Open Subtitles ‏‏كم من الوقت يتطلب نسيان ‏أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟
    How long does it take to hunt down a walkie? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق الحصول على جهاز لاسلكيّ؟
    How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق عادةً لكسر العظام لتلتحم مع معاً مجدداً ؟
    Well, How long does it take you to drive home usually? Open Subtitles ‫إلى كم من الوقت تحتاج ‫لتعود إلى منزلك عادة؟
    How long does it take for a body to start to smell? Open Subtitles كم من الوقت تستغرق الجثه حتى تبدأ رائحتها؟
    How long does it take to get your act together when your kids are at stake? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج للوقوف على قدميك مجدداً إذا كان أطفالك عرضة للرهان؟
    Dr. Shetty, How long does it take-fer the symptoms of this virus to show? Open Subtitles دكتور شيتي، كم من الوقت يستغرق ظهور أعراض هذا الفيروس ؟
    Bad enough you lost my keys, but How long does it take to hotwire a boat? Open Subtitles إنه لأمر سيء أنك فقدت مفاتيحي، ولكن كم من الوقت يلزمك لتشغيل المحرك بدون مفتاح
    Honestly, How long does it take to process someone for a driving charge? Open Subtitles بصراحه، كم من الوقت تاخذ لاجرائات حبس شخص بتهم القياده
    Yes, but How long does it take to yet? Open Subtitles نعم، ولكن كم من الوقت يستغرق حتى الآن؟
    Yes, a permit, How long does it take? Open Subtitles نعم ، مركز تصريح الإقامة .. أريد أن أعرف كم من الوقت نجتاج حتى نحصل على واحده ؟
    How long does it take to take out your tampon or whatever the hell you're doing? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق لتخرجي سدادة أذنيك أو أياً كان ما تفعليه
    How long does it take to draw a vial of rat blood? Open Subtitles كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟
    Jesus, How long does it take to make a frickin'hot dog? Open Subtitles يا إلهي، كم من الوقت يستغرق إعداد نقانق؟
    How long does it take to affect the genome? Open Subtitles كم من الوقت يحتاج لكي يؤثر على الجينوم؟
    How long does it take to rob a bank? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج لتسطو على بنك ؟
    How long does it take for hypothermia to kick in? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى يَعمَلُ هو واردَ لإنخفاض درجة الحرارةِ للرَفْس في؟
    How long does it take to proscribe a terrorist organization on information supplied by another State? UN وكم من الوقت يستغرق دمغ منظمة بالإرهاب بناء على معلومات مقدمة من دولة أخرى؟
    How long does it take to get here from America? Open Subtitles كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟
    How long does it take to walk over to the damn clinic? Open Subtitles كم يستغرق من وقت حتى تمشي إلى هذه العيادة اللعينة ؟
    The Convention was adopted 10 years ago — How long does it take? There are police forces and customs units which are ill-equipped and ill-trained and receive little or no pay. UN لقد اعتُمدت الاتفاقية منذ ١٠ سنوات - وما هو الوقت المطلوب لوضع التشريعات؟ هناك قوات شرطة ووحدات جمارك غير مجهزة وغير مدربة بالشكل المناسب وتتلقى أجرا ضئيلا أو تعمل بلا أجر.
    How long does it take to proscribe a terrorist organization on the request of another State? UN وكم يستغرق الأمر من الوقت لحظر أنشطة منظمة إرهابية بناء على طلب دولة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus