How long will we have when the countdown resumes? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا إذا استمر العد التنازلي؟ |
How long will it take till we reach vacuum? | Open Subtitles | كم من الوقت سيأخذ حتى يفرغ الهواء بالكامل؟ |
How long will it take to run home from here? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق؟ للركض من هنا الى الوطن |
It wasn't clear, Princess. How long will you be staying? | Open Subtitles | لم يكن واضحًا يا أميرتي، إلى متى ستظلين هنا؟ |
How long will the cemetery let us have these tapes? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
I need 7,000 signatures. How long will that take? | Open Subtitles | أحتاج 7000 توقيعًا كم سيستغرق هذا من الوقت؟ |
Just out of curiosity, How long will this interview take? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول، كم من الوقت ستأخذ هذه المقابلة؟ |
Hanif, How long will it take to ready their papers? | Open Subtitles | حنيف ، كم من الوقت ستأخذ لتحضير الأوراق ؟ |
How long will it take your remaining soldiers to locate the source of the Wards? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق جنودك المتبقين لتحديد مصدر الحرس؟ |
- And How long will it take'til I start to feel something? | Open Subtitles | و كم من الوقت سيستغرق حتى أشعر بأىّ شىء؟ |
Sir, How long will it take for this enquiry to become public? | Open Subtitles | يا سيدي، كم من الوقت سوف يستغرق لهذا التحقيق أن يصبح الجمهور؟ |
Whis, How long will it take to get there? | Open Subtitles | Whis، كم من الوقت سيستغرق للوصول إلى هناك؟ |
How long will you fuck me around in this house? | Open Subtitles | إلى متى ستمارسون الجنس معى فى هذا البيت ؟ |
Yeah. Big, tough badass. How long will you last? | Open Subtitles | حسناً ، أيها القاسي الكبير إلى متى ستبقي؟ |
How long will I live if you take me in? | Open Subtitles | إلى متى سيتركونني أعيش إذا تركتك تأخذني إلى السجن؟ |
The question is, How long will he keep her alive? | Open Subtitles | والسؤال هو، إلى متى سيبقيهــما على قيد الحياة ؟ |
How long will it take? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر؟ ساعة ونصف الساعة تقريباً |
How long will Logan last when they find out he opposed you? | Open Subtitles | أعني كم سيطول الأمر حتى يكتشفوا أنه قام برفضك ؟ |
How long will these quantities last for all countries? | UN | فكم من الوقت سوف تكفي هذه الكميات جميع البلدان. |
The question now is How long will that record stand? | Open Subtitles | إنّ السؤالَ الآن مُنْذُ مَتَى هَلْ ذلك الجناحِ القياسيِ؟ |
How long will I stay alive? | Open Subtitles | ما المدة التي يمكنني أن أبقى فيها على قيد الحياة ؟ |
How long will it take for you to come to your senses and-- | Open Subtitles | الى متى سوف تستغرق حتى تعودَ لصوابك.. |
How long will it take you to pack up the storage locker? | Open Subtitles | كم ستستغرق من الوقت كيّ تحزم أغراض الخزانة؟ |
How long will this battery you've created last? | Open Subtitles | كم سوف تدوم تلك البطارية التي قمت بإنشائها بالأمس؟ |
How long will it last, Woody? | Open Subtitles | الى متى ستبقى معه يا وودي؟ هل فكرت فى ذلك؟ |
So, Billy, How long will you be staying with us? | Open Subtitles | لذلك، بيلي الى متى يستمر كنت يكون البقاء معنا؟ |
How long will it take before this circle disappears? | Open Subtitles | كم ستأخذ هذه الدائرة من الوقت لكى تختفى ؟ |
- We are in compliance with your policy. - How long will you keep the boy here? | Open Subtitles | نحن متفقين مع سياسة وزارتك كم ستبقين الفتى هنا؟ |
How long will it be till these fit? Another hole in my elocution drawers. | Open Subtitles | كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟ ثغرة أخرى بثوب الخطابة الخاص بي |