how strong was shown on Liberation Day 1980... when the population of the capital honored them again | Open Subtitles | وقد تبيّن مدى قوة العلاقة في عيد التحرير عام 1980 . عندما كرّمهم سكّان العاصمة |
You have got no idea how strong that boy is. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي فكرة عن مدى قوة هذا الصبي. |
If you can stick around for, oh, another 20 minutes you'll see how strong. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع عصا حولها، أوه، آخر 20 دقيقة، سترى مدى قوة. |
I never realized how strong an electromagnet like that could be. | Open Subtitles | أنا مَا أدركتُ كَمْ قوي مغناطيس كهربائي مثل ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
You cannot break them no matter how strong you are. | Open Subtitles | إنك لاتستطيع أن تحطمهم لا يهم ما مدى قوتك |
Now is the time to show people how strong we really are. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لنري الناس مدى قوتنا |
If you want I can show you how strong I am. | Open Subtitles | إن رغبــتي , بـإمكاني أن أريــكِ مدى قوتي |
Since we still have little clue as to just how strong he is, we need to be extremely cautious. | Open Subtitles | حيث اننا لا نعلم بالتحديد مدى قوته يجب ان نكون حذرين للغاية |
I'm tired of hearing how strong the Hullen are, that they're unbeatable, because in battle, they're one entity. | Open Subtitles | لقد تعبت من سماع مدى قوة هولن، أنها لا تقبل المنافسة، لأنه في المعركة، فهي كيان واحد. |
Sometimes it's almost scary how strong the love gets. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنه أمر مخيف تقريبا مدى قوة الحب يحصل. |
You know how strong you'd have to be to do that? | Open Subtitles | أنت تعرف مدى قوة هل من الضروري أن يكون للقيام بذلك؟ |
Just give him a little bit, man. You know how strong that shit is. | Open Subtitles | فقط أعطيه قليلاً يارجل تعلم مدى قوة هذهِ القذارة |
Sometimes when I'm at home, I do... those survey things where you tick a box to see how strong your relationship is. | Open Subtitles | أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية |
With the woman, it could be hours, just depending on how strong the light is. | Open Subtitles | مع المراة استغرق ساعات ' هذا يعتمد على مدى قوة الضوء |
I'll make some calls, see how strong that case is. | Open Subtitles | سأجري بعض الإتصالات, لأرى مدى قوة هذه القضية. |
I just wish I could take off this robe so she could see how strong I am. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنْزعَ هذه العباءةِ لذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَرى كَمْ قوي أَنا. |
I need you to stay focused on how strong you are and how your baby is feeding off of that strength. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تبقي مركزة على مدى قوتك وكيف أن طفلك يتغذى من تلك القوة |
We need to get everybody together in one place so they can see how strong we are. | Open Subtitles | يجب أن نجمع الناس معاً في مكان واحد حتى يتمكنوا من رؤية مدى قوتنا |
Fighting something like you just confirms how strong I really am! | Open Subtitles | ! مقاتلة شيء ما مثلك يأكد مدى قوتي الحقيقية |
A man never knows how strong he is, until being strongest is the only choice he has. | Open Subtitles | - الرجل لن يعرف مدى قوته قط .. حتى يكون خياره الوحيد"أن يكون الأقوى ؟ |
For instance, I'm wondering just how strong that chair is, you're sitting in. | Open Subtitles | على سبيل المثال، وأنا أتساءل فقط كيف قوية... ... أن الكرسي هو، كنت جالسا في |
They told her that just by speaking up today, she has already shown how strong and confident she was. | UN | وقلن لها إنها بمجرد كلامها اليوم بحرية، أظهرت بالفعل مدى قوتها وثقتها. |
We'll see how strong your resolve is after a few more nights of couch squatting. | Open Subtitles | سنرى مدى قوّة تصميمكِ بعد بضع ليال من احتلال الأريكة |
But remember, self-defense is not about how strong we are. | Open Subtitles | لكن تذكّروا، جوهر الدفاع عن النفس ليس عن مدى قوّتنا. |
I see how strong she is now. | Open Subtitles | رأيت مدى قوّتها الآن |
It doesn't matter how strong those who would deny us that freedom are... | Open Subtitles | لا يهم مقدار القوة لن يمنعوننا من الحرية |