"how strong" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدى قوة
        
    • كَمْ قوي
        
    • مدى قوتك
        
    • مدى قوتنا
        
    • مدى قوتي
        
    • مدى قوته
        
    • كيف قوية
        
    • مدى قوتها
        
    • مدى قوّة
        
    • مدى قوّتنا
        
    • مدى قوّتها
        
    • مقدار القوة
        
    how strong was shown on Liberation Day 1980... when the population of the capital honored them again Open Subtitles وقد تبيّن مدى قوة العلاقة في عيد التحرير عام 1980 . عندما كرّمهم سكّان العاصمة
    You have got no idea how strong that boy is. Open Subtitles لم يكن لديك أي فكرة عن مدى قوة هذا الصبي.
    If you can stick around for, oh, another 20 minutes you'll see how strong. Open Subtitles إذا كنت تستطيع عصا حولها، أوه، آخر 20 دقيقة، سترى مدى قوة.
    I never realized how strong an electromagnet like that could be. Open Subtitles أنا مَا أدركتُ كَمْ قوي مغناطيس كهربائي مثل ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    You cannot break them no matter how strong you are. Open Subtitles إنك لاتستطيع أن تحطمهم لا يهم ما مدى قوتك
    Now is the time to show people how strong we really are. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لنري الناس مدى قوتنا
    If you want I can show you how strong I am. Open Subtitles إن رغبــتي , بـإمكاني أن أريــكِ مدى قوتي
    Since we still have little clue as to just how strong he is, we need to be extremely cautious. Open Subtitles حيث اننا لا نعلم بالتحديد مدى قوته يجب ان نكون حذرين للغاية
    I'm tired of hearing how strong the Hullen are, that they're unbeatable, because in battle, they're one entity. Open Subtitles لقد تعبت من سماع مدى قوة هولن، أنها لا تقبل المنافسة، لأنه في المعركة، فهي كيان واحد.
    Sometimes it's almost scary how strong the love gets. Open Subtitles في بعض الأحيان أنه أمر مخيف تقريبا مدى قوة الحب يحصل.
    You know how strong you'd have to be to do that? Open Subtitles أنت تعرف مدى قوة هل من الضروري أن يكون للقيام بذلك؟
    Just give him a little bit, man. You know how strong that shit is. Open Subtitles فقط أعطيه قليلاً يارجل تعلم مدى قوة هذهِ القذارة
    Sometimes when I'm at home, I do... those survey things where you tick a box to see how strong your relationship is. Open Subtitles أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية
    With the woman, it could be hours, just depending on how strong the light is. Open Subtitles مع المراة استغرق ساعات ' هذا يعتمد على مدى قوة الضوء
    I'll make some calls, see how strong that case is. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات, لأرى مدى قوة هذه القضية.
    I just wish I could take off this robe so she could see how strong I am. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنْزعَ هذه العباءةِ لذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَرى كَمْ قوي أَنا.
    I need you to stay focused on how strong you are and how your baby is feeding off of that strength. Open Subtitles أحتاج منك أن تبقي مركزة على مدى قوتك وكيف أن طفلك يتغذى من تلك القوة
    We need to get everybody together in one place so they can see how strong we are. Open Subtitles يجب أن نجمع الناس معاً في مكان واحد حتى يتمكنوا من رؤية مدى قوتنا
    Fighting something like you just confirms how strong I really am! Open Subtitles ! مقاتلة شيء ما مثلك يأكد مدى قوتي الحقيقية
    A man never knows how strong he is, until being strongest is the only choice he has. Open Subtitles - الرجل لن يعرف مدى قوته قط .. حتى يكون خياره الوحيد"أن يكون الأقوى ؟
    For instance, I'm wondering just how strong that chair is, you're sitting in. Open Subtitles على سبيل المثال، وأنا أتساءل فقط كيف قوية... ... أن الكرسي هو، كنت جالسا في
    They told her that just by speaking up today, she has already shown how strong and confident she was. UN وقلن لها إنها بمجرد كلامها اليوم بحرية، أظهرت بالفعل مدى قوتها وثقتها.
    We'll see how strong your resolve is after a few more nights of couch squatting. Open Subtitles سنرى مدى قوّة تصميمكِ بعد بضع ليال من احتلال الأريكة
    But remember, self-defense is not about how strong we are. Open Subtitles لكن تذكّروا، جوهر الدفاع عن النفس ليس عن مدى قوّتنا.
    I see how strong she is now. Open Subtitles رأيت مدى قوّتها الآن
    It doesn't matter how strong those who would deny us that freedom are... Open Subtitles لا يهم مقدار القوة لن يمنعوننا من الحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus