Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, | UN | البند الدائم على جدول الأعمال: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، |
Those tasks include formulating guidelines on how to strengthen implementation of the Principles. | UN | وتشمل تلك المهام صياغة مبادئ توجيهية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ المبادئ. |
Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في وضع إجراءات وآليات مفصلة من أجل تقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
In the context of the mandates agreed upon at Midrand and subsequently endorsed by the General Assembly, which are not to be reopened, the Mid-term Review takes stock of the road already travelled, including its obstacles and pitfalls; considers what is yet to be done in the coming two years to fulfil these mandates; and makes recommendations on how to strengthen implementation. | UN | وفي سياق الولايات المتفق عليها في ميدراند والتي أيدتها الجمعية العامة بعد ذلك، ولا محل لاعادة النظر فيها، يقوم استعراض منتصف المدة بقياس الشوط الذي قطع فعلاً، وبيان ما صودف فيه من العراقيل والمزالق، ويتناول بالنظر ما لا يزال من الواجب القيام به في السنتين القادمتين للوفاء بهذه الولايات؛ ويطرح توصيات بشأن كيفية تقوية عملية التنفيذ. |
By the end of 2003, the Ministry of Children and Family Affairs would submit a concrete proposal on how to strengthen implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | فبنهاية عام 2003، سوف تقدم وزارة شؤون الطفل والأسرة اقتراحا محددا بشأن كيفية تعزيز تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
By the end of 2003, the Ministry of Children and Family Affairs would submit a concrete proposal on how to strengthen implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | فبنهاية عام 2003، سوف تقدم وزارة شؤون الطفل والأسرة اقتراحا محددا بشأن كيفية تعزيز تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
To that end, the Committee decided to convene a one-day workshop with resident coordinators and agency field staff at its fourth session for an exchange of views on how to strengthen implementation of the Beijing Platform for Action and gender mainstreaming, particularly at the country level. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، قررت اللجنة أن تعقد حلقة عمل ليوم واحد مع المنسقين المقيمين وموظفي الوكالات الميدانيين، أثناء دورتها الرابعة، لتبادل اﻵراء بشأن كيفية تعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين ومراعاة منظور الجنس، ولا سيما على الصعيد القطري. |
10. Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | 10- البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
Standing agenda item: Strengthening national implementation (agenda item 9) Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في إجراءات وآليات مفصلة للسبل التي يمكن بها للدول الأطراف تقديم المساعدة والتعاون (البند 10 من جدول الأعمال) |
D. how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | دال- كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات التفصيلية لتوفير المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
IV. how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | رابعاً- كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات التفصيلية لتوفير المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
8. Biennial item: how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties | UN | 8- البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في وضع إجراءات وآليات مفصلة من أجل تقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
The Seventh Review Conference decided that in 2014 and 2015 States Parties will consider how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties. | UN | قرر المؤتمر الاستعراضي السابع أن تنظر الدول الأطراف في عامي 2014 و2015 في كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصّلة لتقديم المساعدة والتعاون مع جانب الدول الأطراف. |
The Seventh Review Conference decided that in 2014 and 2015 States Parties will consider how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties. | UN | قرّر المؤتمر الاستعراضي السابع أن الدول الأعضاء في عامي 2014 و2015 ستنظر في كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف. |
IV. Formulating guidelines on how to strengthen implementation of the Principles, based on good practices developed at the national and regional levels | UN | رابعاً - صياغة مبادئ توجيهية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ المبادئ استنادا إلى الممارسات الجيدة المستجدة على الصعيدين الوطني والإقليمي |
10. There was general agreement among the members of the group that guidelines on how to strengthen implementation of the Fundamental Principles should be based on existing material, such as the Internet platform of the Statistics Division, including the " good practices website " , and the Handbook of Statistical Organization. | UN | 10 - كان هناك اتفاق عام فيما بين أعضاء الفريق على أن المبادئ التوجيهية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ المبادئ الأساسية ينبغي أن تستند إلى المواد الموجودة حاليا، مثل المواقع الشبكية التابعة للشعبة الإحصائية، بما في ذلك " الموقع الشبكي للممارسات الجيدة " ، ودليل التنظيم الإحصائي. |
(b) how to strengthen implementation of Article VII, including consideration of detailed procedures and mechanisms for the provision of assistance and cooperation by States Parties (2014 and 2015). | UN | (ب) كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف (2014 و2015). |
In the context of the mandates agreed upon at Midrand and subsequently endorsed by the General Assembly, which are not to be reopened, the Mid-term Review takes stock of the road already travelled, including its obstacles and pitfalls; considers what is yet to be done in the coming two years to fulfil these mandates; and makes recommendations on how to strengthen implementation. | UN | وفي سياق الولايات المتفق عليها في ميدراند والتي أيدتها الجمعية العامة بعد ذلك، ولا محل لاعادة النظر فيها، يقوم استعراض منتصف المدة بقياس الشوط الذي قطع فعلاً، وبيان ما صودف فيه من العراقيل والمزالق؛ ويتناول بالنظر ما لا يزال من الواجب القيام به في السنتين القادمتين للوفاء بهذه الولايات؛ ويطرح توصيات بشأن كيفية تقوية عملية التنفيذ. |