"human and peoples' rights in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحقوق الإنسان والشعوب في
        
    • حقوق اﻹنسان والشعوب في
        
    • الإنسان وحقوق الشعوب في
        
    • بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
        
    :: The hosting of the forty-second ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Brazzaville in 2007. UN :: انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في برازافيل عام 2007.
    103. At the international level, Cameroon submitted the application of a female candidate for the post of member of the African Commission on Human and Peoples' Rights in July 2009. UN 103- وعلى الصعيد الدولي، قدمت الكاميرون مرشحة لمنصب عضو في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تموز/يوليه 2009.
    Participants welcomed the participation of the representatives of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the workshop and the establishment of a working group on indigenous populations by the Commission. UN ورحب المشاركون بمشاركة ممثلي اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في حلقة العمل، وبقيام اللجنة بإنشاء فريق عامل معني بالسكان الأصليين.
    Were it not for the bellicose behaviour of Mr. Savimbi, Angola would have hosted, late this year, the first ministerial conference of the Organization of African Unity on Human and Peoples' Rights in Africa. UN ولو لم يكن سلوك السيد سافمبي الذي ينزع إلى القتال، لكانت أنغولا استضافت في وقت متأخر من هذا العام المؤتمر الوزاري اﻷول لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن حقوق اﻹنسان والشعوب في أفريقيا.
    1996 Workshop designed to examine the effectiveness of the African Commission on Human and Peoples' Rights in dealing with human rights complaints in the region of Africa, Burkina Faso. UN 1996 حلقة عمل لدراسة فعالية اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في التعامل مع شكاوى حقوق الإنسان في منطقة أفريقيا، بوركينا فاسو.
    He has also confirmed his willingness to cooperate with the Working Group on Indigenous Populations of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the future. UN كما أكّد استعداده للتعاون مستقبلاً مع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    She addressed the thirty-first session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in May 2002. UN وألقت كلمة أمام الدورة الحادية والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في أيار/مايو
    In particular, he represents Cameroon at the Human Rights Council in Geneva, as well as at the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul. UN ومن ذلك على وجه الخصوص، أنه يمثل الكاميرون في مجلس حقوق الإنسان في جنيف، وفي اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول، غامبيا.
    Since 2000, contribution to the drafting of guidelines initiated by the Association for the Prevention of Torture and adopted by the African Commission on Human and Peoples' Rights in 2002. UN منذ عام 2000 المساهمة في إعداد وصياغة مبادئ توجيهية وضعتها جمعية مناهضة التعذيب واعتمدتها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2002
    :: The second priority addresses the situation of indigenous peoples in the African region by supporting the work of the African Commission on Human and Peoples' Rights in its efforts to document existing legal provisions and needs for legislative reform in the African region. UN :: تعالج الأولوية الثانية حالة الشعوب الأصلية في المنطقة الأفريقية وذلك بدعم عمل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في جهودها لتوثيق الأحكام القانونية الحالية والاحتياجات لإصلاح التشريعات في المنطقة الأفريقية.
    Cameroon has ratified several international treaties that include Universal Declaration of Human Rights, protocol for the promotion of Human and Peoples' Rights in Africa, African Charter of Women and People's right, Convention for the Elimination on all Form of Violence against Women and a host of others. UN وقد صدَّقت الكاميرون على عدة معاهدات دولية من بينها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والبروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا، والميثاق الأفريقي لحقوق المرأة والشعوب، واتفاقية القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، ومجموعة أخرى من الاتفاقيات.
    As follow-up to a recommendation made at the fifth Forum on Minority Issues, the Independent Expert attended the fifty-third session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul, in April 2013. UN 16- في إطار متابعة توصية قُدمت خلال المنتدى الخامس المعني بقضايا الأقليات، حضرت الخبيرة المستقلة الدورة الثالثة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بنجول، في نيسان/أبريل 2013.
    The Tribunal also held discussions with the African Court on Human and Peoples' Rights in February 2013 and explored ways of cooperation and sharing of best practices with the institution. UN وعقدت المحكمة أيضا مناقشات مع المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في شباط/فبراير 2013 واستكشفت سبل التعاون وتبادل أفضل الممارسات مع هذه المؤسسة.
    56. Moreover, between 13 and 17 November 2006, for the first time, at the invitation of the African Union, the Special Rapporteur participated in the fortieth ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul. UN 56- بالإضافة إلى ذلك، وفي الفترة ما بين 13 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شارك المقرر الخاص، لأول مرة وبناء على دعوة من الاتحاد الأفريقي، في الدورة العادية الأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول.
    (e) The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court of Human and Peoples' Rights, in 2001; and UN (ه) البروتوكول الإضافي للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، المتعلق بإنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2001؛
    46. The Representative welcomes the role of the African Commission on Human and Peoples' Rights in addressing displacement issues, particularly in its complaints mechanism, and encourages the Commission to refer to the Guiding Principles in its interpretations of the African Charter on Human and Peoples' Rights in the displacement context. UN 46- يرحب الممثل بدور اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تناول قضايا التشرد، لا سيما آليتها لمعالجة الشكاوى، ويشجعها على الرجوع إلى المبادئ التوجيهية عند تفسير الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في حالة التشرد.
    He noted in particular the participation of the President of the African Court on Human and Peoples' Rights in a session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in August 2012 and the participation of a delegation of the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child in a session of the Committee on the Rights of the Child in June 2013. UN ونوَّه بوجه خاص بمشاركة رئيس المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في جلسة للجنة القضاء على التمييز العنصري عُقدت في آب/أغسطس 2012، وبمشاركة وفد من لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق ورفاه الطفل في جلسة للجنة حقوق الطفل عُقدت في حزيران/يونيه 2013.
    162. The communication of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the Ogoniland case clarifies the obligation of States to take reasonable measures to prevent environmental harm. UN 162 - ويوضح قرار اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في قضية أوغونيلاند (Ogoniland)() الالتزام المفروض على الدول باتخاذ تدابير معقولة لمنع الأضرار البيئية.
    Considering that the African Commission on Human and Peoples' Rights has the mandate to ensure the promotion and the protection of Human and Peoples' Rights in Africa, UN إذ يرون أن للجنة اﻷفريقية المعنية بحقوق اﻹنسان والشعوب ولاية لكفالة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والشعوب في افريقيا،
    The Office advised the African Commission on Human and Peoples' Rights in the elaboration of its Principles and Guidelines on Economic, Social and Cultural Rights, which were adopted in October. UN 30- وأسْدي المكتب المشورة إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في وضع مبادئها ومبادئها التوجيهية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وقد اعتمدت في تشرين الأول/أكتوبر.
    5. In January 2012, she took part in a dialogue between the special procedures of the Human Rights Council and of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Addis Ababa, organized by OHCHR in cooperation with the African Commission on Human and Peoples' Rights and the African Union Commission. UN 5 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، شاركت في حوار بين المكلفين بالإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في أديس أبابا، نظمته مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ومفوضية الاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus