At many levels, the Division contributes substance and innovative solutions dealing with broad human resources issues that impact the organization. | UN | وتسهم الشعبة، على مستويات عدة، بحلول جوهرية ومبتكرة تعالج قضايا الموارد البشرية الواسعة النطاق التي تؤثر في المنظمة. |
human resources issues have continually decreased, from 14 per cent in 2005, to 9 per cent in 2008 and 2009. | UN | وظلت قضايا الموارد البشرية تنخفض انخفاضا مستمرا، من 14 في المائة في عام 2005، إلى 9 في المائة في عامي 2008 و 2009. |
(iii) human resources issues, such as development and working conditions | UN | ' ٣ ' قضايا الموارد البشرية مثل التنمية وظروف العمل |
They identified the needs for further improvements in human resources issues | UN | وقد حددوا مواضع الاحتياج إلى مزيد من التحسين في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية |
Ongoing consultations with the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions on appeals, disciplinary and other human resources issues. | UN | إجراء مشاورات مع إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام بشأن الطعون والقضايا التأديبية وغيرها من المسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Since human resources issues would be the focus of the fifty-fifth session, it seemed preferable to defer the item until that time. | UN | وقالت إنه يبدو من الأفضل تأجيل هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين التي ستكون مسائل الموارد البشرية محور تركيزها. |
Provided advice in 2,250 instances to Personnel Management Support Services on various mission-related human resources issues | UN | تم تقديم المشورة في 250 2 حالة إلى خدمات الدعم لإدارة شؤون الموظفين بشأن مختلف البعثات المتعلقة بمسائل الموارد البشرية |
It also received an update on human resources issues. | UN | وتلقت اللجنة أيضاً آخر المستجدات المتعلقة بقضايا الموارد البشرية. |
Governments have developed action plans to address health human resources issues, and have made these plans public. | UN | :: وضعت الحكومات خطط عمل لمعالجة قضايا الموارد البشرية المتعلقة بالصحة، ونشرتها. |
Review of the headquarters agreements concluded by the organizations of the United Nations system: human resources issues affecting staff | UN | استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين |
Review of the headquarters agreements concluded by the organizations of the United Nations system: human resources issues affecting staff | UN | استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمسّ الموظفين. |
The impact on programme delivery of such human resources issues is not easy to determine, but they remain a concern to several organizations. | UN | 62- وليس من السهل تحديد الآثار التي تحدثها قضايا الموارد البشرية هذه على تنفيذ البرامج، لكنها تظل مثار قلق لمنظمات عدة. |
Review of the headquarters agreements concluded by the organizations of the United Nations system: human resources issues affecting staff | UN | استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين |
human resources issues, such as development and working conditions Clients and customers | UN | `3` قضايا الموارد البشرية مثل التنمية وظروف العمل |
Ongoing consultations with the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions on appeals, disciplinary and other human resources issues. | UN | المشاورات جارية مع إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام بشأن الطعون والمسائل التأديبية وغيرها من المسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Overall, organizations had welcomed the two reports as valuable contributions to the discussion of human resources issues throughout the system. | UN | وبوجه عام، رحبت المنظمات بالتقريرين باعتبارهما مساهمتين قيمتين في مناقشة المسائل المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق المنظومة. |
The Human Resources Services monitors the implementation of delegated authority on a continuing basis and provides guidance and advice to management and staff members on a wide range of human resources issues. | UN | وتتولى الدائرة رصد مدى تنفيذ السلطة المفوضة رصدا مستمرا، كما توفر التوجيهات والمشورة إلى الإدارة والموظفين بشأن طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
All the reports requested must be issued at the earliest opportunity so that the Committee could consider all human resources issues as a whole. | UN | ويجب إصدار جميع التقارير المطلوبة في أقرب فرصة ممكنة ليتسنى للجنة النظر في جميع مسائل الموارد البشرية ككل. |
Percentage of inter-agency bodies dealing with human resources issues that have a UNFPA presence | UN | النسبة المئوية للهيئات المشتركة بين الوكالات التي تعالج مسائل الموارد البشرية والتي للصندوق حضور فيها |
Provided advice in 10,750 instances to the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations, staff and managers regarding human resources issues relating to 651 Headquarters staff members on the support account. | UN | قُدِّمت المشورة في 750 1 حالة إلى المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام، والموظفين والمديرين بشأن مسائل الموارد البشرية المتعلقة بـ 651 موظفا من موظفي المقر بشأن حساب الدعم |
Daily advice to the Department of Peacekeeping Operations and missions on human resources issues | UN | المشورة اليومية لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات فيما يختص بمسائل الموارد البشرية |
A. Limited attention to age-related human resources issues 16-19 4 | UN | ألف - الاهتمام المحدود بقضايا الموارد البشرية ذات الصلة بالعمر |
For instance, in the first half of 2005, six staff members acted as the main resource for human resources issues in Sri Lanka, while five people dealt successively with supply and logistics in the Maldives. | UN | فعلى سبيل المثال، كان ستة موظفين في النصف الأول من عام 2005 بمثابة المصدر الرئيسي لمسائل الموارد البشرية في سري لانكا، فيما اختص خمسة أشخاص تباعا بمسألة الإمدادات واللوجستيات في ملديف. |
Efforts to identify inconsistent human resources issues and to harmonize human resources policies and practices need to continue, particularly with respect to human resources issues in field duty stations. | UN | ويلزم مواصلة الجهود الرامية إلى تحديد المسائل غير المتسقة المتعلقة بالموارد البشرية، ومواءمة السياسات والممارسات المتعلقة بالموارد البشرية، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل المتعلقة بالموارد البشرية في مراكز العمل الميدانية. |
For the past six years, it had not participated in the ICSC consultative process on conditions of service and human resources issues because it felt that there was a need for reform of the Commission. | UN | وقالت إن الاتحاد لم يشترك طوال السنوات الست الماضية في عملية المشاورات في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن شروط الخدمة والمسائل المتعلقة بالموارد البشرية ﻷنه يشعر بضرورة إصلاح تلك اللجنة. |
All organizations should strengthen their databases to effectively monitor human resources issues. | UN | فينبغي أن تعزز المنظمات جميعها قواعد بياناتها للرصد الفعلي لقضايا الموارد البشرية. |