"human resources requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات من الموارد البشرية
        
    • بشأن متطلبات الموارد البشرية في
        
    • بالاحتياجات من الموارد البشرية في
        
    • احتياجات الموارد البشرية
        
    • احتياجاتها من الموارد البشرية
        
    • والاحتياجات من الموارد البشرية
        
    • للاحتياجات من الموارد البشرية
        
    The human resources requirements have been attributed to the Base as a whole, under the support component. UN وقد خصصت الاحتياجات من الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات ككل تحت عنصر الدعم.
    human resources requirements for the operation have been presented at an aggregate level comprising military and civilian police personnel, executive direction and management, substantive and mission support. UN وقُدمت الاحتياجات من الموارد البشرية من أجل العملية على المستوى الكلي وتشمل أفراد عسكريين وأفراد الشرطة المدنية، والتوجيه التنفيذي والإدارة، والدعم الفني ودعم البعثة.
    The incumbent will contribute to the budget development process of the entire Mission and provides advice on the human resources requirements, staffing table and the organizational structure of all sections based on the budget review. UN وسوف يقوم شاغل الوظيفة بالإسهام في عملية إعداد ميزانية البعثة بأكملها، ويقدم المشورة بشأن الاحتياجات من الموارد البشرية وملاك الموظفين والهيكل التنظيمي لجميع الأقسام، استنادا إلى استعراض الميزانية.
    E. human resources requirements and distribution UN هاء - الاحتياجات من الموارد البشرية وتوزيعها
    In the view of the Committee, the Secretary-General should include both posts and positions under human resources requirements in the summary table in his future budget proposals. UN وفي رأي اللجنة، ينبغي أن يدرج الأمين العام كلا من الوظائف الثابتة والمؤقتة في إطار الاحتياجات من الموارد البشرية في الجدول الموجز في مقترحات الميزانية التي سيقدمها في المستقبل.
    In accordance with that decision, the number of posts rejustified for the 2005/06 period is shown in the human resources requirements table of each office. UN ووفقا لذلك المقرر، يرد عدد الوظائف المعاد تبريرها للفترة 2005/2006 في جدول الاحتياجات من الموارد البشرية لكل مكتب.
    In accordance with that decision, the number of posts rejustified for the 2005/06 period is shown in the human resources requirements table of each office. UN ووفقا لذلك القرار، يرد عدد الوظائف المعاد تبريرها للفترة 2005/2006 في جدول الاحتياجات من الموارد البشرية لكل مكتب.
    Summit noted the Report which highlighted the implementation of the Strategic Indicative Plan of the Organ (SIPO) and in particular human resources requirements for its implementation. UN وأشار مؤتمر القمة إلى التقرير الذي سلط الضوء على تنفيذ الخطة الاستراتيجية الإرشادية للجهاز ولا سيما الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لتنفيذها.
    A. Current and future human resources requirements UN ألف - الاحتياجات من الموارد البشرية الحالية والمستقبلية
    28. Contracts offered to field staff should match the range of human resources requirements in the field. UN 28 - والعقود المقدمة للموظفين الميدانيين ينبغي أن تطابق مدى الاحتياجات من الموارد البشرية في الميدان.
    human resources requirements of the Secretariat have consistently increased over the years and, today, cover a broad array of functions, demonstrating an evolving need for a versatile and mobile workforce. UN وتزداد الاحتياجات من الموارد البشرية للأمانة العامة باطّراد على مر السنين، وهي تغطي اليوم مجموعة واسعة النطاق من المهام، مما يدل على تنامي الحاجة إلى قوة عاملة بارعة ومتنقلة.
    C. Impact on human resources requirements UN جيم - الآثار المترتبة في الاحتياجات من الموارد البشرية
    A recent UNICEF workshop that included the participation of UNDP, UNFPA and WFP identified common issues for the agencies to address in the promotion of effective participation in SWAps, from financial involvement to human resources requirements. UN وثمة حلقة عمل نظمتها اليونيسيف مؤخرا وشملت البرنامج الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي، قامت بتحديد المسائل المشتركة التي ستقوم الوكالات بمعالجتها لدى الترويج للمشاركة الفعالة في النهج القطاعية الشاملة، من الاشتراك المالي إلى الاحتياجات من الموارد البشرية.
    human resources requirements UN الاحتياجات من الموارد البشرية
    human resources requirements UN الاحتياجات من الموارد البشرية
    Accordingly, he considers that it would be consistent with the framework for continuing contracts without limitations to be used in established offices of the global Secretariat, where the human resources requirements are normally stable in numbers and broad in functions. UN وبناء عليه، فإنه يعتبر أنه سيكون أمرا متسقا مع الإطار اعتماد عقود مستمرة دون تقييد في المكاتب الدائمة للأمانة العامة ذات الطابع العالمي، حيث تتسم الاحتياجات من الموارد البشرية عادة بالاستقرار من حيث الأعداد وبالاتساع من حيث المهام.
    human resources requirements UN باء - الاحتياجات من الموارد البشرية
    Reacting to a concern about future human resources requirements, the United Nations representative at a TF meeting stressed the need to immediately start hiring certified/chartered accountants and also work out how to retain them, at least for the duration of the implementation stage. UN وتبديداً لمخاوف بشأن متطلبات الموارد البشرية في المستقبل، شدّد ممثل للأمم المتحدة في اجتماع لفرقة العمل على ضرورة البدء فوراً في توظيف محاسبين معتمدين والعمل أيضاً على إيجاد طريقة للاحتفاظ بهم، على الأقل طيلة مرحلة التنفيذ.
    Work has begun on making human resources planning a part of an integrated management system that enables programme managers to make informed decisions on human resources requirements throughout the Secretariat. UN وبدأ العمل من أجل جعل تخطيط الموارد البشرية جزءا من نظام إداري متكامل يمكﱢن مديري البرامج من اتخاذ القرارات القائمة على المعلومات فيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد البشرية في كافة أنحاء المنظمة.
    Many of those goals would require dedicating resources and staff to further define human resources requirements. UN وقد يتطلب العديد من هذه الأهداف تكريس الموارد والموظفين من أجل زيادة تحديد احتياجات الموارد البشرية.
    UNIFIL has reviewed its human resources requirements across all components. UN استعرضت اليونيفيل احتياجاتها من الموارد البشرية لجميع عناصرها.
    The incumbent will identify training gaps and human resources requirements critical for training and national capacity-building efforts. UN وسيحدِّد شاغل الوظيفة الثغرات التي تعتري مجال التدريب والاحتياجات من الموارد البشرية ذات الأهمية الحاسمة للتدريب والجهود الوطنية الرامية إلى بناء القدرات.
    A finding of the management review is that a comprehensive review of human resources requirements in the security field is warranted. UN كان أحد استنتاجات المراجعة الإدارية أن هناك ما يبرر إجراء مراجعة شاملة للاحتياجات من الموارد البشرية في مجال الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus