Conditions of service and contractual arrangements must respond to the needs of missions in the field and accommodate the implementation of human resources strategies. | UN | ولا بد من أن تلبي شروط الخدمة والترتيبات التعاقدية احتياجات البعثات في الميدان وأن تراعي تنفيذ استراتيجيات الموارد البشرية. |
18. The Commission observed that, although human resources strategies had in the past been developed in individual organizations, this was the first time an attempt had been made to provide a framework that could guide the common system. | UN | 18 - ولاحظت اللجنة انه بينما كانت فرادى المنظمات تتولى إعداد استراتيجيات الموارد البشرية في الماضي، فإن هذه المرة هي المرة الأولى التي تبذل فيها محاولة لتوفير إطار يمكن أن يهتدي به النظام الموحد. |
FICSA was of the view that there was a need to look at this in the context of the human resources strategies of organizations. | UN | ويرى اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أن من الضروري النظر إلى هذا في سياق استراتيجيات الموارد البشرية في المنظمات. |
The challenge is to develop and implement human resources strategies that respond to local needs and global realities. | UN | ويتمثل التحدي في وضع وتنفيذ استراتيجيات للموارد البشرية تستجيب للاحتياجات المحلية والحقائق على الصعيد العالمي. |
These measures should be built into their human resources strategies and human resources action plans. | UN | وينبغي أن تدخل هذه التدابير في استراتيجياتها للموارد البشرية وخطط عملها في مجال الموارد البشرية. |
Experience had shown that efforts to improve workforce diversity must form part of the human resources strategies of the organizations of the common system. | UN | وذكرت أن التجارب أظهرت أن الجهود المبذولة لتحسين تنوع القوة العاملة يجب أن تشكل جزءا من استراتيجيات الموارد البشرية للمنظمات. |
The baseline requirements for expert and experienced staff to serve in United Nations peace operations have not been met by the human resources strategies developed and applied since the mid-1990s. | UN | ولم تلب استراتيجيات الموارد البشرية التي وضعت وطبقت منذ منتصف التسعينات الاحتياجات الأساسية من الموظفين من ذوي الخبرة والتجربة للعمل في عمليات الأمم المتحدة للسلام. |
17. The Framework identified the internal and external forces that impacted on human resources strategies and contained six major human resources areas with a number of sub-areas. | UN | 17 - ويحدد الإطار، القوى الداخلية والخارجية التي تؤثر على استراتيجيات الموارد البشرية ويضم ستة مجالات أساسية للموارد البشرية وعددا من المجالات الفرعية. |
191. The representative of the Human Resources Network noted that staff well-being was a cornerstone of the United Nations system's human resources strategies. | UN | 191 - أشارت ممثلة شبكة الموارد البشرية إلى أن صلاح أحوال الموظفين هو حجر الزاوية في استراتيجيات الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة. |
90. UNDP human resources strategies would strengthen the accountability of management to utilize the talents and competencies of its female staff, to implement more effectively its gender-balance policy, and to attract and to retain women in its organization. | UN | ٩٠ - وأضاف أن من شأن استراتيجيات الموارد البشرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تعزز مساءلة اﻹدارة فيما يتعلق باستخدام مواهب وقدرات موظفات البرنامج، وتنفيذ سياسة التوازن بين الجنسين لديه تنفيذا أكثر فعالية ولجذب النساء واستبقائهن في المنظمة. |
In particular, poverty reduction, gender equality and prevention of HIV/AIDS, malaria and other diseases in developing countries are all directly affected by or affect human resources strategies. | UN | وفي البلدان النامية بوجه خاص، يتأثر كل من الحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض بصورة مباشرة في استراتيجيات الموارد البشرية أو يؤثر فيها. |
7. As countries grapple with the dilemmas and challenges of availing themselves of the most capable human resources in the public service to improve the management of governance systems and delivery of services, selection and recruitment processes become critical steps for maintaining a high-quality workforce on which all other human resources strategies will depend. | UN | 7 - بينما تواجه البلدان المعضلات والتحديات للاستفادة من أقْدر الموارد البشرية في الخدمة العامة لتحسين إدارة نظم الحوكمة وتقديم الخدمات، أصبحت عمليات انتقاء الموظفين واستقدامهم تشكل خطوات حاسمة في استبقاء قوة عاملة عالية الجودة، ستعتمد عليها جميع استراتيجيات الموارد البشرية الأخرى. |
The Operation Planning and Monitoring Service would be responsible mainly for formulating customized human resources strategies; developing and implementing global and mission-specific human resources management plans; and providing strategic advice and support to missions through regional desk officers located in the Service. | UN | وستتولى دائرة تخطيط العمليات ورصدها في المقام الأول مسؤولية صياغة استراتيجيات الموارد البشرية المعدلة بما يلائم احتياجات العمل؛ ووضع وتنفيذ خطط شاملة وخطط تخص بعثات بعينها في مجال إدارة الموارد البشرية؛ وتقديم المشورة والدعم الاستراتيجيين إلى البعثات من خلال موظفي المكاتب الإقليمية الموجودة في الدائرة. |
The Section will be responsible for developing proposals for changes in and improvements to human resources policies and conditions of service for staff in United Nations peace operations, contribute to the development of human resources strategies for the support of field missions and provide input to reports to the legislative bodies on human resources issues relating to United Nations peace operations. | UN | وسيكون هذا القسم مسؤولا عن وضع مقترحات تغيير وتحسين سياسات الموارد البشرية وشروط خدمة الموظفين في عمليات السلام التابعة للأمم المتحدة، ويساهم في وضع استراتيجيات الموارد البشرية لتقديم الدعم إلى البعثات الميدانية، ويسهم في التقارير المقدمة إلى الهيئات التشريعية عن قضايا الموارد البشرية المتصلة بعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة. |
:: human resources strategies developed at country level (fourth quarter of 2009) | UN | :: صياغة استراتيجيات للموارد البشرية على الصعيد القطري (الربع الأخير من عام 2009) |
During 1999, UNDP implemented several corporate human resources strategies as part of a change agenda designed to encourage both staff and management to make a stronger commitment to accountability and performance and to empower staff to enhance their own personal development and effectiveness. | UN | 81 - وخلال عام 1999، نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عدة استراتيجيات للموارد البشرية المشتركة كجزء من جدول أعمال للتغيير مصمم لتشجيع الموظفين والإدارة على زيادة الالتزام بالمساءلة والأداء، والتمكين للموظفين، بغية تعزيز تطورهم وفعاليتهم الذاتيين. |
These measures should be built into their human resources strategies and human resources action plans. | UN | وينبغي أن تدخل هذه التدابير في استراتيجياتها للموارد البشرية وخطط عملها في مجال الموارد البشرية. |