"human rights and disability" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان والإعاقة
        
    • حقوق اﻹنسان والعجز
        
    • بحقوق الإنسان والإعاقة
        
    • حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة
        
    • لحقوق الإنسان والإعاقة
        
    • بحقوق اﻹنسان والعجز
        
    • حقوق اﻹنسان والاعاقة
        
    • وحقوق الانسان والعجز
        
    • حقوق الإنسان للمعوقين
        
    The Government supported the conduct of a sensitisation campaign on human rights and disability co-organised by Handicap International, the UN Resident Coordinator's Office and the OHCHR. UN وأيدت الحكومة تنظيم حملة توعية بشأن حقوق الإنسان والإعاقة بالتعاون مع المنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة ومكتب منسق الأمم المتحدة المقيم والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Government supported the conduct of a sensitisation campaign on human rights and disability co-organised by Handicap International, the UN Resident Coordinator's Office and the OHCHR. UN وأيدت الحكومة تنظيم حملة توعية بشأن حقوق الإنسان والإعاقة بالتعاون مع المنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة ومكتب منسق الأمم المتحدة المقيم والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Human Rights and Disability: The current use and future potential of United Nations human rights instruments in the context of disability UNHCHR UN حقوق الإنسان والإعاقة: الاستخدام الحالي لصكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سياق الإعاقة وإمكانات استخدامها من هذا المجال في المستقبل
    Each of those Deputy Presidents will also have responsibility for a specific subject area: one will deal with social justice and race, one will handle sexual discrimination and equal opportunity, and one will have responsibility for human rights and disability. UN وسيتولى كل واحد من نواب الرئيس هؤلاء المسؤولية أيضاً عن مجال نشاط محدد: فسيُعنى واحد بالعدالة الاجتماعية والعرق، وواحد بالتمييز على أساس الجنس وتكافؤ الفرص، وسيتولى واحد المسؤولية عن حقوق اﻹنسان والعجز.
    Recalling the study on human rights and disability submitted to the Commission at its fiftyeighth session, UN وإذ تشير إلى الدارسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قُدمت أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة
    142. As discussed in paragraphs 63 to 70 above, significant progress has recently taken place in the area of human rights and disability. UN 143 - كما سبق لي أن ذكرت في الفقرات 63 إلى 70 أعلاه حدث تقدم هام في مجال حقوق الإنسان والإعاقة.
    In the area of country engagement, there has been a very significant increase in work on human rights and disability since the adoption of the Convention. UN وفي مجال المشاركة القطرية، سُجِّلت زيادة هائلة في العمل بشأن حقوق الإنسان والإعاقة منذ اعتماد الاتفاقية.
    The second part focuses on the work undertaken by OHCHR in the field of human rights and disability. UN ويركز الجزء الثاني على الأعمال التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال حقوق الإنسان والإعاقة.
    The second part focuses on the work undertaken by OHCHR in the field of human rights and disability. UN ويركز الجزء الثاني على الأعمال التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال حقوق الإنسان والإعاقة.
    :: Expertise in human rights and disability UN :: الخبرة في مجالي حقوق الإنسان والإعاقة
    49. National institutions were closely involved in the drafting of the study, commissioned by OHCHR, on human rights and disability. UN 49 - شاركت المؤسسات الوطنية عن كثب في صياغة الدراسة التي كلفت المفوضية بإجرائها عن حقوق الإنسان والإعاقة.
    Recalling the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة التي قدمت إليها في دورتها الثامنة والخمسين،
    B. The study on human rights and disability 2 - 7 4 UN باء - الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 2 - 7 4
    As mandated by the General Assembly resolution, the Office distributed to the Ad Hoc Committee the study on human rights and disability. UN ووفقاً لما كلفت به المفوضية في قرار الجمعية العامة، فقد وزعت على اللجنة المخصصة الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة.
    As a result, the Office of the High Commissioner has been involved in the preparation of a study to evaluate existing standards and mechanisms in the field of human rights and disability. UN وكنتيجة لذلك، شاركت المفوضية في إعداد دراسة لتقييم المعايير والآليات القائمة في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة.
    265. In its resolution 1984/20, the Sub-Commission decided to inscribe on its agenda an item entitled " human rights and disability " . UN ٥٦٢- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٨٩١/٠٢، أن تدرج على جدول أعمالها بندا بعنوان " حقوق اﻹنسان والعجز " .
    1994/27. human rights and disability 101 UN ١٩٩٤/٧٢ حقوق اﻹنسان والعجز ٢٥١
    PROTECTION OF CHILDREN: HUMAN RIGHTS AND YOUTH; (c) human rights and disability UN حقوق اﻹنسان والشباب؛ )ج( حقوق اﻹنسان والعجز.
    OHCHR is providing technical assistance through bi-monthly working sessions with members of a human rights and disability Task Force on its roll-out and monitoring. UN وتعمل المفوضية على تقديم المساعدة التقنية عن طريق عقد دورات عمل كل شهرين مع أعضاء فرقة عمل معنية بحقوق الإنسان والإعاقة بشأن بدئها ورصدها.
    Technical advice was provided and consensus built on a draft strategy developed by stakeholders, including the National Commission on Disabilities and the human rights and disability Task Force. UN وتم إسداء المشورة التقنية وبناء توافق في الآراء بشأن مشروع استراتيجية وضعته الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك اللجنة الوطنية المعنية بالمعوقين وفرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة.
    The second part focuses on the work undertaken by OHCHR in the field of human rights and disability, in general and with specific reference to the recommendations that the authors of the study specifically addressed to it. UN في حين يركز الجزء الثاني على العمل الذي اضطلعت به مفوضية حقوق الإنسان في مجال حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة عموماً مع إشارة محددة إلى التوصيات التي قدمها على وجه التحديد مؤلفو هذه الدراسة.
    The need for a taxonomic approach to human rights and disability were discussed in relation to its potential use in the process of considering a convention. UN ونوقشت الحاجة إلى نهج تصنيفي لحقوق الإنسان والإعاقة فيما يتعلق بإمكانية استخدامها في عملية النظر في وضع اتفاقية.
    113. At the 52nd meeting, on 25 July, the Council adopted the draft decision entitled " human rights and disability " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23/Corr.2, para. 4). UN ١١٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حقوق اﻹنسان والاعاقة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(.
    (b) Three technical publications: strengthening the independence of the judiciary and the protection of practising lawyers; right to freedom of opinion and expression; and human rights and disability. UN )ب( ثلاثة منشورات تقنية: تعزيز استقلال القضاء وحماية المحامين الممارسين للمهنة؛ والحق في حرية الرأي والتعبير؛ وحقوق الانسان والعجز.
    The present report sets out progress on the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and the achievements of the objectives set forth in the programme of work of the Office of the High Commissioner for Human Rights in relation to the human rights of persons with disabilities. UN يبين هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المضمنة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة وما أنجز من الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخصوص حقوق الإنسان للمعوقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus