"human rights and equal opportunity" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    The Act is administered by the Human Rights and Equal Opportunity Commission, whose decisions are not binding. UN وتشرف على تطبيق هذا القانون لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي لا تعتبر قراراتها ملزمة.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    He claims to have exhausted all domestic remedies, including a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia (HREOC). UN وهو يدعي أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    He claims to have exhausted all domestic remedies, including a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia (HREOC). UN وهو يدعي أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    Special legislative machinery to protect human rights, such as the Human Rights and Equal Opportunity Commission UN :: الآلية التشريعية الخاصة لحماية حقوق الإنسان، مثل لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    The State party also points out that the author has lodged a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC), which has not yet been resolved. UN وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن صاحب البلاغ قدم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص ولم يتم بعدُ الفصل فيها.
    The Human Rights and Equal Opportunity Commission UN لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    The petitioner in turn maintains that complaints to the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) or the Commonwealth Ombudsman would have no prospect of success. UN ويؤكّد صاحب البلاغ بدوره أن الشكاوى المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أو أمين مظالم الكومنولث لا تحظى بأي فرصة للنجاح.
    On the other hand, the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) is a national independent statutory government body, which is responsible for the investigation and attempted resolution of complaints about breaches of human rights and anti-discrimination legislation. UN ومن جهة أخرى، فإن لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص هي هيئة وطنية حكومية مستقلة منشأة بموجب القانون، مسؤولة عن التحقيق والسعي إلى تسوية الشكاوى المتعلقة بانتهاكات قوانين حقوق الإنسان ومناهضة التمييز.
    10. The Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) remained the centrepiece of the Federal Government's human rights machinery. UN 10- وقال إن " لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص " ما فتئت تعتبر أبرز آليات حقوق الإنسان التابعة للحكومة الفيدرالية.
    Asia—Pacific: National Human Rights Commission of India; Commission on Human Rights of the Philippines; Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia; Human Rights Commission of New Zealand. UN آسيا والمحيط الهادئ: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند؛ لجنة حقوق الإنسان في الفلبين؛ لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص في أستراليا؛ لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    The Human Rights and Equal Opportunity Commission assessed these and other circumstances in coming to the conclusion that the author's son had been treated, as others in like situation, on the basis of his previous and expected future behaviour, that the contract was reasonable in the circumstances and that he had not suffered discrimination. UN وقد قامت مفوضية حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بتقييم هذين الأمرين والظروف الأخرى عندما خلصت إلى أن ابن صاحبة البلاغ قد لقي نفس المعاملة التي تلقاها من هم في حالة مماثلة، على أساس سلوكه السابق وسلوكه المتوقع في المستقبل، وأن العقد كان معقولاً في ظل هذه الظروف وأنه لم يعان من التمييز.
    Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) UN لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    He could either file a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC), which tables reports in Parliament, or to the Commonwealth Ombudsman, who could recommend remedies, including compensation. UN فقد كان بإمكانه تقديم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي تعد تقارير في البرلمان، أو إلى أمين مظالم الكومنولث، لأن بإمكان هاتين الهيئتين التوصية بسبل انتصاف، بما فيها التعويض.
    The Human Rights and Equal Opportunity Commission continues to play a key role in promoting an understanding and acceptance of human rights in Australia, including the rights recognized under the Convention on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتواصل لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص اضطلاعها بدور رئيسي في تعزيز فهم حقوق الإنسان في أستراليا وقبولها، بما في ذلك الحقوق المقررة في اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Australia: Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission UN أستراليا: اللجنة الاسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    The Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission also had a dedicated Race Discrimination Commissioner. UN ويوجد على رأس اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص مفوض متفانٍ مسؤول عن التمييز العرقي.
    Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission UN اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    Chairperson: Tom Calma, Human Rights and Equal Opportunity UN الرئيس: توم كالما، اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    30. In August 2005, a workshop on the theme " Engaging the marginalized-partnerships between indigenous peoples, Governments and civil society was held in Brisbane, Australia, and was co-sponsored by the secretariat of the Permanent Forum and the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia. UN 30 - وفي آب/أغسطس 2005، نظمت حلقة عمل بشأن موضوع " مشاركة الفئات المهمشة - والشراكات بين الشعوب الأصلية والحكومات والمجتمع المدني " ، في بريزبين بأستراليا، وشارك في رعايتها أمانة المنتدى الدائم واللجنة الأسترالية المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    We come to reaffirm our founding Charter and our faith in the fundamental principles of peace, justice and Human Rights and Equal Opportunity for all. UN ونأتي لنعيد التأكيد على ميثاقنا التأسيسي وإيماننا بالمبادئ الأساسية التي تتوخى السلام والعدل وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص للناس كافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus