"human rights and gender issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
        
    • المتعلقة بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
        
    • وحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
        
    • حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
        
    • بحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية
        
    • قضايا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين
        
    • حقوق الإنسان وقضايا الجنسين
        
    • وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية
        
    • وحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
        
    • لحقوق الإنسان وقضايا المساواة بين الجنسين
        
    • حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية
        
    • حقوق الإنسان والمنظور الجنساني
        
    Amb. Drozd has had considerable experience in the field of human rights and gender issues within the UN system. UN حصلت السفيرة دروزد على خبرة واسعة في مجال حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    There was a determined effort to mainstream human rights and gender issues in policies of the countries with which the mission engaged. UN وقد بذلت جهود حثيثة لتعميم مراعاة حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياسات البلدان التي تعمل البعثة معها.
    Despite ongoing security concerns, the report notes progress made in the fields of human rights and gender issues as well. UN ورغم استمرار الشواغل الأمنية، يشير التقرير إلى إحراز تقدم في مجالي حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    D. Trends relating to human rights and gender issues UN دال - الاتجاهات المتعلقة بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    231. Social policy, meanwhile, has been fragmented into secondary silos, including health, education, labour, human rights and gender issues -- all of which are areas with at least one United Nations agency (and sometimes several) devoted to them -- but there is no single entity connecting the dots. UN 231 - غير أن السياسة الاجتماعية ظلت، في غضون ذلك، مجزأة في كيانات ثانوية معزولة، تشمل الصحة والتعليم والعمل وحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية - وكلها مجالات ثمة وكالة واحدة على الأقل من وكالات الأمم المتحدة (وأحيانا عدة وكالات) مخصصة لها - ولكن ليس هناك أي كيان يربط بينها.
    4 workshops on human rights and gender issues and project preparation UN أربع حلقات عمل عن حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية وإنجاز الأعمال التحضيرية لمشروع في هذا الصدد
    (ii) Increased awareness among educators on human rights and gender issues UN ' 2` ازدياد الوعي في أوساط المعلمين بقضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    :: Organization of one 5-day training workshop for 30 members of civil society organizations, including women's organizations, active in the justice and security sectors, on human rights and gender issues UN :: تنظيم حلقة تدريبية واحدة مدتها خمسة أيام بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية من أجل 30 عضوا من منظمات المجتمع المدني التي تنشط في قطاعي العدالة والأمن، بما في ذلك المنظمات النسائية
    Security and law enforcement officials involved in protection programmes should receive specific training on human rights and gender issues. UN وينبغي أن يتلقى الموظفون الأمنيون والموظفون المكلفون بإنفاذ القانون المشاركون في برامج الحماية تدريباً محدداً بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    2012: the implementation process of the Praia Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and the security sector, and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN عام 2012: بدء عملية تنفيذ إعلان برايا، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية، ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن، ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    D. Trends in human rights and gender issues UN دال - الاتجاهات في مجال حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    D. Trends on human rights and gender issues UN دال - اتجاهات في ميدان حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    Target 2012: implementation process of the Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and of the security sector and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN الأداء المستهدف لعام 2012: إطلاق عملية تنفيذ الإعلان، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    Estimate 2012: implementation process of the Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and the security sector, and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN تقديرات عام 2012: بدء عملية تنفيذ الإعلان، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    D. Trends on human rights and gender issues UN دال - الاتجاهات المتعلقة بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    human rights and gender issues UN حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
    human rights and gender issues were singled out as being imperative to an effective response, while leadership and political accountability were underlined as the most important part of the solution. UN وتم التطرق تحديدا إلى قضايا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين بوصفها أمرا لا غنى عنه لاستجابة فعالة، في حين تم التأكيد على القيادة والمساءلة السياسية باعتبارهما أهم جزء من الحل.
    More than 4,800 seminars and training sessions on human rights and gender issues have been held under the National Programme of Action on Human Rights. UN وفي إطار برنامج العمل الوطني الأوزبكي المعلن في مجال حقوق الإنسان، تم عقد ما مجموعه 800 4 حلقة دراسية وتدريبية في مجال حقوق الإنسان وقضايا الجنسين.
    UNIOGBIS also provided training to approximately 100 national journalists on the national dialogue process and security sector reform, and expects to publish a manual for journalists by the end of 2010 on media coverage of human rights and gender issues. UN كما وفر المكتب المتكامل لنحو 100 من الصحفيين الوطنيين التدريب على عملية الحوار الوطني وإصلاح قطاع الأمن، ويتوقع أن ينشر بحلول نهاية عام 2010 دليلا للصحفيين بشأن التغطية الإعلامية لحقوق الإنسان وقضايا المساواة بين الجنسين.
    The Military Advisory Unit maintains a permanent liaison presence in ISAF headquarters on such matters as information-sharing and coordination on human rights and gender issues. UN وتحتفظ الوحدة الاستشارية بوجود دائم للتنسيق في مقر القوة الدولية فيما يتعلق بمسائل مثل تبادل المعلومات والتنسيق بشأن مسائل حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية.
    49. Work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR), UNICEF, UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), in partnership with local and international partners, included mainstreaming of human rights and gender issues into all United Nations programmes. UN 49 - شملت الأعمال التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بالتشارك مع الشركاء المحليين والدوليين تعميم مراعاة حقوق الإنسان والمنظور الجنساني في جميع برامج الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus